Pioneer DEH-3000MP Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen, PTY-Liste

Page 45

 

Abschnitt

Bedienung des Geräts

02

 

 

MW/LW: LOCAL 1—LOCAL 2

Bei der Wahl von LOCAL 4 werden nur die stärksten Sender empfangen, während die nie- drigeren Einstellungen zunehmend schwäche- re Sender zulassen.

Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen

Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich die sechs stärksten Sender automatisch den Stationstasten 1 bis 6 zuordnen, speichern und dann per einfachem Tastendruck wieder abrufen.

!Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM werden ggf. zuvor unter Verwendung der Tasten 1 bis 6 gespeicherte Frequenzen ersetzt.

1Drücken Sie FUNCTION, um BSM zu wählen.

2Drücken Sie a, um BSM einzuschalten. Daraufhin werden die sechs stärksten Sender- frequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstär-

ke gespeichert.

# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drük- ken Sie b.

Umschalten der RDS-Anzeige

Das Radio-Daten-System (RDS) stellt nicht hörbare Informationen bereit, die die Suche nach bestimmten Radiosendern erleichtern.

!Der RDS-Service wird unter Umständen nicht von allen Stationen geboten.

!RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur aktiv, wenn Sie eine RDS-Station einge- stellt haben.

%Drücken Sie DISPLAY.

Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi- schen den folgenden Einstellungen umzu- schalten:

Programm-Service-Name—PTY-Information— Frequenz

#Die PTY-Information und die Frequenz werden acht Sekunden lang auf dem Display angezeigt.

PTY-Liste

Spezifisch

Programmtyp

NEWS

Nachrichten

AFFAIRS

Tagesereignisse

INFO

Allgemeine Informationen und Tipps

SPORT

Sport

WEATHER

Wetterberichte/Wetterinformationen

FINANCE

Börsenberichte, Wirtschaft, Handel

 

usw.

POP MUS

Populäre Musik

ROCK MUS

Zeitgenössische moderne Musik

EASY MUS

Unterhaltungsmusik

OTH MUS

Nicht-kategorisierte Musik

JAZZ

Jazz

COUNTRY

Country

NAT MUS

Landesmusik

OLDIES

Oldies, Golden Oldies

FOLK MUS

Volksmusik

L.CLASS

Leichte klassische Musik

CLASSIC

Klassik

EDUCATE

Bildungsprogramme

DRAMA

Rundfunk-Hörspiele und Programm-

 

serien

CULTURE

Nationale oder regionale Kultur

SCIENCE

Natur, Wissenschaft und Technologie

VARIED

Leichte Unterhaltung

CHILDREN

Kinderprogramme

SOCIAL

Soziales

RELIGION

Religiöse Themen/Gottesdienste

PHONE IN

Telefongesprächsprogramme

TOURING

Reiseprogramme (ohne Verkehrs-

 

durchsagen)

LEISURE

Freizeit und Hobby

DOCUMENT

Dokumentarsendungen

Empfang von PTY-Alarm- Sendungen

Bei Ausstrahlung des PTY-Notrufcodes wird dieser vom Gerät automatisch empfangen (im Display wird ALARM angezeigt). Am Ende der Ausstrahlung kehrt das System zur vorherge- henden Programmquelle zurück.

!Notstandsankündigungen können durch Drücken von TA abgestellt werden.

