Pioneer DEH-2000MP Bedienung des Geräts Audio-Einstellungen, Gebrauch der Balance-Einstellung

Page 49

 

Abschnitt

Bedienung des Geräts

02

 

 

Audio-Einstellungen

Gebrauch der Balance-Einstellung

Über die Überblend-/Balance-Einstellung lässt sich eine ideale Hörumgebung für alle Sitz- plätze schaffen.

1Drücken Sie AUDIO, um FAD zu wäh- len.

2Drücken Sie a oder b, um die Front-/ Heck-Lautsprecherbalance einzustellen. Der Balance-Bereich FAD F15 bis FAD R15

wird angezeigt.

# FAD 0 ist die geeignete Einstellung, wenn nur zwei Lautsprecher in Gebrauch sind.

3Drücken Sie c oder d, um die Links-/ Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen. Der Balance-Bereich BAL L15 bis BAL R15

wird angezeigt.

# Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige drücken Sie BAND.

Gebrauch des Equalizers

Zur Auswahl stehen sechs gespeicherte Equa- lizer-Einstellungen, die jederzeit mühelos ab- gerufen werden können: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT und POWERFUL.

!CUSTOM ist eine spezielle Equalizer-Kurve, die Sie selbst erstellen können.

!Bei der Wahl von FLAT bleibt der ursprüng- liche Klang unverändert.

%Drücken Sie EQ, um den Equalizer zu wählen.

Drücken Sie EQ wiederholt, um zwischen den folgenden Equalizer-Kurven umzuschalten:

DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM

—FLAT—POWERFUL

Einstellen von Equalizer-Kurven

Sie können die Einstellungen für die derzeit gewählte Equalizer-Kurve wunschgemäß än- dern. Individuell angepasste Equalizer-Kurven werden unter CUSTOM gespeichert.

Einstellen von Bass/Mittelton/Hochton

Sie können den Bass-/Mittelton-/Hochton- Pegel nach Bedarf einstellen.

1Drücken Sie AUDIO, um BASS/MID/ TREBLE zu wählen.

2Drücken Sie a oder b, um den Pegel einzustellen.

Während der Erhöhung bzw. Verminderung

des Pegels wird +6 bis –6 angezeigt.

# Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige drücken Sie BAND.

Einstellen von Loudness

Die Loudness-Funktion schafft einen Aus- gleich für die Schwäche des menschlichen Gehörs bei der Wahrnehmung von leisen Tönen im Tiefen- und Höhenbereich.

1Drücken Sie AUDIO, um LOUD zu wäh- len.

2Drücken Sie a oder b, um die Loud-

ness-Funktion ein- oder auszuschalten.

# Sie können auch EQ drücken und gedrückt halten, um Loudness ein- oder auszuschalten.

3Drücken Sie c oder d, um den Pegel wunschgemäß einzustellen.

LOW (Niedrig)—HI (Hoch)

# Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige drücken Sie BAND.

