Pioneer PRS-D2200T owner manual Utilisation de l’entrée de haut-parleur, Remarque

Page 28

RaccordementA Title (English)de l’appareil

Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs

Utilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour le câble de haut-parleur.

1.Dénudez l’extrémité des câbles de haut-parleurs sur environ 10 mm à 12 mm en utilisant des pinces ou un cutter.

10 mm à 12 mm

2.Reliez les câbles de liaisons aux haut-parleurs aux bornes de sortie vers les haut-parleurs.

Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis.

Connexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur

Autoradio

Sortie de haut- parleur

Blanc: Noir:

Noir:

Rouge:

Gauche + Gauche

Droite Droite +

Fil d’entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch

Vis de borne

Borne de sortie vers un haut-parleur

Câble de liaison à un haut-parleur

(RCA)

À la prise d’entrée Cinch (RCA)

de cet appareil.

• Comme le fil de sortie de haut-parleur de

l’autoradio est connecté à l’amplificateur, ce

dernier ce met automatiquement sous tension

quand l’autoradio est mis sous tension. Il n’est

pas nécessaire de connecter le câble de

Utilisation de l’entrée de haut-parleur

Connectez les fils de sortie de haut-parleur de l’autoradio à l’amplificateur en utilisant le fil d’entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA) fourni.

Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la droite (SP).

commande à distance dans ce cas.

• Dans le cas où l’amplificateur et l’appareil

principal sont connecté en utilisant un fil d’entrée

de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA),

l’amplificateur est mis sous tension uniquement

quand un des amplificateurs est utilisé. Si deux

amplificateurs ou plus sont connectés en

combinaison de façon synchrone, connectez

l’appareil principal et tous les amplificateurs avec

le câble de commande à distance d’alimentation.

Remarque:

Connectez le câble de commande à distance l’amplificateur ne se met pas sous tension en même temps que l’autoradio.

11

Image 28 Contents
PRS-D2200T Contents Before Using This Product After-sales service for Pioneer productsInformation to User S.AVisit our website Visit us at the following siteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ Setting the Unit Power IndicatorBFC Beat Frequency Control Switch Top CoverLPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select Switch Input SwitchTitle English Cut Off Frequency ControlSignal waveform when outputting at high Setting the Gain properlyGain Control of This Unit Speaker Channel Speaker Type Power Connecting the UnitTo prevent damage and/or injury Connection Diagram ConnA TitlectingEnglishthe UnitConnecting the Power Terminal Battery Wire and Ground Wire SizeUsing the Speaker Input Connecting the Speaker Output TerminalsConnections when using the speake input Connecting the Speaker Wires Two-channel stereoOne-channel mono Right Speaker LeftAttaching the Bass boost remote control InstallationA Tit e EnglishTo prevent malfunction and/or injury Example of installation on the floor mat or on the chassis Replacing the top coverSpecificationsA Title English Average current drawnTitle English Interrupteur BFC Commande de fréquence Exemple d’installation sur le tapis de solTable des matières Sélecteur LPF Filtre passe-basService après-vente pour un produit Pioneer Avant d’utiliser cet appareilEtats-Unis CanadaPrécaution Visitez notre site WebEnglish Français Deutsch Témoin ’alimentation Réglage de l’appareilCouvercle supérieur Commande de la fréquence de coupure Commande du gainSélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-haut Sélecteur d’entréeCommande du gain de cet appareil Réglage correct du gainPour éviter toute anomalie ou blessure Raccordement de l’appareilVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance RaccordementA Title Englishde l’appareil Schéma de raccordementBatterie Câble de masse noir RD-228 vendu séparémentRaccordement de la borne d’alimentation Utilisation de l’entrée de haut-parleur Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleursConnexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur RemarqueConnexion des câbles des haut-parleurs Deux voies stéréoUne voie mono Droite Haut-parleurs GaucheFixation de la télécommande d’accentuation des graves ’installez pas l’appareilExemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis Remise en place du couvercle supérieurACaractéristiquesTitle Englishtechniques Consommation moyenne de courantTitle English Contenido Interruptor BFCInstalación del control remoto de Ejemplo de instalación en la alfombraServicio posventa para productos Pioneer Antes de usar este productoEE.UU Precaucion Visite nuestro sitio WebAdvertencia Cubierta superior Ajuste de esta unidadControl de refuerzo de graves Control de ganancia Control de frecuencia de corteInterruptor de entrada Configuración apropiada de la ganancia Control de ganancia de esta unidadPara evitar daños y/o lesiones Conexión de la unidadCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación Diagrama de conexión ConexiónA Title Englishde la unidadCable de batería rojo especial RD-228 en venta por separado De entrada RCAConexiones de terminales sin soldadura Conexión del terminal de alimentaciónUso de la entrada de altavoz Conexión del terminal de salida de altavozNota Conexión de los cables de altavoces Dos canales estéreoUno canal mono Derecho Altavoz IzquierdoInstalaciónA Tit e E glish Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesionesRecolocación de la cubierta superior Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mmEspecificacionesA Title English Consumo de corriente promedioÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË Å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl