Pioneer CDJ-400 Cambio de la velocidad de reproducción, Aplicación del tempo principal, 變更播放速度

Page 53

OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / 操作(DJ播放機操作說明)

SCRATCH

JOG EFFECT

DIGITAL

JOG BREAK/

REV

VINYL

HOLD

VINYL

TEMPO 6/ 10/ 16/WIDE

MASTER

TEMPO

CUE

Control deslizable del TEMPO/ TEMPO控制滑軌

Español

Cambio de la velocidad de reproducción

Deslice el control deslizable TEMPO hacia delante o hacia atrás.

Deslizando la palanca hacia usted (+) se incrementa el tempo; deslizándola en el sentido opuesto (–) se reduce el tempo. La posición central con detención es la de la velocidad normal.

El índice de cambio de la velocidad de reproducción (tempo) se muestra en el visualizador.

La velocidad de reproducción puede cambiarse sin cambiar el tono (“Aplicación del tempo principal”).

7Selección del margen de ajuste del tempo

Presione el botón TEMPO ±6/±10/±16/WIDE.

Cada vez que presione el botón, el margen variable del control deslizante TEMPO alternará entre ±6%, ±10%, ±16% y WIDE. El tempo podrá ajustarse en unidades de 0,02% cuando se ajuste a ±6%, en unidades de 0,05% cuando se ajuste a ±10% ó ±16%, y en unidades de 0,5% cuando se ajuste a WIDE.

El margen variable del tempo para archivos MP3 es de ±6%/±10%/ ±16%.

El margen variable ajustado se mostrará en el visualizador.

El margen del tempo se guardará en la memoria aunque desconecte la alimentación.

Aplicación del tempo principal

Presione el botón MASTER TEMPO durante la reproducción.

Se encenderán el botón MASTER TEMPO y el indicador [MT] en el visualizador, y podrá cambiarse la velocidad (el tempo) empleando el control deslizante TEMPO sin cambiar el tono (la clave).

Debido al proceso digital del sonido, se degrada la calidad del sonido.

El ajuste se guardará en la memoria aunque desconecte la alimentación.

變更播放速度

向前或向後滑動 TEMPO 控制滑軌。

朝自己方向滑動滑軌的把子 () 以增加拍子;朝自己反方向滑 動滑軌的把子 () 以增減少拍子。中間的位置為普通速度。

在播放速度(拍子)改變的率值會顯示於顯示幕。

播放速度可不需改變音程便可被改變(施加主拍子)。

7選擇拍子調整的範圍

TEMPO ± 6/ ± 10/ ± 16/WIDE 按鍵。

每當此按鍵被按下,多樣範圍的 T E M P O 控制滑軌交替變換於

±6% ± 10% ± 16% WIDE 之間。若節奏設為 ± 6% ,則可調 整 0.02%;若設定為 ± 10% ± 16% ,則可調整 0.05%;若設定 為 WIDE ,則可調整 0.5%

MP3 可調的節奏速度是 ± 6%/ ± 10%/ ± 16%

多樣範圍的設定會顯示於顯示幕上。 電源關閉後將會儲存節奏速度。

施加主拍子

在播放進行中按下 MASTER TEMPO 按鍵。

顯示幕上顯示的 MASTER TEMPO 按鍵及[MT]指示燈會點亮,而速 度(拍子)可透過使用 TEMPO 控制滑軌改變而不需改變音程

(鍵)。

由於音聲的數字進行,音聲的品質會因而下降。

電源關閉後將會儲存設定值。

53

<DRB1452>

Sp/ChH

Image 53
Contents CDJ-400 Operating Environment AC power cordRegion Plug type For European type region Before Operating Features FeaturesEquipped with Scratch Jog Effect for new scratch sounds Equipped with Digital Jog Break for original sound effectsContents Types of discs playable on this unit Discs Usable with this UnitPlaying MP3 files Before Operating Discs Usable with this UnitAbout CD-ROM playback Playing Tracks from USB memoryTo disconnect a USB memory device Before Operating Cautions Regarding Handling When connecting to a DJ mixer DJM-400 Connecting control cable for relay playConnections Before Operating ConnectionsConnecting the power cord Connecting to other devicesConnecting to a stereo amplifier when not using a DJ mixer Connecting to a component with digital input connectorsBefore Operating Panel Facilities Panel FacilitiesRear Panel Remain DisplayTempo WideOperations Disc LOADING/UNLOADING Disc LOADING/UNLOADINGForced disc ejection DJ Player Operations Jog dial functions Track cueingRotary search Fast-forward/fast-reverseDigital Jog Break Scratch Jog EffectChange playback speed Applying master tempoMixing different tracks Cue point settingsAdvanced Operations Writing and reading data Cue point/loop point memory Relay play using two playersSetting the Midi channel Midi SettingOperations Midi Detting Change the channel by turning the rotary dialOther Troubleshooting TroubleshootingSymptom Cause Remedy Pressing the OUT/OUT AdjustError message display SpecificationsAccessories GeneralEnglish Cable de alimentación de CA AC電源線 EspañolAntes DE LA Operación Características CaracterísticasLimitación de responsabilidades ÍndiceAntes DE LA Operación Operaciones數字緩動休歇 刮片音效緩動轉盤 反向播放操作之前 接力播放Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos Utilizables CON Esta UnidadReproducción de archivos MP3 Antes DE LA Operación Discos Utilizables CON Esta UnidadAcerca de la reproducción de discos CD-ROM Reproducción de pistas desde la memoria USBDesconexión de un dispositivo de memoria USB 播放MP3檔案 可在本機上播放的光碟類型操作之前可配合本機使用的光碟 可播放光碟的類型及圖標光碟播放功能 播放 USB 記憶體的曲目拔除 USB 記憶體裝置 Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL Manejo安放場所 光碟的保存 操作之前使用注意事項安裝時注意事項 清潔及使用光碟時De Control ConexionesAntes DE LA Operación Conexiones / 操作之前接續 連接 Pioneer DJ 混音器接續控制電纜線以操作接力播放 Conexión del cable de control para reproducción por relevos附件的控制電纜線 Cable de control suministrado與其他機件接續 Conexión a otros dispositivos音響放大器 與一個備有數字輸入插孔機件接續時與電纜線接續時 Conexión del cable de alimentaciónConexión a un ordenador 連接電腦Power 開關(-OFF/ON Interruptor de la alimentación Power -OFF/ onAntes DE LA Operación Dispositivos DEL Panel / 操作之前板面配屬 Visualizador P.44 Botón de retroceso de carpeta Back16. 強制排出穴 14. 光碟裝入夾15. 音碟指示燈 Search 按鍵 1,¡ Botones de búsqueda de pistas Track Search 4, ¢Track Search 按鍵(4,¢) 23.反向按鈕 (DIRECTION REV)(P.60)後面板 Text MODE/UTILITY ModePanel posterior 三段式顯示幕 Visualizador二段式顯示幕 11. 點矩陣顯示幕 (7 x 5) x時間顯示 Acerca de la visualización de texto Text關於TEXT文字顯示 Extracción de la lámina del mando de lanzaderaExpulsión forzada del disco INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Precaución注意: 光碟強制排出操作(光碟裝入/取出) 自動指令功能 Función de localización automáticaCambio del nivel de la localización automática 變更 Auto Cue 等級Función de reanudación Inicio de la reproducciónPara detener la reproducción Para interrumpir temporalmente la reproducción緩動轉盤功能 Funciones del mando de lanzaderaLocalización de pistas Avance rápido/inversión rápida快速向前/快速倒退 音軌指令Track Search 按鍵(4, ¢)同時旋轉緩動轉盤 Búsqueda por rotación轉盤搜尋 Aplicación del tempo principal Cambio de la velocidad de reproducción變更播放速度 施加主拍子Interrupción de mando de lanzadera digital Efecto de rascado del mando de lanzaderaFunción de retención Hold Hold 功能指令點的設定 Ajuste de puntos de localizaciónAjuste de la localización en el modo CDJ Cambio del punto de localizaciónVinyl 模式中設定 Cue 點 Mezcla de pistas distintas混合多種音軌 Presione el botón CUE del reproductor CD2 Reproducción de mezcla largaReproducción con inicio de fundido 循環播放 Reproducción de bucle創造一個循環 使用自動設定循環輸出點(自動節拍循環)以開始循在循環播放進行中回到循環輸入點以重新開始循環播 (熱循環)(HOT LOOP) Reproducción con inicio de fundido退出循環播放 改變循環輸出點Reproducción en inversión Reproducción rascadaReproducción con rotación 提示點/循環點記憶 Memoria de puntos de localización/ puntos de bucle錄製提示點 錄製循環點Escritura y lectura de datos Reproducción con relevo empleando dos reproductores利用兩個雷射唱機實行接力播放 寫入與讀取資料在沒有連接 USB 記憶體裝置或放入碟片的情況下,持續按住 讀取 USB 記憶體裝置資料Operaciones Ajustes DE Midi Ajustes DE MidiAjuste del canal Midi Cambie el canal girando el mando rotativo操作(MIDI 設定) 按住 Text MODE/UTILITY Mode 按鈕 1 秒鐘(或以上),可進入公用程式設定模式。設定 Midi 頻道 轉動轉盤變更頻道。Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Especificaciones Presentación de mensajes de errorGeneralidades Accesorios÷ 按 PLAY/PAUSE 鍵6。 故障查找音響部份 故障顯示Mpeg Layer-3音頻編碼技術經Fraunhofer IIS和Thomason multimedia公司授權使用。
Related manuals
Manual 10 pages 9.11 Kb

CDJ-400 specifications

The Pioneer CDJ-400 is a groundbreaking digital media player that has significantly shaped the landscape of DJing since its release. It combines advanced technology, user-friendly features, and compatibility with various audio formats, making it a popular choice among both novice and professional DJs.

One of the standout features of the CDJ-400 is its ability to play multiple audio formats, including MP3, WAV, and AAC files. This flexibility allows DJs to mix and match tracks from various sources, whether they come from CDs, USB drives, or even laptops through a FireWire connection. The USB connectivity enables easy access to music libraries, allowing for seamless transitions and virtually limitless track selection.

The CDJ-400 incorporates a 4.3-inch color LCD screen that displays crucial track information such as elapsed time, remaining time, and waveform graphics. This intuitive interface enhances a DJ's ability to visualize their mixes and make informed decisions on the fly. The player also features a jog wheel that is not only touch-sensitive but also allows for precise manipulation of tracks, whether for scratching or pitch bending.

Another notable feature is the built-in effects processor, which gives DJs the creative tools to enhance their performances. The CDJ-400 offers various effects such as looping, reverse play, and even a beat loop function, allowing for dynamic mixing possibilities. Additionally, the unit's MIDI control capability enables seamless integration with DJ software, expanding the range of performance options.

The unit’s compact design does not compromise on build quality. With a sturdy chassis and a layout that emphasizes functionality, the CDJ-400 is designed to withstand the rigors of regular use in club environments. Furthermore, its ergonomic setup facilitates quick access to essential controls, ensuring that DJs can stay focused on their performance without fumbling with settings.

The Pioneer CDJ-400 is a perfect bridge for DJs seeking to transition from traditional vinyl to digital formats. Its combination of advanced technology with ease of use makes it an invaluable tool for those looking to elevate their DJing skills. Overall, the CDJ-400 stands as a testament to Pioneer's commitment to innovation in the DJ industry, offering powerful features in a compact package.