Pioneer PRS-D2200T owner manual Connecting the Unit, To prevent damage and/or injury

Page 9

Connecting the Unit

CAUTION

Disconnect the negative (–) terminal of the bat- tery to avoid the risk of short-circuit and damage to the unit.

Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around it where they lie against metal parts.

Do not route wires where they will get hot, for example where the heater will blow over them. If the insulation heats up, it may become damaged, resulting in a short-circuit through the vehicle body.

CAUTION:

To prevent damage and/or injury

Do not ground the speaker wire directly or con- nect a negative (–) lead wire for several speakers.

This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck or bus, check the battery voltage.

If the car stereo is kept on for a long time while the engine is at rest or idling, the battery may go dead. Turn the car stereo off when the engine is at rest or idling.

If the system remote control wire of the amplifier is connected to the power terminal through the ignition switch (12 V DC), the amplifier will always be on when the ignition is on— regardless of whether the car stereo is on or off. Because of this, the battery could go dead if the engine is at rest or idling.

Make sure that wires will not interfere with mov- ing parts of the vehicle, such as the gearshift, handbrake or seat sliding mechanism.

Do not shorten any wires. Otherwise the protec- tion circuit may fail to work when it should.

Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply wire to tap from the wire. The current capacity of the wire will be exceeded, causing overheating.

Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse. Use of an improp- er fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns.

Speakers to be connected to the amplifier should conform with the standards listed below. If they do not conform, they may catch fire, emit smoke or become damaged. The speaker impedance must be 2 to 8 ohms for stereo connection, and

4 to 8 ohms for monaural and other bridge con- nection.

Install and route the separately sold battery wire as far away as possible from the speaker wires. Install and route the separately sold battery wire, ground wire, speaker wires and the amplifier as far away as possible from the antenna, antenna cable and tuner.

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO

 

 

 

 

 

 

Speaker Channel

Speaker Type

Power

 

 

Two-channel

Subwoofer

Nominal input: Min. 150 W

 

 

 

 

 

 

Other than subwoofer

Max. input: Min. 300 W

 

 

 

 

 

 

 

 

One-channel

Subwoofer

Nominal input: Min. 600 W

 

 

 

 

 

Other than subwoofer

Max. input: Min. 1 200 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS êìëëäàâ

89

Image 9 Contents
PRS-D2200T Contents After-sales service for Pioneer products Before Using This ProductInformation to User S.AVisit us at the following site Visit our websiteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ Power Indicator Setting the UnitBFC Beat Frequency Control Switch Top CoverInput Switch LPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select SwitchTitle English Cut Off Frequency ControlSetting the Gain properly Signal waveform when outputting at highGain Control of This Unit Connecting the Unit Speaker Channel Speaker Type PowerTo prevent damage and/or injury ConnA TitlectingEnglishthe Unit Connection DiagramBattery Wire and Ground Wire Size Connecting the Power TerminalConnecting the Speaker Output Terminals Using the Speaker InputConnections when using the speake input Two-channel stereo Connecting the Speaker WiresOne-channel mono Right Speaker LeftInstallationA Tit e English Attaching the Bass boost remote controlTo prevent malfunction and/or injury Replacing the top cover Example of installation on the floor mat or on the chassisAverage current drawn SpecificationsA Title EnglishTitle English Exemple d’installation sur le tapis de sol Interrupteur BFC Commande de fréquenceTable des matières Sélecteur LPF Filtre passe-basAvant d’utiliser cet appareil Service après-vente pour un produit PioneerEtats-Unis CanadaVisitez notre site Web PrécautionEnglish Français Deutsch Réglage de l’appareil Témoin ’alimentationCouvercle supérieur Commande du gain Commande de la fréquence de coupureSélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-haut Sélecteur d’entréeRéglage correct du gain Commande du gain de cet appareilRaccordement de l’appareil Pour éviter toute anomalie ou blessureVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance Schéma de raccordement RaccordementA Title Englishde l’appareilBatterie Câble de masse noir RD-228 vendu séparémentRaccordement de la borne d’alimentation Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs Utilisation de l’entrée de haut-parleurConnexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur RemarqueDeux voies stéréo Connexion des câbles des haut-parleursUne voie mono Droite Haut-parleurs Gauche’installez pas l’appareil Fixation de la télécommande d’accentuation des gravesRemise en place du couvercle supérieur Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssisConsommation moyenne de courant ACaractéristiquesTitle EnglishtechniquesTitle English Interruptor BFC ContenidoInstalación del control remoto de Ejemplo de instalación en la alfombraAntes de usar este producto Servicio posventa para productos PioneerEE.UU Visite nuestro sitio Web PrecaucionAdvertencia Ajuste de esta unidad Cubierta superiorControl de refuerzo de graves Control de frecuencia de corte Control de gananciaInterruptor de entrada Control de ganancia de esta unidad Configuración apropiada de la gananciaConexión de la unidad Para evitar daños y/o lesionesCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación ConexiónA Title Englishde la unidad Diagrama de conexiónCable de batería rojo especial RD-228 en venta por separado De entrada RCAConexión del terminal de alimentación Conexiones de terminales sin soldaduraConexión del terminal de salida de altavoz Uso de la entrada de altavozNota Dos canales estéreo Conexión de los cables de altavocesUno canal mono Derecho Altavoz IzquierdoPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónA Tit e E glishApriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm Recolocación de la cubierta superiorConsumo de corriente promedio EspecificacionesA Title EnglishÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl ÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË