Pioneer PRS-D2200T owner manual Réglage correct du gain, Commande du gain de cet appareil

Page 24

RéglageA Title (English)de l’appareil

Réglage correct du gain

• Cet appareil est muni d’une fonction de protection

qui protège l’appareil et les enceintes de tout

mauvais fonctionnement dû à une utilisation

incorrecte ou à une connexion incorrecte.

• Quand le son est sorti à un niveau de volume

élevé, etc. cette fonction coupe la sortie du son en

quelques secondes. Ce n’est pas un mauvais

fonctionnement. Si vous baissez le niveau de

volume de l’appareil principal, la sortie du son est

rétablie.

• Si la sortie du son est coupée, c’est peut-être

parce que la commande de gain de cet appareil est

réglée incorrectement. Pour assurer une sortie

continue du son même quand le niveau de volume

de l’appareil principal est augmenté, réglez la

commande du gain de l’amplificateur sur une

position correcte en fonction du niveau de sortie

maximum préamplifié de l’appareil principal.

Il n’est pas nécessaire de diminuer le volume de

l’appareil principal et quand la sortie est trop

forte.

Relation entre le gain de l’amplificateur et la puissance de sortie de l’appareil principal

Puissance

Puissance

Gain normal

Gain maximum

 

Puissance égale

Augmentation du volume

Augmentation du volume

de l’appareil principal

de l’appareil principal

Gain de l’amplificateur

 

 

Gain de l’amplificateur

 

 

(normal)

 

(maximum)

Si vous augmentez le gain de l’amplificateur à un niveau incorrect, seule la distorsion est augmentée et la puissance n’augmente que légèrement.

Forme de signal quand la puissance de sortie est élevée par la commande gain de l’amplificateur

• Si vous diminuez le volume de l’appareil

principal et réglez la commande de gain de

l’amplificateur sur la position correcte mais que le

son continue à être coupé de temps à autre,

contactez le centre de service autorisé PIONEER

le plus proche.

Commande du gain de cet appareil

Gain normal

Forme de

signal

Gain de l’amplificateur

(normal)

Gain maximum

Puissance égale

Forme de

signal

Gain de l’amplificateur

(maximum)

Niveau de préamplification: 4 V

Niveau de

préamplification: 6,5 V

Niveau de

préamplification: 2 V

(Standard: 500 mV)

L’illustration ci-dessus montre le réglage du gain sur NORMAL.

Quand la puissance de sortie est élevée, la forme de signal est déformée et si vous augmentez le gain de l’amplificateur la puissance n’augmente que légèrement.

7

Image 24 Contents
PRS-D2200T Contents Before Using This Product After-sales service for Pioneer productsInformation to User S.AVisit our website Visit us at the following siteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ Setting the Unit Power IndicatorBFC Beat Frequency Control Switch Top CoverLPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select Switch Input SwitchTitle English Cut Off Frequency ControlSetting the Gain properly Signal waveform when outputting at highGain Control of This Unit Connecting the Unit Speaker Channel Speaker Type PowerTo prevent damage and/or injury Connection Diagram ConnA TitlectingEnglishthe UnitConnecting the Power Terminal Battery Wire and Ground Wire SizeConnecting the Speaker Output Terminals Using the Speaker InputConnections when using the speake input Connecting the Speaker Wires Two-channel stereoOne-channel mono Right Speaker LeftInstallationA Tit e English Attaching the Bass boost remote controlTo prevent malfunction and/or injury Example of installation on the floor mat or on the chassis Replacing the top coverSpecificationsA Title English Average current drawnTitle English Interrupteur BFC Commande de fréquence Exemple d’installation sur le tapis de solTable des matières Sélecteur LPF Filtre passe-basService après-vente pour un produit Pioneer Avant d’utiliser cet appareilEtats-Unis CanadaPrécaution Visitez notre site WebEnglish Français Deutsch Réglage de l’appareil Témoin ’alimentationCouvercle supérieur Commande de la fréquence de coupure Commande du gainSélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-haut Sélecteur d’entréeCommande du gain de cet appareil Réglage correct du gainRaccordement de l’appareil Pour éviter toute anomalie ou blessureVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance RaccordementA Title Englishde l’appareil Schéma de raccordementBatterie Câble de masse noir RD-228 vendu séparémentRaccordement de la borne d’alimentation Utilisation de l’entrée de haut-parleur Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleursConnexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur RemarqueConnexion des câbles des haut-parleurs Deux voies stéréoUne voie mono Droite Haut-parleurs GaucheFixation de la télécommande d’accentuation des graves ’installez pas l’appareilExemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis Remise en place du couvercle supérieurACaractéristiquesTitle Englishtechniques Consommation moyenne de courantTitle English Contenido Interruptor BFCInstalación del control remoto de Ejemplo de instalación en la alfombraAntes de usar este producto Servicio posventa para productos PioneerEE.UU Precaucion Visite nuestro sitio WebAdvertencia Ajuste de esta unidad Cubierta superiorControl de refuerzo de graves Control de frecuencia de corte Control de gananciaInterruptor de entrada Configuración apropiada de la ganancia Control de ganancia de esta unidadConexión de la unidad Para evitar daños y/o lesionesCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación Diagrama de conexión ConexiónA Title Englishde la unidadCable de batería rojo especial RD-228 en venta por separado De entrada RCAConexiones de terminales sin soldadura Conexión del terminal de alimentaciónConexión del terminal de salida de altavoz Uso de la entrada de altavozNota Conexión de los cables de altavoces Dos canales estéreoUno canal mono Derecho Altavoz IzquierdoInstalaciónA Tit e E glish Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesionesRecolocación de la cubierta superior Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mmEspecificacionesA Title English Consumo de corriente promedioÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË Å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl