Pioneer DEH-2000MP operation manual Utilización de esta unidad Otras funciones

Page 31

 

Sección

Utilización de esta unidad

02

 

 

Otras funciones

Configuración de los ajustes iniciales

Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad.

1Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad.

2Mantenga presionado SOURCE hasta que el nombre de la función aparezca en el display.

3Presione FUNCTION para seleccionar uno de los ajustes iniciales.

Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes:

FM (paso de sintonía de FM)—A-PI (búsqueda PI automática)—AUX (entrada auxiliar)— SAVE (ahorro de energía)—TITLE (idiomas múltiples)

Siga las instrucciones que se indican a conti-

nuación para operar cada ajuste en particular.

# Para cancelar los ajustes iniciales, presione

BAND.

# También se pueden cancelar los ajustes ini- ciales presionando SOURCE hasta que se apague la unidad.

2Presione c o d para seleccionar el paso de sintonía de FM.

Presione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre- sione d para seleccionar 100 (100 kHz).

Cambio de la búsqueda PI automática

La unidad puede buscar automáticamente una emisora diferente con el mismo progra- ma, aun durante la recuperación de emisoras presintonizadas.

1Presione FUNCTION para seleccionar A-PI.

2Presione a o b para activar o desacti- var la búsqueda PI automática.

Cambio del ajuste de un equipo auxiliar

Se puede utilizar equipo auxiliar con esta uni- dad. Active el ajuste auxiliar si utiliza equipo auxiliar conectado a esta unidad.

1Presione FUNCTION para seleccionar AUX.

2Presione a o b para activar o desacti- var el ajuste auxiliar.

Español

Ajuste del paso de sintonía de FM

Normalmente, el paso de sintonía de FM em- pleado por la sintonización por búsqueda es de 50 kHz. Si la función AF o TA está activada, el paso de sintonía cambia automáticamente a 100 kHz. Puede ser conveniente ajustar el paso de sintonía a 50 kHz si la función AF está activada.

!El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sintonización manual.

1Presione FUNCTION para seleccionar FM.

Ahorro del consumo de la batería

La activación de esta función le permite aho- rrar consumo de la batería.

!Cuando esta función está activada, no se permiten operaciones que no sean sintoni- zar la fuente.

