Pioneer DEH-2000MP operation manual Utilización de esta unidad Sintonizador

Page 24

Sección

 

 

 

 

02

 

Utilización de esta unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonizador

Sintonización de señales fuertes

 

Para escuchar la radio

La sintonización por búsqueda local le permite

 

sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-

 

1 Presione SOURCE para seleccionar el

 

les lo suficientemente fuertes como para ase-

 

sintonizador.

gurar una buena recepción.

 

2 Presione BAND para seleccionar una

1 Presione FUNCTION para seleccionar

 

banda.

LOCAL.

 

Presione BAND hasta que se visualice la

2 Presione a o b para activar o desacti-

 

banda deseada (F1, F2 para FM o MW/LW).

 

3 Para utilizar la sintonización manual,

var la sintonización por búsqueda local.

 

3 Presione c o d para ajustar la sensibili-

 

presione brevemente c o d.

 

4 Para utilizar la sintonización por bús-

dad.

 

FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—

 

queda, mantenga presionado c o d duran-

LOCAL 4

 

te aproximadamente un segundo, y suelte

MW/LW: LOCAL 1—LOCAL 2

 

el botón.

El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi-

 

El sintonizador explorará las frecuencias hasta

soras con las señales más fuertes, mientras

 

que encuentre una emisora con señales de su-

que los ajustes más bajos permiten recibir de

 

ficiente intensidad como para asegurar una

manera progresiva las emisoras con las seña-

 

buena recepción.

les más débiles.

 

# Se puede cancelar la sintonización por bús-

 

 

 

queda presionando brevemente c o d.

Almacenamiento de las

 

# Si mantiene presionado c o d podrá saltar

 

las emisoras. La sintonización por búsqueda co-

frecuencias de radio más fuertes

 

mienza inmediatamente después de que suelte el

La función BSM (memoria de las mejores emi-

 

botón.

soras) permite guardar automáticamente las

 

 

 

seis frecuencias de las emisoras más fuertes

 

Almacenamiento y

en los botones de ajuste de presintonías 1 a 6.

 

Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas

 

recuperación de frecuencias

 

frecuencias pulsando un solo botón.

 

 

 

 

% Cuando encuentre la frecuencia que

! Al almacenar frecuencias con la función

 

desea almacenar en la memoria, presione

BSM, se pueden reemplazar las frecuen-

 

uno de los botones de ajuste de presinto-

cias que ha almacenado con los botones 1

 

nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta

a 6.

 

que el número de presintonía deje de des-

1 Presione FUNCTION para seleccionar

 

tellar.

 

BSM.

 

Una frecuencia de emisora de radio memori-

 

 

 

 

zada se puede recuperar presionando el botón

2 Presione a para activar la función BSM.

 

de ajuste de presintonías.

 

Las seis frecuencias de las emisoras más fuer-

 

# En la memoria se pueden almacenar hasta 12

 

tes se almacenarán en orden según la intensi-

 

emisoras FM, 6 para cada una de las dos bandas

 

dad de las señales.

 

FM, y 6 emisoras MW/LW.

 

# Para cancelar el proceso de almacenamiento,

 

# Presione a o b para recuperar las frecuen-

 

presione b.

 

cias de las emisoras de radio.

 

 

 