Deutsch

De 49

Image 49
Contents DEH-2020MP DEH-2000MPB DEH-2000MP Specifications ContentsBefore You Start About this unit Built-in Player Playing a disc Repeating playAbout this unit Before You StartClass 1 Laser Product Protecting your unit from theft Visit our websiteRemoving the front panel Attaching the front panelHead unit Operating this unit What’s WhatLCD display RDSBasic Operations Operating this unitTuner Switching the RDS display Tuning in strong signalsStoring and recalling broadcast frequencies Storing the strongest broadcast frequenciesUsing PI Seek Receiving PTY alarm broadcastsUsing Auto PI Seek for preset stations Selecting alternative frequenciesReceiving traffic announcements Built-in PlayerPlaying a disc EjectUsing compression and BMX Pausing disc playbackRepeating play Playing tracks in random orderUsing balance adjustment Audio AdjustmentsUsing the equalizer Searching every 10 tracks in the current disc or folderAdjusting initial settings Adjusting equalizer curvesAdjusting loudness Adjusting source levelsSwitching Auto PI Seek Setting the FM tuning stepMulti language display setting Switching the auxiliary settingHandling guideline of discs Additional Information Error messagesPlayer Dual DiscsCompressed audio files Additional InformationExample of a hierarchy Compressed audio compatibilityWAV Russian character chartMS Adpcm AdpcmAdditional Information Specifications Antes de comenzar Acerca de esta unidad ContenidoReproductor incorporado Reproducción de un disco Acerca de esta unidad Antes de comenzarProducto Láser DE Clase Protección del producto contra robo Visite nuestro sitio WebExtracción de la carátula Colocación de la carátulaAntes de comenzar Unidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaDisplay LCD Utilización de esta unidad Ajuste del volumenFunciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuenteUtilización de esta unidad Sintonizador Cambio de la visualización RDS Recepción de transmisiones de alarma PTYSelección de frecuencias alternativas Lista PTYUso de la búsqueda PI Recepción de anuncios de tráficoLimitación de las emisoras para programación regional La función AF se puede activar y desactivarReproducción de un disco Reproductor incorporadoRepetición de reproducción Bia a repetición de discoExploración de pistas o carpetas Reproducción de las pistas en orden aleatorioPausa de la reproducción de un disco Uso de la compresión y BMXBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Ajustes de audioVisualización de información de texto en el disco Uso del ajuste del balanceUso del ecualizador Ajuste de la sonoridadAjuste de las curvas de ecualización Ajuste de los niveles de la fuenteUtilización de esta unidad Otras funciones Silenciamiento del sonido Ajuste de la visualización en idiomas múltiplesTitle Pautas para el manejo de discos y del reproductor Información adicional Mensajes de errorDiscos dobles Información adicionalArchivos de audio comprimidos Ejemplo de una jerarquíaCompatibilidad con audio comprimido Tabla de caracteres rusosFormato compatible Lineal PCM Lpcm Visualización CarácterInformación adicional Especificaciones Inhalt Zu diesem Gerät Bevor Sie beginnen„LASERPRODUKT DER Klasse Diebstahlschutz Unsere WebsiteAbnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Hauptgerät Bedienung des Geräts Die einzelnen TeileLCD-Display Grundlegende Bedienung des GerätsBedienvorgänge Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen Abstimmen von Stationen mit starken SendesignalenBedienung des Geräts Tuner RundfunkempfangUmschalten der RDS-Anzeige Empfang von PTY-Alarm- SendungenWählen alternativer Frequenzen PTY-ListeGebrauch des PI-Suchlaufs Empfang von VerkehrsdurchsagenGebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen Begrenzen von Stationen auf die regionale ProgrammierungAbspielen einer Disc Eingebauter PlayerWiederholwiedergabe # Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige drücken Sie Band Pausieren der Disc-Wiedergabe48 De Gebrauch der Balance-Einstellung Bedienung des Geräts Audio-EinstellungenGebrauch des Equalizers Einstellen von Equalizer-KurvenEinstellen der Programmquel- lenpegel Andere FunktionenAnpassen der Grundeinstellungen Einstellen des UKW-KanalrastersEinschränken der Batteriebean- spruchung Umschalten der AUX-EinstellungSpracheinstellungs-Display Abschalten des TonsVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler Handhabung von Discs undOder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden Dual-Discs Zusätzliche InformationenKomprimierte Audio-Dateien Beispiel für eine Disc-Struktur Russischer ZeichensatzKompatibilität mit Audio- Kompression Display ZeichenZusätzliche Informationen Technische Daten Mise hors tension de l’appareil Table des matièresQuelques mots sur cet appareil Avant de commencerProduit Laser Classe Protégez l’appareil contre l’humiditéProtection de l’appareil contre le vol Visitez notre site WebDétacher la face avant Pose de la face avantAppareil central Utilisation de l’appareil Description de l’appareilÉcran LCD Utilisation de l’appareil Mise en service de l’appareil et sélection d’une sourceOpérations de base AUXSyntoniseur Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes Réception d’une alarme PTYChoix de l’indication RDS affichée Liste des codes PTYUtilisation de la recherche PI Choix d’une autre fréquence possibleRéception des bulletins d’informations routières Lecteur intégréLecture d’un disque EnregistréÉcoute des plages musicales dans un ordre aléatoire Répétition de la lectureExamen des plages ou des dossiers Utilisation de la compression et de la fonction BMX Pause de la lectureAffichage d’informations textuelles sur le disque Appuyez sur a ou b pour choisir la cor- rection désiréeRéglage de l’équilibre sonore Réglages sonoresUtilisation de l’égaliseur Réglage des courbes d’égalisationRéglage de la correction Autres fonctionsPhysiologique Ajustement des réglages initiaux Ajustement des niveaux des sourcesÉconomie de consommation de la batterie Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireRéglage de l’affichage multilingue Silencieux70 Fr Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur Informations complémentaires Messages d’erreurDisques Duaux Informations complémentairesFichiers audio compressés Exemple de hiérarchie Tableau des caractères cyrilliquesCompatibilité des formats audio compressés Généralités Informations complémentaires Caractéristiques techniquesLecteur de CD Syntoniseur MW POKmmzx 07G00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan