Pioneer CDJ-400 manual Reproducción de mezcla larga, Reproducción con inicio de fundido

Page 57

OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / 操作(DJ播放機操作說明)

8.Mueva el control deslizante TEMPO de modo que el tempo (BPM = tiempos por minuto) de la pista B corresponda con el de la pista A.

Mueva el control deslizante TEMPO del reproductor CD2 de forma que el valor de BPM de la pista B coincida con el valor de BPM de la pista A.

Cuando coincidan los dos valores de BPM, se completará la sincronización de BPM.

9.Presione el botón CUE del reproductor CD2.

El reproductor CD2 se establecerá en el modo de pausa en el punto de localización.

10.Presione el botón PLAY/PAUSE (6) del reproductor

CD2 en sincronización con la pista A del reproductor CD1 (el sonido que se oye por los altavoces).

Se iniciará la reproducción de la pista B.

11.Mientras comprueba el sonido a través de los auricu- lares, mueva gradualmente el control deslizante CROSS FADER de la consola de mezcla para DJ hacia de izquierda a derecha.

El sonido de la pista A de los altavoces se mezclará gradual- mente con el sonido de la pista B.

Cuando el control deslizante CROSS FADER de la consola de mezcla para DJ se mueva por completo al lado derecho, el sonido oído por el altavoz habrá cambiado del de la pista A al de la pista B, y la operación se habrá completado.

7Reproducción de mezcla larga

Si el valor de BPM coincide, el sonido mezclado de la pista A y de la pista B sonará natural aunque el control deslizante CROSS FADER se haya puesto en la posición intermedia.

7Reproducción con inicio de fundido

Empleando la función de inicio con fundido cruzado de una consola de mezcla para DJ Pioneer, podrá saltar el paso 10 anterior para simplificar todavía más la mezcla.

Adicionalmente, cuando se reponga el control deslizante CROSS FADER a su posición original, el estado vuelve al del paso 9, por lo que puede repetirse la misma reproducción.

8.調動 TEMPO 控制滑軌而使音軌 B A 的拍子(BPM= 每分鐘 節拍)相配。

CD2 TEMPO 控制滑軌滑動以使音軌 B BPM 與音軌 A BPM 配合。

當這兩中 BPM 率值配合了,此 BPM 同步功能便完成。

9.CD2 雷射唱機上按 CUE 按鍵。

CD2 雷射唱機會在指令點進入暫停模式。

10.趁著使用雷射唱機 CD1 曲軌 A時按雷射唱機 CD2 PLAY/ PAUSE 按鍵 (6) (音聲可由擴音器收聽到)。

音軌 B 會開始播放。

11.當檢查耳機中的音聲時,漸漸地將 DJ 混音器的 CROSS FADER 滑軌由左到右滑動。

從揚聲器播放出的音軌 A 音聲會漸進地與音軌 B 的音聲 混合。

DJ 混音器的 CROSS FADER 滑軌完全滑動至右方時, 從揚聲器聽到的音聲會從音軌 A 變成音軌 B ,如此操作 便完成了。

7長混音播放

若是 BPM 率值相配,混了音的音軌 A 和音軌 B 的音聲即使 CROSS FADER 滑軌的調整位置在中段也不會聽起來不自然。

7漸變器啟動播放

透過使用 Pioneer DJ 混音器的交叉漸變器啟動功能,步驟 10 以上可跳過以做更簡便的混音。

除此,當 CROSS FADER 滑軌返回到原來的位置時,狀況便回到 步驟 9 ,如此同樣播放可以重複。

57

Español

<DRB1452>

Sp/ChH

Image 57
Contents CDJ-400 AC power cord Region Plug type For European type regionOperating Environment Before Operating Features FeaturesEquipped with Scratch Jog Effect for new scratch sounds Equipped with Digital Jog Break for original sound effectsContents Types of discs playable on this unit Discs Usable with this UnitPlaying MP3 files Before Operating Discs Usable with this UnitPlaying Tracks from USB memory To disconnect a USB memory deviceAbout CD-ROM playback Before Operating Cautions Regarding Handling When connecting to a DJ mixer DJM-400 Connecting control cable for relay playConnections Before Operating ConnectionsConnecting the power cord Connecting to other devicesConnecting to a stereo amplifier when not using a DJ mixer Connecting to a component with digital input connectorsBefore Operating Panel Facilities Panel FacilitiesRear Panel Remain DisplayTempo WideDisc LOADING/UNLOADING Forced disc ejectionOperations Disc LOADING/UNLOADING DJ Player Operations Jog dial functions Track cueingRotary search Fast-forward/fast-reverseDigital Jog Break Scratch Jog EffectChange playback speed Applying master tempoMixing different tracks Cue point settingsAdvanced Operations Writing and reading data Cue point/loop point memory Relay play using two playersSetting the Midi channel Midi SettingOperations Midi Detting Change the channel by turning the rotary dialOther Troubleshooting TroubleshootingSymptom Cause Remedy Pressing the OUT/OUT AdjustError message display SpecificationsAccessories GeneralEnglish Cable de alimentación de CA AC電源線 EspañolAntes DE LA Operación Características CaracterísticasLimitación de responsabilidades ÍndiceAntes DE LA Operación Operaciones數字緩動休歇 刮片音效緩動轉盤 反向播放操作之前 接力播放Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos Utilizables CON Esta UnidadReproducción de archivos MP3 Antes DE LA Operación Discos Utilizables CON Esta UnidadReproducción de pistas desde la memoria USB Desconexión de un dispositivo de memoria USBAcerca de la reproducción de discos CD-ROM 播放MP3檔案 可在本機上播放的光碟類型操作之前可配合本機使用的光碟 可播放光碟的類型及圖標播放 USB 記憶體的曲目 拔除 USB 記憶體裝置光碟播放功能 Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL Manejo安放場所 光碟的保存 操作之前使用注意事項安裝時注意事項 清潔及使用光碟時De Control ConexionesAntes DE LA Operación Conexiones / 操作之前接續 連接 Pioneer DJ 混音器接續控制電纜線以操作接力播放 Conexión del cable de control para reproducción por relevos附件的控制電纜線 Cable de control suministrado與其他機件接續 Conexión a otros dispositivos音響放大器 與一個備有數字輸入插孔機件接續時與電纜線接續時 Conexión del cable de alimentaciónConexión a un ordenador 連接電腦Power 開關(-OFF/ON Interruptor de la alimentación Power -OFF/ onAntes DE LA Operación Dispositivos DEL Panel / 操作之前板面配屬 Visualizador P.44 Botón de retroceso de carpeta Back14. 光碟裝入夾 15. 音碟指示燈16. 強制排出穴 Search 按鍵 1,¡ Botones de búsqueda de pistas Track Search 4, ¢Track Search 按鍵(4,¢) 23.反向按鈕 (DIRECTION REV)(P.60)Text MODE/UTILITY Mode Panel posterior後面板 三段式顯示幕 Visualizador二段式顯示幕 11. 點矩陣顯示幕 (7 x 5) x時間顯示 Acerca de la visualización de texto Text關於TEXT文字顯示 Extracción de la lámina del mando de lanzaderaExpulsión forzada del disco INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Precaución光碟強制排出 操作(光碟裝入/取出)注意: 自動指令功能 Función de localización automáticaCambio del nivel de la localización automática 變更 Auto Cue 等級Función de reanudación Inicio de la reproducciónPara detener la reproducción Para interrumpir temporalmente la reproducción緩動轉盤功能 Funciones del mando de lanzaderaLocalización de pistas Avance rápido/inversión rápida快速向前/快速倒退 音軌指令Búsqueda por rotación 轉盤搜尋Track Search 按鍵(4, ¢)同時旋轉緩動轉盤 Aplicación del tempo principal Cambio de la velocidad de reproducción變更播放速度 施加主拍子Interrupción de mando de lanzadera digital Efecto de rascado del mando de lanzaderaFunción de retención Hold Hold 功能指令點的設定 Ajuste de puntos de localizaciónAjuste de la localización en el modo CDJ Cambio del punto de localizaciónMezcla de pistas distintas 混合多種音軌Vinyl 模式中設定 Cue 點 Reproducción de mezcla larga Reproducción con inicio de fundidoPresione el botón CUE del reproductor CD2 循環播放 Reproducción de bucle創造一個循環 使用自動設定循環輸出點(自動節拍循環)以開始循在循環播放進行中回到循環輸入點以重新開始循環播 (熱循環)(HOT LOOP) Reproducción con inicio de fundido退出循環播放 改變循環輸出點Reproducción rascada Reproducción con rotaciónReproducción en inversión 提示點/循環點記憶 Memoria de puntos de localización/ puntos de bucle錄製提示點 錄製循環點Escritura y lectura de datos Reproducción con relevo empleando dos reproductores利用兩個雷射唱機實行接力播放 寫入與讀取資料在沒有連接 USB 記憶體裝置或放入碟片的情況下,持續按住 讀取 USB 記憶體裝置資料Operaciones Ajustes DE Midi Ajustes DE MidiAjuste del canal Midi Cambie el canal girando el mando rotativo操作(MIDI 設定) 按住 Text MODE/UTILITY Mode 按鈕 1 秒鐘(或以上),可進入公用程式設定模式。設定 Midi 頻道 轉動轉盤變更頻道。Solución DE Problemas Otros Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Especificaciones Presentación de mensajes de errorGeneralidades Accesorios÷ 按 PLAY/PAUSE 鍵6。 故障查找音響部份 故障顯示Mpeg Layer-3音頻編碼技術經Fraunhofer IIS和Thomason multimedia公司授權使用。
Related manuals
Manual 10 pages 9.11 Kb

CDJ-400 specifications

The Pioneer CDJ-400 is a groundbreaking digital media player that has significantly shaped the landscape of DJing since its release. It combines advanced technology, user-friendly features, and compatibility with various audio formats, making it a popular choice among both novice and professional DJs.

One of the standout features of the CDJ-400 is its ability to play multiple audio formats, including MP3, WAV, and AAC files. This flexibility allows DJs to mix and match tracks from various sources, whether they come from CDs, USB drives, or even laptops through a FireWire connection. The USB connectivity enables easy access to music libraries, allowing for seamless transitions and virtually limitless track selection.

The CDJ-400 incorporates a 4.3-inch color LCD screen that displays crucial track information such as elapsed time, remaining time, and waveform graphics. This intuitive interface enhances a DJ's ability to visualize their mixes and make informed decisions on the fly. The player also features a jog wheel that is not only touch-sensitive but also allows for precise manipulation of tracks, whether for scratching or pitch bending.

Another notable feature is the built-in effects processor, which gives DJs the creative tools to enhance their performances. The CDJ-400 offers various effects such as looping, reverse play, and even a beat loop function, allowing for dynamic mixing possibilities. Additionally, the unit's MIDI control capability enables seamless integration with DJ software, expanding the range of performance options.

The unit’s compact design does not compromise on build quality. With a sturdy chassis and a layout that emphasizes functionality, the CDJ-400 is designed to withstand the rigors of regular use in club environments. Furthermore, its ergonomic setup facilitates quick access to essential controls, ensuring that DJs can stay focused on their performance without fumbling with settings.

The Pioneer CDJ-400 is a perfect bridge for DJs seeking to transition from traditional vinyl to digital formats. Its combination of advanced technology with ease of use makes it an invaluable tool for those looking to elevate their DJing skills. Overall, the CDJ-400 stands as a testament to Pioneer's commitment to innovation in the DJ industry, offering powerful features in a compact package.