Pioneer Understanding the Functions of CDJ 400

Page 43

ANTES DE LA OPERACIÓN (DISPOSITIVOS DEL PANEL) / 操作之前(板面配屬)

27. Puerto USB

Utilícelo para conectar un dispositivo de memoria USB.

28. Botón del modo de texto/modo de utilidad

(TEXT MODE/UTILITY MODE)

Cambia la visualización de texto (TEXT) (P. 45)

Mantenga presionado el botón para establecer el modo de ajuste de utilidad.

29. Botón de modo de tiempo/localización automática (TIME MODE/AUTO CUE)

Cambia la visualización entre la del tiempo transcurrido y la del tiempo remanente de la pista (P. 45).

Mantenga presionado el botón para activar/desactivar la función de localización automática (P. 48).

30.Indicadores de toque del mando de lanzadera

Durante el modo VINYL, se enciende cuando se pulsa la parte superior del mando de lanzadera.

27.USB 連接埠

用於連接 USB 記憶體裝置。

28.TEXT MODE/UTILITY MODE 按鈕

用於變更 TEXT (文字) 顯示幕(P.45)。 持續按住此按鈕可進入公用程式設定模式。

29.TIME MODE/AUTO CUE 按鈕

可切換已播放曲目與剩餘曲目的時間(P.45)。

持續按住此按鈕可開啟/關閉 AUTO CUE 功能(P.48)。

30.Jog touch 指示燈

在黑膠模式中,若按下 Jog 轉盤頂部,此燈將會亮起。

Español

1 2 3 4

5 6

Panel posterior

後面板

1. Puerto USB

1. USB 連接埠

用於連接電腦。

Se emplea para conectar un ordenador.

2.Conectores de salida de audio izquierdo y derecho (AUDIO OUT L, R)

Tomas de salida de audio analógico de tipo RCA.

3. Conector de control (CONTROL)

Cuando se emplea el cable de control accesorio para conectar este conector con el conector de CONTROL correspondiente de una consola de mezcla para DJ Pioneer, podrá utilizarse la consola de mezcla para DJ para controlar el reproductor de discos CD para la reproducción de inicio con fundido y localización regresiva. Adicionalmente, conectando este conector al conector de CONTROL de otro reproductor de dis- cos CD para DJ Pioneer, podrá realizarse la reproducción por relevos automáticamente (P. 62).

4. Conector de salida digital (DIGITAL OUT)

Los conectores de salida digitales coaxiales del tipo RCA se emplean para conectar una consola de mezcla para DJ o un amplificador audiovisual, reproductor de discos CD, etc. , provistos de conectores de entrada digitales. Las salidas digitales son compatibles con todas las funciones de DJ y otras, pero sólo se emiten datos de audio (sin subcódigos; no hay compatibilidad con gráficos de CD).

5. Entrada de CA (AC IN)

Emplee el cable de alimentación accesorio para conectar esta toma de entrada a una toma de corriente de CA normal.

6.Interruptor de desconexión/conexión de la alimentación (POWER OFF/_ ON)

2. AUDIO OUT LR接頭

RCA 型的類比音頻輸出插孔。

3. CONTROL接頭

當使用隨附的控制線將此接頭連接至 Pioneer DJ 混音器上相對的 CONTROL 接頭上, DJ 混音器便可用來控制雷射唱機以進行淡化器

啟動播放(fader start play)及返回提示(back cue)操作。

另外,藉由連接另一台Pioneer DJ雷射唱機上的CONTROL接頭,便 可進行自動接續播放(automatic relay play)的操作(P.62)

4. DIGITAL OUT接頭

為用來連接 D J 混音器或影音擴大器、雷射唱機等配備有數位輸 入接頭之設備的 RCA 型同軸數位輸出接頭。此處所指之數位輸出 可支援所有 DJ 及其他功能,但僅可輸出音頻資料(不含子碼;CD 圖形不支援)

5.AC輸入插座 (AC IN)

使用隨附電源線將此電源輸入插座連接至標準 A C 電源輸出插座 上。

6.POWER OFF/_ON開關

43

<DRB1452>

Sp/ChH

Image 43
Contents CDJ-400 Region Plug type For European type region AC power cordOperating Environment Equipped with Digital Jog Break for original sound effects FeaturesBefore Operating Features Equipped with Scratch Jog Effect for new scratch soundsContents Before Operating Discs Usable with this Unit Discs Usable with this UnitTypes of discs playable on this unit Playing MP3 filesTo disconnect a USB memory device Playing Tracks from USB memoryAbout CD-ROM playback Before Operating Cautions Regarding Handling Before Operating Connections Connecting control cable for relay playWhen connecting to a DJ mixer DJM-400 ConnectionsConnecting to a component with digital input connectors Connecting to other devicesConnecting the power cord Connecting to a stereo amplifier when not using a DJ mixerBefore Operating Panel Facilities Panel FacilitiesRear Panel Wide DisplayRemain TempoForced disc ejection Disc LOADING/UNLOADINGOperations Disc LOADING/UNLOADING DJ Player Operations Fast-forward/fast-reverse Track cueingJog dial functions Rotary searchApplying master tempo Scratch Jog EffectDigital Jog Break Change playback speedMixing different tracks Cue point settingsAdvanced Operations Writing and reading data Cue point/loop point memory Relay play using two playersChange the channel by turning the rotary dial Midi SettingSetting the Midi channel Operations Midi DettingPressing the OUT/OUT Adjust TroubleshootingOther Troubleshooting Symptom Cause RemedyGeneral SpecificationsError message display AccessoriesEnglish Cable de alimentación de CA AC電源線 EspañolAntes DE LA Operación Características CaracterísticasOperaciones ÍndiceLimitación de responsabilidades Antes DE LA Operación反向播放 刮片音效數字緩動休歇 緩動轉盤操作之前 接力播放Antes DE LA Operación Discos Utilizables CON Esta Unidad Discos Utilizables CON Esta UnidadTipos de discos reproducibles en esta unidad Reproducción de archivos MP3Desconexión de un dispositivo de memoria USB Reproducción de pistas desde la memoria USBAcerca de la reproducción de discos CD-ROM 可播放光碟的類型及圖標 可在本機上播放的光碟類型播放MP3檔案 操作之前可配合本機使用的光碟拔除 USB 記憶體裝置 播放 USB 記憶體的曲目光碟播放功能 Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL Manejo清潔及使用光碟時 操作之前使用注意事項安放場所 光碟的保存 安裝時注意事項連接 Pioneer DJ 混音器 ConexionesDe Control Antes DE LA Operación Conexiones / 操作之前接續Cable de control suministrado Conexión del cable de control para reproducción por relevos接續控制電纜線以操作接力播放 附件的控制電纜線與一個備有數字輸入插孔機件接續時 Conexión a otros dispositivos與其他機件接續 音響放大器連接電腦 Conexión del cable de alimentación與電纜線接續時 Conexión a un ordenador Visualizador P.44 Botón de retroceso de carpeta Back Interruptor de la alimentación Power -OFF/ on Power 開關(-OFF/ON Antes DE LA Operación Dispositivos DEL Panel / 操作之前板面配屬15. 音碟指示燈 14. 光碟裝入夾16. 強制排出穴 23.反向按鈕 (DIRECTION REV)(P.60) Botones de búsqueda de pistas Track Search 4, ¢Search 按鍵 1,¡ Track Search 按鍵(4,¢)Panel posterior Text MODE/UTILITY Mode後面板 11. 點矩陣顯示幕 (7 x 5) x Visualizador三段式顯示幕 二段式顯示幕Extracción de la lámina del mando de lanzadera Acerca de la visualización de texto Text時間顯示 關於TEXT文字顯示Precaución INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosExpulsión forzada del disco Operaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos操作(光碟裝入/取出) 光碟強制排出注意: 變更 Auto Cue 等級 Función de localización automática自動指令功能 Cambio del nivel de la localización automáticaPara interrumpir temporalmente la reproducción Inicio de la reproducciónFunción de reanudación Para detener la reproducción緩動轉盤功能 Funciones del mando de lanzadera音軌指令 Avance rápido/inversión rápidaLocalización de pistas 快速向前/快速倒退轉盤搜尋 Búsqueda por rotaciónTrack Search 按鍵(4, ¢)同時旋轉緩動轉盤 施加主拍子 Cambio de la velocidad de reproducciónAplicación del tempo principal 變更播放速度Hold 功能 Efecto de rascado del mando de lanzaderaInterrupción de mando de lanzadera digital Función de retención HoldCambio del punto de localización Ajuste de puntos de localización指令點的設定 Ajuste de la localización en el modo CDJ混合多種音軌 Mezcla de pistas distintasVinyl 模式中設定 Cue 點 Reproducción con inicio de fundido Reproducción de mezcla largaPresione el botón CUE del reproductor CD2 使用自動設定循環輸出點(自動節拍循環)以開始循 Reproducción de bucle循環播放 創造一個循環改變循環輸出點 Reproducción con inicio de fundido在循環播放進行中回到循環輸入點以重新開始循環播 (熱循環)(HOT LOOP) 退出循環播放Reproducción con rotación Reproducción rascadaReproducción en inversión 錄製循環點 Memoria de puntos de localización/ puntos de bucle提示點/循環點記憶 錄製提示點寫入與讀取資料 Reproducción con relevo empleando dos reproductoresEscritura y lectura de datos 利用兩個雷射唱機實行接力播放在沒有連接 USB 記憶體裝置或放入碟片的情況下,持續按住 讀取 USB 記憶體裝置資料Cambie el canal girando el mando rotativo Ajustes DE MidiOperaciones Ajustes DE Midi Ajuste del canal Midi轉動轉盤變更頻道。 按住 Text MODE/UTILITY Mode 按鈕 1 秒鐘(或以上),可進入公用程式設定模式。操作(MIDI 設定) 設定 Midi 頻道Otros Solución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Accesorios Presentación de mensajes de errorEspecificaciones Generalidades÷ 按 PLAY/PAUSE 鍵6。 故障查找音響部份 故障顯示Mpeg Layer-3音頻編碼技術經Fraunhofer IIS和Thomason multimedia公司授權使用。
Related manuals
Manual 10 pages 9.11 Kb