Pioneer DEH-3000MP operation manual Table des matières, Mise hors tension de l’appareil

Page 58

Table des matières

Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.

Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil 59 Visitez notre site Web 60

Protection de l’appareil contre le vol 60

Détacher la face avant

60

Pose de la face avant

60

Utilisation de lappareil

Description de l’appareil 61

Appareil central 61

Télécommande en option 61

Écran LCD 62

Opérations de base 63

Mise en service de l’appareil et

 

sélection d’une source

63

Réglage du volume

63

Mise hors tension de l’appareil 63

Syntoniseur 63

 

 

Écoute de la radio

63

 

Mise en mémoire et rappel des

fréquences de stations 64

Accord sur les signaux puissants 64

Mise en mémoire des fréquences les

 

plus puissantes 64

Choix de l’indication RDS affichée 64

Réception d’une alarme PTY 65

Choix d’une autre fréquence possible 65

Réception des bulletins d’informations routières 66

Lecteur intégré 67

Lecture d’un disque 67

Répétition de la lecture 67

Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire 68

Examen des plages ou des

dossiers 68

Pause de la lecture 68

Utilisation de la compression et de la fonction BMX 68

Recherche toutes les 10 plages sur le

disque ou dossier en cours 69

Affichage d’informations textuelles sur

 

le disque 69

Réglages sonores 69

Réglage de l’équilibre sonore 69

Utilisation de l’égaliseur 70

Réglage des courbes d’égalisation 70

Réglage de la correction physiologique 70

Ajustement des niveaux des sources 70

Autres fonctions 71

Ajustement des réglages initiaux 71

Sélection de l’incrément d’accord FM 71

Mise en service ou hors service de la

recherche automatique PI 71

Mise en service ou hors service de

l’entrée auxiliaire 71

Économie de consommation de la

batterie 71

Réglage de l’affichage multilingue 72

Silencieux 72

Informations complémentaires Messages d’erreur 73

Conseils sur la manipulation des disques et

du lecteur 73

 

Disques Duaux 74

 

Fichiers audio compressés

74

Exemple de hiérarchie

75

Compatibilité des formats audio compressés 75

Tableau des caractères cyrilliques 75 Caractéristiques techniques 76

58 Fr

Image 58
Contents DEH-3000MP Before You Start About this unit ContentsSpecifications Built-in PlayerAbout this unit Before You StartClass 1 Laser Product Removing the front panel Visit our websiteProtecting your unit from theft Attaching the front panelHead unit Optional remote controlOperating this unit What’s What To 6 buttonsOperating this unit Basic OperationsOperating this unit Tuner Using Auto PI Seek for preset stations Receiving PTY alarm broadcastsUsing PI Seek Selecting alternative frequenciesReceiving traffic announcements Built-in PlayerPlaying a disc Limiting stations to regional programmingScanning tracks or folders Repeating playPlaying tracks in random order # To return to the normal display, press BandSearching every 10 tracks in the current disc or folder Pausing disc playbackUsing compression and BMX Displaying text information on discOperating this unit Audio Adjustments Operating this unit Other Functions Sound muting Handling guideline of discs and player Additional Information Error messagesDual Discs Example of a hierarchy Additional InformationCompressed audio files Compressed audio compatibilityMS Adpcm Russian character chartWAV AdpcmAdditional Information Specifications Antes de comenzar Acerca de esta unidad ContenidoReproductor incorporado Reproducción de un disco Acerca de esta unidad Antes de comenzarProducto Láser DE Clase Extracción de la carátula Visite nuestro sitio WebProtección del producto contra robo Colocación de la carátula22 Es Unidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaMando a distancia opcional Indicador TA Utilización de esta unidadDisplay LCD Anuncio de tráfico está activadaUtilización de esta unidad Funciones básicas SintonizadorLocal Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertesLista PTY FM Local 1-LOCAL 2-LOCAL MW/LW Local 1-LOCALUso de la búsqueda PI Recepción de transmisiones de alarma PTYSelección de frecuencias alternativas Limitación de las emisoras para programación regionalReproducción de un disco Reproductor incorporadoRecepción de anuncios de tráfico La función regional se puede activar o desactiExploración de pistas o carpetas Repetición de reproducciónReproducción de las pistas en orden aleatorio Bia a repetición de discoBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Pausa de la reproducción de un discoUso de la compresión y BMX Visualización de información de texto en el discoAjuste de las curvas de ecualización Ajustes de audioUso del ecualizador Uso del ajuste del balanceOtras funciones Ajuste de la visualización en idiomas múltiples Cambio del ajuste de un equipo auxiliarAhorro del consumo de la batería Silenciamiento del sonidoDiscos y del reproductor Cuando contacte con su concesionario o conArchivos de audio comprimidos Información adicionalDiscos dobles Ejemplo de una jerarquíaFormato compatible Lineal PCM Lpcm Tabla de caracteres rusosCompatibilidad con audio comprimido Visualización CarácterInformación adicional Especificaciones Inhalt Zu diesem Gerät Bevor Sie beginnen„LASERPRODUKT DER Klasse Diebstahlschutz Unsere WebsiteAbnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Hauptgerät Bedienung des Geräts Die einzelnen TeileOptionale Fernbedienung LCD-Display Bedienung des GerätsGrundlegende Bedienvorgänge Einschalten des Geräts und Wählen einer ProgrammquelleAusschalten des Geräts Abstimmen von Stationen mit starken SendesignalenRegeln der Lautstärke Speichern und Abrufen von SenderfrequenzenUmschalten der RDS-Anzeige Speichern von Stationen mit den stärksten SendesignalenEmpfang von PTY-Alarm- Sendungen PTY-ListeGebrauch des PI-Suchlaufs Wählen alternativer FrequenzenBegrenzen von Stationen auf die regionale Programmierung Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte StationenEmpfang von Verkehrsdurchsagen Eingebauter PlayerAbspielen einer Disc Anspielen von Titeln oder Ordnern WiederholwiedergabeAbspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge LungGebrauch von Kompression und BMX Pausieren der Disc-WiedergabeAnzeigen der Textinformationen auf einer Disc Gebrauch des Equalizers Audio-EinstellungenGebrauch der Balance-Einstellung Einstellen von Equalizer-KurvenEinstellen der Programmquel- lenpegel Andere FunktionenEinstellen von Loudness Anpassen der GrundeinstellungenUmschalten des Auto-PI-Suchlaufs Einstellen des UKW-KanalrastersEinschränken der Batteriebean- spruchung Umschalten der AUX-EinstellungAbschalten des Tons Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler Handhabung von Discs undPlayer Oder der nächstgelegenen Pioneer-KundenDual-Discs Zusätzliche InformationenKomprimierte Audio-Dateien Kompatibilität mit Audio- Kompression Russischer ZeichensatzBeispiel für eine Disc-Struktur Display ZeichenLW-Tuner Zusätzliche Informationen Technische DatenAllgemein MW-Tuner CD-PlayerTable des matières Mise hors tension de l’appareilProduit Laser Classe Avant de commencerQuelques mots sur cet appareil Protégez l’appareil contre l’humiditéDétacher la face avant Visitez notre site WebProtection de l’appareil contre le vol Pose de la face avantUtilisation de l’appareil Description de l’appareil Télécommande en optionLa télécommande CD-SR100 est vendue séparé- ment Appareil centralUtilisation de l’appareil Écran LCDOpérations de base SyntoniseurMise en mémoire des fréquences les plus puissantes Mise en mémoire et rappel des fréquences de stationsAccord sur les signaux puissants Choix de l’indication RDS affichéeListe des codes PTY Utilisation de la recherche PIRéception des bulletins d’informations routières Répétition de la lecture Utilisation de l’appareil Lecteur intégréLecture d’un disque EnregistréPause de la lecture Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoireExamen des plages ou des dossiers Utilisation de la compression et de la fonction BMXAffichage d’informations textuelles sur le disque Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Réglage de la correction physiologique Utilisation de l’égaliseurRéglage des courbes d’égalisation Ajustement des niveaux des sourcesAjustement des réglages initiaux Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireUtilisation de l’appareil Autres fonctions Sélection de l’incrément d’accord FMRéglage de l’affichage multilingue SilencieuxInformations complémentaires Messages d’erreur Conseils sur la manipulation des disques et du lecteurDisques Duaux Informations complémentairesFichiers audio compressés Exemple de hiérarchie Tableau des caractères cyrilliquesCompatibilité des formats audio compressés Syntoniseur FM Informations complémentaires Caractéristiques techniquesGénéralités Syntoniseur MW POMeguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kmmzx 07H00000 YRD5135-A/N EW