Es 31

Image 31
Contents DEH-2020MP DEH-2000MPB DEH-2000MP Built-in Player Playing a disc Repeating play ContentsSpecifications Before You Start About this unitAbout this unit Before You StartClass 1 Laser Product Attaching the front panel Visit our websiteProtecting your unit from theft Removing the front panelRDS Operating this unit What’s WhatHead unit LCD displayBasic Operations Operating this unitTuner Storing the strongest broadcast frequencies Tuning in strong signalsSwitching the RDS display Storing and recalling broadcast frequenciesSelecting alternative frequencies Receiving PTY alarm broadcastsUsing PI Seek Using Auto PI Seek for preset stationsEject Built-in PlayerReceiving traffic announcements Playing a discPlaying tracks in random order Pausing disc playbackUsing compression and BMX Repeating playSearching every 10 tracks in the current disc or folder Audio AdjustmentsUsing balance adjustment Using the equalizerAdjusting source levels Adjusting equalizer curvesAdjusting initial settings Adjusting loudnessSwitching the auxiliary setting Setting the FM tuning stepSwitching Auto PI Seek Multi language display settingDual Discs Additional Information Error messagesHandling guideline of discs PlayerCompressed audio compatibility Additional InformationCompressed audio files Example of a hierarchyAdpcm Russian character chartWAV MS AdpcmAdditional Information Specifications Antes de comenzar Acerca de esta unidad ContenidoReproductor incorporado Reproducción de un disco Acerca de esta unidad Antes de comenzarProducto Láser DE Clase Colocación de la carátula Visite nuestro sitio WebProtección del producto contra robo Extracción de la carátulaAntes de comenzar Unidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaDisplay LCD Encendido de la unidad y selección de una fuente Ajuste del volumenUtilización de esta unidad Funciones básicasUtilización de esta unidad Sintonizador Lista PTY Recepción de transmisiones de alarma PTYCambio de la visualización RDS Selección de frecuencias alternativasLa función AF se puede activar y desactivar Recepción de anuncios de tráficoUso de la búsqueda PI Limitación de las emisoras para programación regionalBia a repetición de disco Reproductor incorporadoReproducción de un disco Repetición de reproducciónUso de la compresión y BMX Reproducción de las pistas en orden aleatorioExploración de pistas o carpetas Pausa de la reproducción de un discoUso del ajuste del balance Ajustes de audioBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Visualización de información de texto en el discoAjuste de los niveles de la fuente Ajuste de la sonoridadUso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualizaciónUtilización de esta unidad Otras funciones Silenciamiento del sonido Ajuste de la visualización en idiomas múltiplesTitle Pautas para el manejo de discos y del reproductor Información adicional Mensajes de errorEjemplo de una jerarquía Información adicionalDiscos dobles Archivos de audio comprimidosVisualización Carácter Tabla de caracteres rusosCompatibilidad con audio comprimido Formato compatible Lineal PCM LpcmInformación adicional Especificaciones Inhalt Zu diesem Gerät Bevor Sie beginnen„LASERPRODUKT DER Klasse Diebstahlschutz Unsere WebsiteAbnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Hauptgerät Bedienung des Geräts Die einzelnen TeileLCD-Display Grundlegende Bedienung des GerätsBedienvorgänge Rundfunkempfang Abstimmen von Stationen mit starken SendesignalenSpeichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen Bedienung des Geräts TunerPTY-Liste Empfang von PTY-Alarm- SendungenUmschalten der RDS-Anzeige Wählen alternativer FrequenzenBegrenzen von Stationen auf die regionale Programmierung Empfang von VerkehrsdurchsagenGebrauch des PI-Suchlaufs Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte StationenAbspielen einer Disc Eingebauter PlayerWiederholwiedergabe # Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige drücken Sie Band Pausieren der Disc-Wiedergabe48 De Einstellen von Equalizer-Kurven Bedienung des Geräts Audio-EinstellungenGebrauch der Balance-Einstellung Gebrauch des EqualizersEinstellen des UKW-Kanalrasters Andere FunktionenEinstellen der Programmquel- lenpegel Anpassen der GrundeinstellungenAbschalten des Tons Umschalten der AUX-EinstellungEinschränken der Batteriebean- spruchung Spracheinstellungs-DisplayVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler Handhabung von Discs undOder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden Dual-Discs Zusätzliche InformationenKomprimierte Audio-Dateien Display Zeichen Russischer ZeichensatzBeispiel für eine Disc-Struktur Kompatibilität mit Audio- KompressionZusätzliche Informationen Technische Daten Mise hors tension de l’appareil Table des matièresProtégez l’appareil contre l’humidité Avant de commencerQuelques mots sur cet appareil Produit Laser ClassePose de la face avant Visitez notre site WebProtection de l’appareil contre le vol Détacher la face avantAppareil central Utilisation de l’appareil Description de l’appareilÉcran LCD AUX Mise en service de l’appareil et sélection d’une sourceUtilisation de l’appareil Opérations de baseSyntoniseur Liste des codes PTY Réception d’une alarme PTYMise en mémoire des fréquences les plus puissantes Choix de l’indication RDS affichéeUtilisation de la recherche PI Choix d’une autre fréquence possibleEnregistré Lecteur intégréRéception des bulletins d’informations routières Lecture d’un disqueÉcoute des plages musicales dans un ordre aléatoire Répétition de la lectureExamen des plages ou des dossiers Appuyez sur a ou b pour choisir la cor- rection désirée Pause de la lectureUtilisation de la compression et de la fonction BMX Affichage d’informations textuelles sur le disqueRéglage des courbes d’égalisation Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Utilisation de l’égaliseurAjustement des niveaux des sources Autres fonctionsRéglage de la correction Physiologique Ajustement des réglages initiauxSilencieux Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireÉconomie de consommation de la batterie Réglage de l’affichage multilingue70 Fr Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur Informations complémentaires Messages d’erreurDisques Duaux Informations complémentairesFichiers audio compressés Exemple de hiérarchie Tableau des caractères cyrilliquesCompatibilité des formats audio compressés Syntoniseur MW PO Informations complémentaires Caractéristiques techniquesGénéralités Lecteur de CDKmmzx 07G00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan