Pioneer PRS-D2200T owner manual English Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ

Page 5

WARNING

Handling the cord on this product or cords associ- ated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproduc- tive harm. Wash hands after handling.

We recommend that you use the special red bat- tery and ground wire [RD-228], which is sold sep- arately. Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal (+) and the ground wire to the car body.

Do not touch the amplifier with wet hands. Otherwise you may get an electric shock. Also, do not touch the amplifier when it is wet.

For traffic safety and to maintain safe driving conditions, keep the volume low enough so that you can still hear normal traffic sound.

Check the connections of the power supply and speakers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows. Detect the cause and solve the problem, then replace the fuse with another one of the same size and rating.

To prevent malfunction of the amplifier and speakers, the protective circuit will cut the power supply to the amplifier (sound will stop) when an abnormal condition occurs. In such a case, switch the power to the system OFF and check the connection of the power supply and speakers. Detect the cause and solve the problem.

Contact the dealer if you cannot detect the cause.

To prevent an electric shock or short-circuit during connection and installation, be sure to disconnect the negative (–) terminal of the battery beforehand.

Confirm that no parts are behind the panel when drilling a hole for installation of the amplifier. Be sure to protect all cables and important equipment such as fuel lines, brake lines and the electrical wiring from damage.

DO NOT allow amplifier to come into contact with liquids due to, for example, the location where the amplifier is installed. Electrical shock could result. Also, amplifier and speaker damage, smoke, and overheating could result from contact with liquids. In addition, the amplifier surface and the surface of any attached speakers could become hot to the touch and minor burns could result.

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

4

Image 5 Contents
PRS-D2200T Contents After-sales service for Pioneer products Before Using This ProductInformation to User S.AVisit us at the following site Visit our websiteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ Power Indicator Setting the UnitBFC Beat Frequency Control Switch Top CoverInput Switch LPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select SwitchTitle English Cut Off Frequency ControlGain Control of This Unit Setting the Gain properlySignal waveform when outputting at high To prevent damage and/or injury Connecting the UnitSpeaker Channel Speaker Type Power ConnA TitlectingEnglishthe Unit Connection DiagramBattery Wire and Ground Wire Size Connecting the Power TerminalConnections when using the speake input Connecting the Speaker Output TerminalsUsing the Speaker Input Two-channel stereo Connecting the Speaker WiresOne-channel mono Right Speaker LeftTo prevent malfunction and/or injury InstallationA Tit e EnglishAttaching the Bass boost remote control Replacing the top cover Example of installation on the floor mat or on the chassisAverage current drawn SpecificationsA Title EnglishTitle English Exemple d’installation sur le tapis de sol Interrupteur BFC Commande de fréquenceTable des matières Sélecteur LPF Filtre passe-basAvant d’utiliser cet appareil Service après-vente pour un produit PioneerEtats-Unis CanadaVisitez notre site Web PrécautionEnglish Français Deutsch Couvercle supérieur Réglage de l’appareilTémoin ’alimentation Commande du gain Commande de la fréquence de coupureSélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-haut Sélecteur d’entréeRéglage correct du gain Commande du gain de cet appareilVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance Raccordement de l’appareilPour éviter toute anomalie ou blessure Schéma de raccordement RaccordementA Title Englishde l’appareilBatterie Câble de masse noir RD-228 vendu séparémentRaccordement de la borne d’alimentation Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs Utilisation de l’entrée de haut-parleurConnexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur RemarqueDeux voies stéréo Connexion des câbles des haut-parleursUne voie mono Droite Haut-parleurs Gauche’installez pas l’appareil Fixation de la télécommande d’accentuation des gravesRemise en place du couvercle supérieur Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssisConsommation moyenne de courant ACaractéristiquesTitle EnglishtechniquesTitle English Interruptor BFC ContenidoInstalación del control remoto de Ejemplo de instalación en la alfombraEE.UU Antes de usar este productoServicio posventa para productos Pioneer Visite nuestro sitio Web PrecaucionAdvertencia Control de refuerzo de graves Ajuste de esta unidadCubierta superior Interruptor de entrada Control de frecuencia de corteControl de ganancia Control de ganancia de esta unidad Configuración apropiada de la gananciaCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación Conexión de la unidadPara evitar daños y/o lesiones ConexiónA Title Englishde la unidad Diagrama de conexiónCable de batería rojo especial RD-228 en venta por separado De entrada RCAConexión del terminal de alimentación Conexiones de terminales sin soldaduraNota Conexión del terminal de salida de altavozUso de la entrada de altavoz Dos canales estéreo Conexión de los cables de altavocesUno canal mono Derecho Altavoz IzquierdoPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónA Tit e E glishApriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm Recolocación de la cubierta superiorConsumo de corriente promedio EspecificacionesA Title EnglishÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl ÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË