Pioneer DEH-3000MP Audio-Einstellungen, Gebrauch der Balance-Einstellung, Gebrauch des Equalizers

Page 50

Abschnitt

 

 

 

02

Bedienung des Geräts

 

 

 

 

 

 

 

 

Für CD-TEXT-Discs

Audio-Einstellungen

 

Wiedergabezeit—DISC TTL (Disc-Titel)—

Gebrauch der Balance-Einstellung

 

ART NAME (Disc-Künstler)—TRK TTL (Titelna-

 

me)—ART NAME (Titel-Künstler)

Über die Überblend-/Balance-Einstellung lässt

 

Für WMA/MP3-Discs

sich eine ideale Hörumgebung für alle Sitz-

 

Wiedergabezeit—FOLDER (Ordnername)—

plätze schaffen.

 

FILE (Dateiname)—TRK TTL (Titelname)—

1 Drücken Sie AUDIO, um FAD zu wäh-

 

ART NAME (Künstlername)—ALBM TTL (Al-

 

bumtitel)—COMMENT (Kommentar)—Bitrate

len.

 

Für WAV-Discs

2 Drücken Sie a oder b, um die Front-/

 

Wiedergabezeit—FOLDER (Ordnername)—

 

Heck-Lautsprecherbalance einzustellen.

 

FILE (Dateiname)—Abtastfrequenz

 

Der Balance-Bereich FAD F15 bis FAD R15

 

 

 

 

 

Hinweise

wird angezeigt.

 

 

# FAD 0 ist die geeignete Einstellung, wenn nur

 

! Sie können den Titel im Display nach links ab-

 

zwei Lautsprecher in Gebrauch sind.

 

 

rollen, indem Sie DISPLAY drücken und ge-

3 Drücken Sie c oder d, um die Links-/

 

 

drückt halten.

 

! Audio-CDs, auf denen zusätzliche Informatio-

Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen.

 

 

nen aufgezeichnet wurden, wie z. B. Text und/

Der Balance-Bereich BAL L15 bis BAL R15

 

 

oder Nummern, werden als CD-TEXT-Discs be-

wird angezeigt.

 

 

zeichnet.

# Zum Zurückschalten zur normalen Anzeige

!

Wenn keine speziellen Informationen auf

drücken Sie BAND.

 

einer Disc aufgezeichnet sind, wird NO XXXX

 

 

angezeigt (z. B. NO T-TTL).

Gebrauch des Equalizers

!

Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-

Zur Auswahl stehen sechs gespeicherte Equa-

 

riable Bitrate) aufgezeichneten WMA-Dateien

 

lizer-Einstellungen, die jederzeit mühelos ab-

 

wird die durchschnittliche Bitrate angezeigt.

 

gerufen werden können: DYNAMIC, VOCAL,

!

Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (va-

NATURAL, CUSTOM, FLAT und POWERFUL.

 

riable Bitrate) aufgezeichneten MP3-Dateien

 

! CUSTOM ist eine spezielle Equalizer-Kurve,

 

erscheint an Stelle der Bitrate die Angabe

 

die Sie selbst erstellen können.

 

VBR im Display.

 

! Bei der Wahl von FLAT bleibt der ursprüng-

!

Je nach der für das Schreiben der MP3-Datei-

liche Klang unverändert.

 

en auf eine Disc verwendeten Version von iTu-

 

 

 

nes® werden die Textinformationen ggf. nicht

% Drücken Sie EQ, um den Equalizer zu

 

richtig angezeigt.

 

wählen.

 

— iTunes ist eine in den USA sowie in ande-

 

Drücken Sie EQ wiederholt, um zwischen den

 

ren Ländern eingetragene Marke der Firma

 

folgenden Equalizer-Kurven umzuschalten:

 

Apple, Inc.

 

DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM

!

Die im Display angezeigte Abtastfrequenz ist

—FLAT—POWERFUL

 

ggf. abgekürzt.

 

 

 

 

Einstellen von Equalizer-Kurven

 

 

Sie können die Einstellungen für die derzeit

 

 

gewählte Equalizer-Kurve wunschgemäß än-

 

 

dern. Individuell angepasste Equalizer-Kurven

 

 

werden unter CUSTOM gespeichert.

50 De

Image 50
Contents DEH-3000MP Before You Start About this unit ContentsSpecifications Built-in PlayerClass 1 Laser Product Before You StartAbout this unit Removing the front panel Visit our websiteProtecting your unit from theft Attaching the front panelHead unit Optional remote controlOperating this unit What’s What To 6 buttonsOperating this unit Basic OperationsOperating this unit Tuner Using Auto PI Seek for preset stations Receiving PTY alarm broadcastsUsing PI Seek Selecting alternative frequenciesReceiving traffic announcements Built-in PlayerPlaying a disc Limiting stations to regional programmingScanning tracks or folders Repeating playPlaying tracks in random order # To return to the normal display, press BandSearching every 10 tracks in the current disc or folder Pausing disc playbackUsing compression and BMX Displaying text information on discOperating this unit Audio Adjustments Operating this unit Other Functions Sound muting Dual Discs Additional Information Error messagesHandling guideline of discs and player Example of a hierarchy Additional InformationCompressed audio files Compressed audio compatibilityMS Adpcm Russian character chartWAV AdpcmAdditional Information Specifications Reproductor incorporado Reproducción de un disco ContenidoAntes de comenzar Acerca de esta unidad Producto Láser DE Clase Antes de comenzarAcerca de esta unidad Extracción de la carátula Visite nuestro sitio WebProtección del producto contra robo Colocación de la carátula22 Es Mando a distancia opcional Utilización de esta unidad Qué es cada cosaUnidad principal Indicador TA Utilización de esta unidadDisplay LCD Anuncio de tráfico está activadaUtilización de esta unidad Funciones básicas SintonizadorLocal Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertesLista PTY FM Local 1-LOCAL 2-LOCAL MW/LW Local 1-LOCALUso de la búsqueda PI Recepción de transmisiones de alarma PTYSelección de frecuencias alternativas Limitación de las emisoras para programación regionalReproducción de un disco Reproductor incorporadoRecepción de anuncios de tráfico La función regional se puede activar o desactiExploración de pistas o carpetas Repetición de reproducciónReproducción de las pistas en orden aleatorio Bia a repetición de discoBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Pausa de la reproducción de un discoUso de la compresión y BMX Visualización de información de texto en el discoAjuste de las curvas de ecualización Ajustes de audioUso del ecualizador Uso del ajuste del balanceOtras funciones Ajuste de la visualización en idiomas múltiples Cambio del ajuste de un equipo auxiliarAhorro del consumo de la batería Silenciamiento del sonidoDiscos y del reproductor Cuando contacte con su concesionario o conArchivos de audio comprimidos Información adicionalDiscos dobles Ejemplo de una jerarquíaFormato compatible Lineal PCM Lpcm Tabla de caracteres rusosCompatibilidad con audio comprimido Visualización CarácterInformación adicional Especificaciones Inhalt „LASERPRODUKT DER Klasse Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät Abnehmen der Frontplatte Unsere WebsiteDiebstahlschutz Anbringen der Frontplatte Optionale Fernbedienung Bedienung des Geräts Die einzelnen TeileHauptgerät LCD-Display Bedienung des GerätsGrundlegende Bedienvorgänge Einschalten des Geräts und Wählen einer ProgrammquelleAusschalten des Geräts Abstimmen von Stationen mit starken SendesignalenRegeln der Lautstärke Speichern und Abrufen von SenderfrequenzenUmschalten der RDS-Anzeige Speichern von Stationen mit den stärksten SendesignalenEmpfang von PTY-Alarm- Sendungen PTY-ListeGebrauch des PI-Suchlaufs Wählen alternativer FrequenzenBegrenzen von Stationen auf die regionale Programmierung Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte StationenAbspielen einer Disc Eingebauter PlayerEmpfang von Verkehrsdurchsagen Anspielen von Titeln oder Ordnern WiederholwiedergabeAbspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge LungAnzeigen der Textinformationen auf einer Disc Pausieren der Disc-WiedergabeGebrauch von Kompression und BMX Gebrauch des Equalizers Audio-EinstellungenGebrauch der Balance-Einstellung Einstellen von Equalizer-KurvenEinstellen der Programmquel- lenpegel Andere FunktionenEinstellen von Loudness Anpassen der GrundeinstellungenUmschalten des Auto-PI-Suchlaufs Einstellen des UKW-KanalrastersEinschränken der Batteriebean- spruchung Umschalten der AUX-EinstellungAbschalten des Tons Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler Handhabung von Discs undPlayer Oder der nächstgelegenen Pioneer-KundenKomprimierte Audio-Dateien Zusätzliche InformationenDual-Discs Kompatibilität mit Audio- Kompression Russischer ZeichensatzBeispiel für eine Disc-Struktur Display ZeichenLW-Tuner Zusätzliche Informationen Technische DatenAllgemein MW-Tuner CD-PlayerTable des matières Mise hors tension de l’appareilProduit Laser Classe Avant de commencerQuelques mots sur cet appareil Protégez l’appareil contre l’humiditéDétacher la face avant Visitez notre site WebProtection de l’appareil contre le vol Pose de la face avantUtilisation de l’appareil Description de l’appareil Télécommande en optionLa télécommande CD-SR100 est vendue séparé- ment Appareil centralUtilisation de l’appareil Écran LCDOpérations de base SyntoniseurMise en mémoire des fréquences les plus puissantes Mise en mémoire et rappel des fréquences de stationsAccord sur les signaux puissants Choix de l’indication RDS affichéeListe des codes PTY Utilisation de la recherche PIRéception des bulletins d’informations routières Répétition de la lecture Utilisation de l’appareil Lecteur intégréLecture d’un disque EnregistréPause de la lecture Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoireExamen des plages ou des dossiers Utilisation de la compression et de la fonction BMXRéglage de l’équilibre sonore Réglages sonoresAffichage d’informations textuelles sur le disque Réglage de la correction physiologique Utilisation de l’égaliseurRéglage des courbes d’égalisation Ajustement des niveaux des sourcesAjustement des réglages initiaux Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireUtilisation de l’appareil Autres fonctions Sélection de l’incrément d’accord FMRéglage de l’affichage multilingue SilencieuxInformations complémentaires Messages d’erreur Conseils sur la manipulation des disques et du lecteurFichiers audio compressés Informations complémentairesDisques Duaux Compatibilité des formats audio compressés Tableau des caractères cyrilliquesExemple de hiérarchie Syntoniseur FM Informations complémentaires Caractéristiques techniquesGénéralités Syntoniseur MW POMeguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kmmzx 07H00000 YRD5135-A/N EW