24 Es

Image 24
Contents DEH-2020MP DEH-2000MPB DEH-2000MP Contents SpecificationsBefore You Start About this unit Built-in Player Playing a disc Repeating playBefore You Start About this unitClass 1 Laser Product Visit our website Protecting your unit from theftRemoving the front panel Attaching the front panelOperating this unit What’s What Head unitLCD display RDSOperating this unit Basic OperationsTuner Tuning in strong signals Switching the RDS displayStoring and recalling broadcast frequencies Storing the strongest broadcast frequenciesReceiving PTY alarm broadcasts Using PI SeekUsing Auto PI Seek for preset stations Selecting alternative frequenciesBuilt-in Player Receiving traffic announcementsPlaying a disc EjectPausing disc playback Using compression and BMXRepeating play Playing tracks in random orderAudio Adjustments Using balance adjustmentUsing the equalizer Searching every 10 tracks in the current disc or folderAdjusting equalizer curves Adjusting initial settingsAdjusting loudness Adjusting source levelsSetting the FM tuning step Switching Auto PI SeekMulti language display setting Switching the auxiliary settingAdditional Information Error messages Handling guideline of discsPlayer Dual DiscsAdditional Information Compressed audio filesExample of a hierarchy Compressed audio compatibilityRussian character chart WAVMS Adpcm AdpcmAdditional Information Specifications Contenido Antes de comenzar Acerca de esta unidadReproductor incorporado Reproducción de un disco Antes de comenzar Acerca de esta unidadProducto Láser DE Clase Visite nuestro sitio Web Protección del producto contra roboExtracción de la carátula Colocación de la carátulaAntes de comenzar Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principalDisplay LCD Ajuste del volumen Utilización de esta unidadFunciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuenteUtilización de esta unidad Sintonizador Recepción de transmisiones de alarma PTY Cambio de la visualización RDSSelección de frecuencias alternativas Lista PTYRecepción de anuncios de tráfico Uso de la búsqueda PILimitación de las emisoras para programación regional La función AF se puede activar y desactivarReproductor incorporado Reproducción de un discoRepetición de reproducción Bia a repetición de discoReproducción de las pistas en orden aleatorio Exploración de pistas o carpetasPausa de la reproducción de un disco Uso de la compresión y BMXAjustes de audio Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actualVisualización de información de texto en el disco Uso del ajuste del balanceAjuste de la sonoridad Uso del ecualizadorAjuste de las curvas de ecualización Ajuste de los niveles de la fuenteUtilización de esta unidad Otras funciones Ajuste de la visualización en idiomas múltiples Silenciamiento del sonidoTitle Información adicional Mensajes de error Pautas para el manejo de discos y del reproductorInformación adicional Discos doblesArchivos de audio comprimidos Ejemplo de una jerarquíaTabla de caracteres rusos Compatibilidad con audio comprimidoFormato compatible Lineal PCM Lpcm Visualización CarácterInformación adicional Especificaciones Inhalt Bevor Sie beginnen Zu diesem Gerät„LASERPRODUKT DER Klasse Unsere Website DiebstahlschutzAbnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Bedienung des Geräts Die einzelnen Teile HauptgerätLCD-Display Bedienung des Geräts GrundlegendeBedienvorgänge Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen Speichern von Stationen mit den stärksten SendesignalenBedienung des Geräts Tuner RundfunkempfangEmpfang von PTY-Alarm- Sendungen Umschalten der RDS-AnzeigeWählen alternativer Frequenzen PTY-ListeEmpfang von Verkehrsdurchsagen Gebrauch des PI-SuchlaufsGebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen Begrenzen von Stationen auf die regionale ProgrammierungEingebauter Player Abspielen einer DiscWiederholwiedergabe Pausieren der Disc-Wiedergabe # Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige drücken Sie Band48 De Bedienung des Geräts Audio-Einstellungen Gebrauch der Balance-EinstellungGebrauch des Equalizers Einstellen von Equalizer-KurvenAndere Funktionen Einstellen der Programmquel- lenpegelAnpassen der Grundeinstellungen Einstellen des UKW-KanalrastersUmschalten der AUX-Einstellung Einschränken der Batteriebean- spruchungSpracheinstellungs-Display Abschalten des TonsHandhabung von Discs und Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem HändlerOder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden Zusätzliche Informationen Dual-DiscsKomprimierte Audio-Dateien Russischer Zeichensatz Beispiel für eine Disc-StrukturKompatibilität mit Audio- Kompression Display ZeichenZusätzliche Informationen Technische Daten Table des matières Mise hors tension de l’appareilAvant de commencer Quelques mots sur cet appareilProduit Laser Classe Protégez l’appareil contre l’humiditéVisitez notre site Web Protection de l’appareil contre le volDétacher la face avant Pose de la face avantUtilisation de l’appareil Description de l’appareil Appareil centralÉcran LCD Mise en service de l’appareil et sélection d’une source Utilisation de l’appareilOpérations de base AUXSyntoniseur Réception d’une alarme PTY Mise en mémoire des fréquences les plus puissantesChoix de l’indication RDS affichée Liste des codes PTYChoix d’une autre fréquence possible Utilisation de la recherche PILecteur intégré Réception des bulletins d’informations routièresLecture d’un disque EnregistréRépétition de la lecture Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoireExamen des plages ou des dossiers Pause de la lecture Utilisation de la compression et de la fonction BMXAffichage d’informations textuelles sur le disque Appuyez sur a ou b pour choisir la cor- rection désiréeRéglages sonores Réglage de l’équilibre sonoreUtilisation de l’égaliseur Réglage des courbes d’égalisationAutres fonctions Réglage de la correctionPhysiologique Ajustement des réglages initiaux Ajustement des niveaux des sourcesMise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Économie de consommation de la batterieRéglage de l’affichage multilingue Silencieux70 Fr Informations complémentaires Messages d’erreur Conseils sur la manipulation des disques et du lecteurInformations complémentaires Disques DuauxFichiers audio compressés Tableau des caractères cyrilliques Exemple de hiérarchieCompatibilité des formats audio compressés Informations complémentaires Caractéristiques techniques GénéralitésLecteur de CD Syntoniseur MW POMeguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kmmzx 07G00000