Deutsch

De 45

Image 45
Contents DEH-3000MP Specifications ContentsBefore You Start About this unit Built-in PlayerBefore You Start About this unitClass 1 Laser Product Protecting your unit from theft Visit our websiteRemoving the front panel Attaching the front panelOperating this unit What’s What Optional remote controlHead unit To 6 buttonsBasic Operations Operating this unitOperating this unit Tuner Using PI Seek Receiving PTY alarm broadcastsUsing Auto PI Seek for preset stations Selecting alternative frequenciesPlaying a disc Built-in PlayerReceiving traffic announcements Limiting stations to regional programmingPlaying tracks in random order Repeating playScanning tracks or folders # To return to the normal display, press BandUsing compression and BMX Pausing disc playbackSearching every 10 tracks in the current disc or folder Displaying text information on discOperating this unit Audio Adjustments Operating this unit Other Functions Sound muting Additional Information Error messages Handling guideline of discs and playerDual Discs Compressed audio files Additional InformationExample of a hierarchy Compressed audio compatibilityWAV Russian character chartMS Adpcm AdpcmAdditional Information Specifications Contenido Antes de comenzar Acerca de esta unidadReproductor incorporado Reproducción de un disco Antes de comenzar Acerca de esta unidadProducto Láser DE Clase Protección del producto contra robo Visite nuestro sitio WebExtracción de la carátula Colocación de la carátula22 Es Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principalMando a distancia opcional Display LCD Utilización de esta unidadIndicador TA Anuncio de tráfico está activadaSintonizador Utilización de esta unidad Funciones básicasLista PTY Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertesLocal FM Local 1-LOCAL 2-LOCAL MW/LW Local 1-LOCALSelección de frecuencias alternativas Recepción de transmisiones de alarma PTYUso de la búsqueda PI Limitación de las emisoras para programación regionalRecepción de anuncios de tráfico Reproductor incorporadoReproducción de un disco La función regional se puede activar o desactiReproducción de las pistas en orden aleatorio Repetición de reproducciónExploración de pistas o carpetas Bia a repetición de discoUso de la compresión y BMX Pausa de la reproducción de un discoBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Visualización de información de texto en el discoUso del ecualizador Ajustes de audioAjuste de las curvas de ecualización Uso del ajuste del balanceOtras funciones Ahorro del consumo de la batería Cambio del ajuste de un equipo auxiliarAjuste de la visualización en idiomas múltiples Silenciamiento del sonidoCuando contacte con su concesionario o con Discos y del reproductorDiscos dobles Información adicionalArchivos de audio comprimidos Ejemplo de una jerarquíaCompatibilidad con audio comprimido Tabla de caracteres rusosFormato compatible Lineal PCM Lpcm Visualización CarácterInformación adicional Especificaciones Inhalt Bevor Sie beginnen Zu diesem Gerät„LASERPRODUKT DER Klasse Unsere Website DiebstahlschutzAbnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Bedienung des Geräts Die einzelnen Teile HauptgerätOptionale Fernbedienung Grundlegende Bedienvorgänge Bedienung des GerätsLCD-Display Einschalten des Geräts und Wählen einer ProgrammquelleRegeln der Lautstärke Abstimmen von Stationen mit starken SendesignalenAusschalten des Geräts Speichern und Abrufen von SenderfrequenzenEmpfang von PTY-Alarm- Sendungen Speichern von Stationen mit den stärksten SendesignalenUmschalten der RDS-Anzeige PTY-ListeBegrenzen von Stationen auf die regionale Programmierung Wählen alternativer FrequenzenGebrauch des PI-Suchlaufs Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte StationenEingebauter Player Empfang von VerkehrsdurchsagenAbspielen einer Disc Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge WiederholwiedergabeAnspielen von Titeln oder Ordnern LungPausieren der Disc-Wiedergabe Gebrauch von Kompression und BMXAnzeigen der Textinformationen auf einer Disc Gebrauch der Balance-Einstellung Audio-EinstellungenGebrauch des Equalizers Einstellen von Equalizer-KurvenEinstellen von Loudness Andere FunktionenEinstellen der Programmquel- lenpegel Anpassen der GrundeinstellungenEinschränken der Batteriebean- spruchung Einstellen des UKW-KanalrastersUmschalten des Auto-PI-Suchlaufs Umschalten der AUX-EinstellungAbschalten des Tons Player Handhabung von Discs undVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler Oder der nächstgelegenen Pioneer-KundenZusätzliche Informationen Dual-DiscsKomprimierte Audio-Dateien Beispiel für eine Disc-Struktur Russischer ZeichensatzKompatibilität mit Audio- Kompression Display ZeichenAllgemein MW-Tuner Zusätzliche Informationen Technische DatenLW-Tuner CD-PlayerMise hors tension de l’appareil Table des matièresQuelques mots sur cet appareil Avant de commencerProduit Laser Classe Protégez l’appareil contre l’humiditéProtection de l’appareil contre le vol Visitez notre site WebDétacher la face avant Pose de la face avantLa télécommande CD-SR100 est vendue séparé- ment Télécommande en optionUtilisation de l’appareil Description de l’appareil Appareil centralÉcran LCD Utilisation de l’appareilSyntoniseur Opérations de baseAccord sur les signaux puissants Mise en mémoire et rappel des fréquences de stationsMise en mémoire des fréquences les plus puissantes Choix de l’indication RDS affichéeUtilisation de la recherche PI Liste des codes PTYRéception des bulletins d’informations routières Lecture d’un disque Utilisation de l’appareil Lecteur intégréRépétition de la lecture EnregistréExamen des plages ou des dossiers Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoirePause de la lecture Utilisation de la compression et de la fonction BMXRéglages sonores Affichage d’informations textuelles sur le disqueRéglage de l’équilibre sonore Réglage des courbes d’égalisation Utilisation de l’égaliseurRéglage de la correction physiologique Ajustement des niveaux des sourcesUtilisation de l’appareil Autres fonctions Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireAjustement des réglages initiaux Sélection de l’incrément d’accord FMSilencieux Réglage de l’affichage multilingueConseils sur la manipulation des disques et du lecteur Informations complémentaires Messages d’erreurInformations complémentaires Disques DuauxFichiers audio compressés Tableau des caractères cyrilliques Exemple de hiérarchieCompatibilité des formats audio compressés Généralités Informations complémentaires Caractéristiques techniquesSyntoniseur FM Syntoniseur MW POKmmzx 07H00000 YRD5135-A/N EW Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan