Pioneer CDJ-400 manual Reproducción con inicio de fundido, 在循環播放進行中回到循環輸入點以重新開始循環播 (熱循環)(Hot Loop)

Page 59

OPERACIONES (OPERACIONES AVANZADAS) / 操作(進階操作)

7Retorno al punto de entrada del bucle durante la

reproducción de bucle para volver a iniciar la reproducción de bucle (bucle rápido) (HOT LOOP)

Presione el botón IN/REALTIME CUE/HOT LOOP durante la reproducción del bucle.

Retornará al punto de inicio del bucle y se reiniciará la reproducción del bucle.

7Para salida de la reproducción de bucle

Presione el botón RELOOP/EXIT durante la reproducción del bucle.

La pista seguirá reproduciéndose en secuencia desde el punto de salida del bucle sin volver al punto de entrada del bucle.

7Cambio del punto de salida de bucle

1.Presione el botón OUT/OUT ADJUST durante la repro- ducción de bucle.

El tiempo del punto de salida se muestra en el visualizador, el botón OUT/OUT ADJUST empieza a parpadear con rapidez y se apaga el indicador del botón IN/REALTIME CUE/HOT LOOP.

2.Presione uno de los botones SEARCH (1, ¡) o gire el mando de lanzadera.

El punto de salida de bucle se moverá hacia delante o atrás en unidades de 1 trama.

El punto de salida de bucle no podrá moverse a un lugar ante- rior al punto de entrada de bucle.

Durante la reproducción de discos MP3, el ajuste del bucle sólo podrá realizarse dentro de la misma pista ajustada que tenga un punto de localización.

Presionando el botón OUT/OUT ADJUST o esperando 30 o más segundos, el reproductor saldrá del modo de ajuste de salida de bucle y reanudará la reproducción de bucle.

7Retorno a la reproducción de bucle (retorno al bucle) (RELOOP)

Después de haberse parado la reproducción de bucle, presione botón RELOOP/EXIT durante la reproducción.

Retornará al punto de inicio del bucle previamente ajustado y se reiniciará la reproducción del bucle. Si el bucle se divide con la división de bucle, el bucle volverá a su duración original.

Durante la reproducción de discos MP3, el retorno al bucle sólo podrá efectuarse dentro de la misma carpeta.

Reproducción con inicio de fundido

Podrá utilizar el cable de control suministrado para conectar el conector de CONTROL del CDJ-400 al conector de CONTROL correspondiente de una consola de mezcla para DJ Pioneer, siendo de este modo posible salir del modo de espera de localización e iniciar inmediatamente la reproducción subiendo la palanca de fundido de canales de la consola de mezcla para DJ. El fundido cruzado también podrá utilizarse para efectuar inicios de entrada con fundido también en el reproductor. La palanca de fundido también podrá volver a ajustarse en su posición original para que el reproductor retorne al punto de localización (localización regresiva). (Para las instrucciones sobre la conexión de las unidades, consulte la P.36.)

7在循環播放進行中回到循環輸入點以重新開始循環播

放(熱循環)(HOT LOOP

在循環播放進行中按下 IN/REALTIME CUE/HOT LOOP 按鍵。

返回到循環輸入點並重新開始循環播放。

7退出循環播放

在循環播放進行中按下 RELOOP/EXIT 按鍵。

音軌會繼續以從循環輸出點順序播放而不會返回循環輸入 點。

7

改變循環輸出點

 

 

1.

在循環播放進行中按下 OUT/OUT ADJUST 按鍵。

ñEspaol

 

輸出點的時間被顯示於顯示幕, OUT/OUT

ADJUST 按鍵會

 

 

 

開始快速閃爍而 IN/REALTIME CUE/HOT LOOP 按鍵指示燈

 

 

熄滅。

 

 

2.

按下 SEARCH 按鍵(1¡)其中之一或時扭轉緩動轉盤。

 

 

循環輸出點被以 1 幀單位向前或倒退移動。

 

 

循環輸出點不會在循環輸入點之前移動。

 

 

在播放 MP3 進行中,循環只能功能於當只有一個並為同一

個有設定指令點的音軌。

按下 OUT/OUT ADJUST 按鍵或是等超過 30 秒鐘會造成唱機 從循環輸出調整模式中退出並回到循環播放。

7回到循環播放(重新循環)(RELOOP

在播放進行中當循環播放被停止後,按下 RELOOP/EXIT 按鍵。

唱機會回到目前定義的循環開始點並由此點再次開始循環 播放。如果以 LOOP DIVIDE 功能分割循環,則循環會恢復 至原始長度。

在播放 MP3 進行時,從新循環只能在同一個檔案夾時才可 功能。

漸變器啟動播放

附屬的控制電纜線可用來將 CDJ-400上的 CONTROL 接續插孔與 Pioneer DJ 混音器的 CONTROL 接續插孔做連接,因而可使之從 指令信號待機模式退出並利用增加在 DJ 混音器上的頻道漸變器 使之立即開始播放。交叉漸變器也可使用於實施在雷射唱機上 的漸變謮入開始。漸變器並可以回到其原來的位置以將雷射唱 機恢復到指令點(倒回指令)。(參閱第 3 6 頁的接續本機指 南。)

59

<DRB1452>

Sp/ChH

Image 59
Contents CDJ-400 Operating Environment AC power cordRegion Plug type For European type region Equipped with Digital Jog Break for original sound effects FeaturesBefore Operating Features Equipped with Scratch Jog Effect for new scratch soundsContents Before Operating Discs Usable with this Unit Discs Usable with this UnitTypes of discs playable on this unit Playing MP3 filesAbout CD-ROM playback Playing Tracks from USB memoryTo disconnect a USB memory device Before Operating Cautions Regarding Handling Before Operating Connections Connecting control cable for relay playWhen connecting to a DJ mixer DJM-400 ConnectionsConnecting to a component with digital input connectors Connecting to other devicesConnecting the power cord Connecting to a stereo amplifier when not using a DJ mixerBefore Operating Panel Facilities Panel FacilitiesRear Panel Wide DisplayRemain TempoOperations Disc LOADING/UNLOADING Disc LOADING/UNLOADINGForced disc ejection DJ Player Operations Fast-forward/fast-reverse Track cueingJog dial functions Rotary searchApplying master tempo Scratch Jog EffectDigital Jog Break Change playback speedMixing different tracks Cue point settingsAdvanced Operations Writing and reading data Cue point/loop point memory Relay play using two playersChange the channel by turning the rotary dial Midi SettingSetting the Midi channel Operations Midi DettingPressing the OUT/OUT Adjust TroubleshootingOther Troubleshooting Symptom Cause RemedyGeneral SpecificationsError message display AccessoriesEnglish Cable de alimentación de CA AC電源線 EspañolAntes DE LA Operación Características CaracterísticasOperaciones ÍndiceLimitación de responsabilidades Antes DE LA Operación反向播放 刮片音效數字緩動休歇 緩動轉盤操作之前 接力播放Antes DE LA Operación Discos Utilizables CON Esta Unidad Discos Utilizables CON Esta UnidadTipos de discos reproducibles en esta unidad Reproducción de archivos MP3Acerca de la reproducción de discos CD-ROM Reproducción de pistas desde la memoria USBDesconexión de un dispositivo de memoria USB 可播放光碟的類型及圖標 可在本機上播放的光碟類型播放MP3檔案 操作之前可配合本機使用的光碟光碟播放功能 播放 USB 記憶體的曲目拔除 USB 記憶體裝置 Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL Manejo清潔及使用光碟時 操作之前使用注意事項安放場所 光碟的保存 安裝時注意事項連接 Pioneer DJ 混音器 ConexionesDe Control Antes DE LA Operación Conexiones / 操作之前接續Cable de control suministrado Conexión del cable de control para reproducción por relevos接續控制電纜線以操作接力播放 附件的控制電纜線與一個備有數字輸入插孔機件接續時 Conexión a otros dispositivos與其他機件接續 音響放大器連接電腦 Conexión del cable de alimentación與電纜線接續時 Conexión a un ordenadorVisualizador P.44 Botón de retroceso de carpeta Back Interruptor de la alimentación Power -OFF/ onPower 開關(-OFF/ON Antes DE LA Operación Dispositivos DEL Panel / 操作之前板面配屬16. 強制排出穴 14. 光碟裝入夾15. 音碟指示燈 23.反向按鈕 (DIRECTION REV)(P.60) Botones de búsqueda de pistas Track Search 4, ¢Search 按鍵 1,¡ Track Search 按鍵(4,¢)後面板 Text MODE/UTILITY ModePanel posterior 11. 點矩陣顯示幕 (7 x 5) x Visualizador三段式顯示幕 二段式顯示幕Extracción de la lámina del mando de lanzadera Acerca de la visualización de texto Text時間顯示 關於TEXT文字顯示Precaución INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosExpulsión forzada del disco Operaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos注意: 光碟強制排出操作(光碟裝入/取出) 變更 Auto Cue 等級 Función de localización automática自動指令功能 Cambio del nivel de la localización automáticaPara interrumpir temporalmente la reproducción Inicio de la reproducciónFunción de reanudación Para detener la reproducción緩動轉盤功能 Funciones del mando de lanzadera音軌指令 Avance rápido/inversión rápidaLocalización de pistas 快速向前/快速倒退Track Search 按鍵(4, ¢)同時旋轉緩動轉盤 Búsqueda por rotación轉盤搜尋 施加主拍子 Cambio de la velocidad de reproducciónAplicación del tempo principal 變更播放速度Hold 功能 Efecto de rascado del mando de lanzaderaInterrupción de mando de lanzadera digital Función de retención HoldCambio del punto de localización Ajuste de puntos de localización指令點的設定 Ajuste de la localización en el modo CDJVinyl 模式中設定 Cue 點 Mezcla de pistas distintas混合多種音軌 Presione el botón CUE del reproductor CD2 Reproducción de mezcla largaReproducción con inicio de fundido 使用自動設定循環輸出點(自動節拍循環)以開始循 Reproducción de bucle循環播放 創造一個循環改變循環輸出點 Reproducción con inicio de fundido在循環播放進行中回到循環輸入點以重新開始循環播 (熱循環)(HOT LOOP) 退出循環播放Reproducción en inversión Reproducción rascadaReproducción con rotación 錄製循環點 Memoria de puntos de localización/ puntos de bucle提示點/循環點記憶 錄製提示點寫入與讀取資料 Reproducción con relevo empleando dos reproductoresEscritura y lectura de datos 利用兩個雷射唱機實行接力播放在沒有連接 USB 記憶體裝置或放入碟片的情況下,持續按住 讀取 USB 記憶體裝置資料Cambie el canal girando el mando rotativo Ajustes DE MidiOperaciones Ajustes DE Midi Ajuste del canal Midi轉動轉盤變更頻道。 按住 Text MODE/UTILITY Mode 按鈕 1 秒鐘(或以上),可進入公用程式設定模式。操作(MIDI 設定) 設定 Midi 頻道Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Accesorios Presentación de mensajes de errorEspecificaciones Generalidades÷ 按 PLAY/PAUSE 鍵6。 故障查找音響部份 故障顯示Mpeg Layer-3音頻編碼技術經Fraunhofer IIS和Thomason multimedia公司授權使用。
Related manuals
Manual 10 pages 9.11 Kb

CDJ-400 specifications

The Pioneer CDJ-400 is a groundbreaking digital media player that has significantly shaped the landscape of DJing since its release. It combines advanced technology, user-friendly features, and compatibility with various audio formats, making it a popular choice among both novice and professional DJs.

One of the standout features of the CDJ-400 is its ability to play multiple audio formats, including MP3, WAV, and AAC files. This flexibility allows DJs to mix and match tracks from various sources, whether they come from CDs, USB drives, or even laptops through a FireWire connection. The USB connectivity enables easy access to music libraries, allowing for seamless transitions and virtually limitless track selection.

The CDJ-400 incorporates a 4.3-inch color LCD screen that displays crucial track information such as elapsed time, remaining time, and waveform graphics. This intuitive interface enhances a DJ's ability to visualize their mixes and make informed decisions on the fly. The player also features a jog wheel that is not only touch-sensitive but also allows for precise manipulation of tracks, whether for scratching or pitch bending.

Another notable feature is the built-in effects processor, which gives DJs the creative tools to enhance their performances. The CDJ-400 offers various effects such as looping, reverse play, and even a beat loop function, allowing for dynamic mixing possibilities. Additionally, the unit's MIDI control capability enables seamless integration with DJ software, expanding the range of performance options.

The unit’s compact design does not compromise on build quality. With a sturdy chassis and a layout that emphasizes functionality, the CDJ-400 is designed to withstand the rigors of regular use in club environments. Furthermore, its ergonomic setup facilitates quick access to essential controls, ensuring that DJs can stay focused on their performance without fumbling with settings.

The Pioneer CDJ-400 is a perfect bridge for DJs seeking to transition from traditional vinyl to digital formats. Its combination of advanced technology with ease of use makes it an invaluable tool for those looking to elevate their DJing skills. Overall, the CDJ-400 stands as a testament to Pioneer's commitment to innovation in the DJ industry, offering powerful features in a compact package.