Pioneer DEH-2000MP Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes, Réception d’une alarme PTY

Page 62

Section

02Utilisation de l’appareil

Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes

La fonction BSM (Mémoire des meilleures sta- tions) vous permet d’utiliser les touches de présélection 1 à 6 pour mémoriser les six fré- quences d’émission les plus puissantes. Une fois qu’elles sont enregistrées, vous pouvez vous accorder sur ces fréquences en appuyant simplement sur une touche.

!La mise en mémoire de fréquences à l’aide de la fonction BSM peut provoquer le rem- placement de fréquences précédemment enregistrées en utilisant les touches 1 à 6.

1Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM.

2Appuyez sur a pour mettre en service BSM.

Les six fréquences d’émission les plus fortes seront mémorisées dans l’ordre de la force du

signal.

# Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur b.

Choix de l’indication RDS affichée

RDS (radio data system) contient des informa- tions inaudibles qui facilitent la recherche des stations de radio.

!Toutes les stations n’offrent pas les services RDS.

!Les fonctions RDS telles que AF et TA sont actives seulement si votre radio est accor- dée sur une station RDS.

Liste des codes PTY

Spécifique

Type de programme

NEWS

Courts bulletins d’informations

AFFAIRS

Actualités

INFO

Informations générales et conseils

SPORT

Sports

WEATHER

Bulletins et prévisions météorologi-

 

ques

FINANCE

Cours de la bourse et compte-rendus

 

commerciaux ou financiers, etc.

POP MUS

Musique populaire

ROCK MUS

Musique contemporaine

EASY MUS

Musique légère

OTH MUS

Autres genres musicaux n’apparte-

 

nant pas aux catégories ci-dessus

JAZZ

Jazz

COUNTRY

Musique Country

NAT MUS

Musique nationale

OLDIES

Musique du bon vieux temps

FOLK MUS

Musique folklorique

L.CLASS

Musique classique légère

CLASSIC

Musique classique

EDUCATE

Programmes éducatifs

DRAMA

Pièces de théâtre et séries radiophoni-

 

ques

CULTURE

Émissions culturelles couvrant tous

 

les aspects nationaux ou régionaux

SCIENCE

Nature, science et technologie

VARIED

Émissions de variétés

CHILDREN

Émissions destinées aux enfants

SOCIAL

Sujets de société

RELIGION

Émissions et services religieux

PHONE IN

Programmes à ligne ouverte

TOURING

Programmes de voyage ; ne comprend

 

pas les bulletins d’informations rou-

 

tières

LEISURE

Émissions traitant des passe-temps et

 

des activités de divertissement

DOCUMENT

Émissions à caractère documentaire

%Appuyez sur DISPLAY.

Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d’un des paramètres suivants à l’autre :

Nom du service de programme—Informations PTY—Fréquence

#Les informations PTY et la fréquence s’affi- chent pendant huit secondes.

Réception d’une alarme PTY

Quand le code d’alerte PTY est émis, l’appareil le reçoit automatiquement (ALARM s’affiche). Quand l’émission est terminée, le système re- vient à la source précédente.

!La réception du bulletin d’information d’ur- gence peut être abandonnée en appuyant sur TA.

62 Fr

Image 62
Contents DEH-2020MP DEH-2000MPB DEH-2000MP Before You Start About this unit ContentsSpecifications Built-in Player Playing a disc Repeating playClass 1 Laser Product Before You StartAbout this unit Removing the front panel Visit our websiteProtecting your unit from theft Attaching the front panelLCD display Operating this unit What’s WhatHead unit RDSTuner Operating this unitBasic Operations Storing and recalling broadcast frequencies Tuning in strong signalsSwitching the RDS display Storing the strongest broadcast frequenciesUsing Auto PI Seek for preset stations Receiving PTY alarm broadcastsUsing PI Seek Selecting alternative frequenciesPlaying a disc Built-in PlayerReceiving traffic announcements EjectRepeating play Pausing disc playbackUsing compression and BMX Playing tracks in random orderUsing the equalizer Audio AdjustmentsUsing balance adjustment Searching every 10 tracks in the current disc or folderAdjusting loudness Adjusting equalizer curvesAdjusting initial settings Adjusting source levelsMulti language display setting Setting the FM tuning stepSwitching Auto PI Seek Switching the auxiliary settingPlayer Additional Information Error messagesHandling guideline of discs Dual DiscsExample of a hierarchy Additional InformationCompressed audio files Compressed audio compatibilityMS Adpcm Russian character chartWAV AdpcmAdditional Information Specifications Reproductor incorporado Reproducción de un disco ContenidoAntes de comenzar Acerca de esta unidad Producto Láser DE Clase Antes de comenzarAcerca de esta unidad Extracción de la carátula Visite nuestro sitio WebProtección del producto contra robo Colocación de la carátulaAntes de comenzar Display LCD Utilización de esta unidad Qué es cada cosaUnidad principal Funciones básicas Ajuste del volumenUtilización de esta unidad Encendido de la unidad y selección de una fuenteUtilización de esta unidad Sintonizador Selección de frecuencias alternativas Recepción de transmisiones de alarma PTYCambio de la visualización RDS Lista PTYLimitación de las emisoras para programación regional Recepción de anuncios de tráficoUso de la búsqueda PI La función AF se puede activar y desactivarRepetición de reproducción Reproductor incorporadoReproducción de un disco Bia a repetición de discoPausa de la reproducción de un disco Reproducción de las pistas en orden aleatorioExploración de pistas o carpetas Uso de la compresión y BMXVisualización de información de texto en el disco Ajustes de audioBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Uso del ajuste del balanceAjuste de las curvas de ecualización Ajuste de la sonoridadUso del ecualizador Ajuste de los niveles de la fuenteUtilización de esta unidad Otras funciones Title Ajuste de la visualización en idiomas múltiplesSilenciamiento del sonido Información adicional Mensajes de error Pautas para el manejo de discos y del reproductorArchivos de audio comprimidos Información adicionalDiscos dobles Ejemplo de una jerarquíaFormato compatible Lineal PCM Lpcm Tabla de caracteres rusosCompatibilidad con audio comprimido Visualización CarácterInformación adicional Especificaciones Inhalt „LASERPRODUKT DER Klasse Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät Abnehmen der Frontplatte Unsere WebsiteDiebstahlschutz Anbringen der Frontplatte LCD-Display Bedienung des Geräts Die einzelnen TeileHauptgerät Bedienvorgänge Bedienung des GerätsGrundlegende Bedienung des Geräts Tuner Abstimmen von Stationen mit starken SendesignalenSpeichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen RundfunkempfangWählen alternativer Frequenzen Empfang von PTY-Alarm- SendungenUmschalten der RDS-Anzeige PTY-ListeGebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen Empfang von VerkehrsdurchsagenGebrauch des PI-Suchlaufs Begrenzen von Stationen auf die regionale ProgrammierungWiederholwiedergabe Eingebauter PlayerAbspielen einer Disc Pausieren der Disc-Wiedergabe # Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige drücken Sie Band48 De Gebrauch des Equalizers Bedienung des Geräts Audio-EinstellungenGebrauch der Balance-Einstellung Einstellen von Equalizer-KurvenAnpassen der Grundeinstellungen Andere FunktionenEinstellen der Programmquel- lenpegel Einstellen des UKW-KanalrastersSpracheinstellungs-Display Umschalten der AUX-EinstellungEinschränken der Batteriebean- spruchung Abschalten des TonsOder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden Handhabung von Discs undVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler Komprimierte Audio-Dateien Zusätzliche InformationenDual-Discs Kompatibilität mit Audio- Kompression Russischer ZeichensatzBeispiel für eine Disc-Struktur Display ZeichenZusätzliche Informationen Technische Daten Table des matières Mise hors tension de l’appareilProduit Laser Classe Avant de commencerQuelques mots sur cet appareil Protégez l’appareil contre l’humiditéDétacher la face avant Visitez notre site WebProtection de l’appareil contre le vol Pose de la face avantÉcran LCD Utilisation de l’appareil Description de l’appareilAppareil central Opérations de base Mise en service de l’appareil et sélection d’une sourceUtilisation de l’appareil AUXSyntoniseur Choix de l’indication RDS affichée Réception d’une alarme PTYMise en mémoire des fréquences les plus puissantes Liste des codes PTYChoix d’une autre fréquence possible Utilisation de la recherche PILecture d’un disque Lecteur intégréRéception des bulletins d’informations routières EnregistréExamen des plages ou des dossiers Répétition de la lectureÉcoute des plages musicales dans un ordre aléatoire Affichage d’informations textuelles sur le disque Pause de la lectureUtilisation de la compression et de la fonction BMX Appuyez sur a ou b pour choisir la cor- rection désiréeUtilisation de l’égaliseur Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Réglage des courbes d’égalisationPhysiologique Ajustement des réglages initiaux Autres fonctionsRéglage de la correction Ajustement des niveaux des sourcesRéglage de l’affichage multilingue Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireÉconomie de consommation de la batterie Silencieux70 Fr Informations complémentaires Messages d’erreur Conseils sur la manipulation des disques et du lecteurFichiers audio compressés Informations complémentairesDisques Duaux Compatibilité des formats audio compressés Tableau des caractères cyrilliquesExemple de hiérarchie Lecteur de CD Informations complémentaires Caractéristiques techniquesGénéralités Syntoniseur MW POMeguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kmmzx 07G00000