Pioneer Ultimate Guide to CDJ 400 Operations and Features

Page 49

OPERACIONES (OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ) / 操作(DJ播放機操作說明)

Inicio de la reproducción

1.Inserte el disco en el reproductor.

Cuando inserte un disco, mantenga el lado de la etiqueta arriba, e inserte un solo disto en la ranura de carga del disco situada en el panel frontal de la unidad. (P.46)

Si se inserta un disco CD-ROM que no tiene archivos MP3 en la primera sesión, el visualizador mostrará [NO TRACK] y no se reproducirá el CD-ROM.

Cuando se haya conectado un dispositivo de memoria USB al puerto USB, presione el botón SOURCE SELECT para alternar entre la reproducción del disco (CD) o de archivos de la memo- ria USB.

2.Cuando la función de localización automática está activada, presione el botón PLAY/PAUSE (6).

Espere a que aparezca la visualización del tiempo en el visualizador antes de presionar el botón. La parte sin grabar del principio de la pista visualizada se saltará y la reproducción se iniciará instantáneamente.

Cuando se termina la reproducción de la primera pista, el reproductor busca automáticamente el principio de la pista siguiente. El indicador del botón CUE se enciende, el indicador del botón PLAY/PAUSE (6) parpadea y luego el reproductor espera a que se presione el botón PLAY/PAUSE (6) antes de iniciar la reproducción de la pista siguiente.

Cuando se desactiva la función de localización automática, la reproducción se inicia automáticamente desde la primera pista.

Cuando la función de localización automática está desactivada, después de haberse reproducido la primera pista la reproducción continúa reproduciendo todas las otras pistas en secuencia.

Función de reanudación

Cuando se inserta el mismo disco después de haberlo expulsado una vez, el disco se reiniciará desde el lugar inmediatamente anterior en el que se expulsó con anterioridad.

Sin embargo, no se restaurarán las funciones de interrupción de mando de lanzadera digital ni del efecto de rascado del mando de lanzadera. Si lo desea, podrá presionar el botón TRACK SEARCH antes de iniciarse la reproducción para efectuar la búsqueda y la reproducción normales de las pistas.

Para detener la reproducción

1.Presione el botón EJECT.

Se detendrá la reproducción y se expulsará el disco.

El CDJ-400 no está provisto del botón de parada convencional.

En el caso de presionar por error el botón EJECT, presione inmediatamente el botón PLAY/PAUSE (6) (antes de que se visualice [EJECT] en el visualizador) para cancelar el comando de expulsión; la reproducción se reiniciará desde el lugar inmediatamente anterior al momento en que se presionó el botón EJECT (durante este tiempo, la salida de sonido quedará temporalmente interrumpida).

Para interrumpir temporalmente la reproducción

Durante la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE (6).

Los indicadores del botón PLAY/PAUSE (6) y del botón CUE parpadearán y la reproducción se pausará.

Cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (6), el indicador del botón se encenderá y la reproducción continuará.

En el modo CDJ, saldrá sonido distorsionado de reproducción incluso durante la pausa. Si no desea que salga sonido, reduzca el nivel de salida de la consola de mezcla de audio.

Después de establecer la unidad en el modo de pausa, si no se efectúa ninguna otra operación durante 100 minutos, la rotación del disco se detendrá automáticamente. En este caso, presione el botón PLAY/PAUSE (6) para reanudar la reproducción.

Si se deja encendida la visualización [END] durante 100 minutos sin efectuar ninguna otra operación en el reproductor, se parará la unidad, aunque esté en el modo de reproducción.

開始播放

1. 將光碟裝入唱機內。

 

當光碟被裝入後,將有標籤的一面朝上,每次在設於本機

 

前面板上光碟裝入夾內只裝入一片光碟(P.47)。

 

如果 CD-ROM在第一部分不包括 MP3 文件被插入,顯示會

 

出現[NO TRACK]CD-ROM便不會播放。

 

若將 USB 記憶體裝置連接至 USB 連接埠,按下 SOURCE

 

SELECT 按鈕可切換光碟(CD)與 USB 記憶體/電腦檔案

 

間的播放曲目。

olñEspa

2. 當自動指令功能設定為 ON,按下 PLAY/PAUSE 按鍵(6)。

 

在按此鍵之前等顯示時間出現於顯示幕後再按。顯示音軌

 

前段沒有錄音部 分會被跳過而播放會立刻實行。

 

當第一只音軌的播放結束時,唱機便會自動搜索下一支音

 

軌的開頭。在 CUE 按鍵的指示燈會點亮,而 PLAY/PAUSE

 

按鍵(6 )會閃爍此時播放及在下一首音軌開始之前等

 

PLAY/PAUSE 按鍵(6)被按下。

 

當自動指令功能被關掉時,播放會自動從第一首音軌開始。

 

當自動指令功能被關掉時,播放會繼第一首音軌播放後繼 續,之後而來的音軌以順序播放。

履歷功能

插入同一只被排出過一次的光碟,光碟會自動從上次排出時的 地方立即重新開始播放。但 Digital Jog Break 以及 Scratch Jog Effect 功能將不會復原。若為所願,在播放開始之前可按 下 TRACK SEARCH 按鍵以實行一般的音軌搜索及播放。

停止播放

1.按下排出 EJECT 按鍵。

播放會停止而光碟會被排出。

CDJ-400上沒有附上慣例停止按鍵。

如果意外地按下排出 EJECT 按鍵時,此時若是立即(於

[EJECT]顯示之前)按下 PLAY/PAUSE 按鍵 (6),將排出指 令取消,並且播放會立刻回到 EJECT 按鍵被按下之前處開 始播放(此時,音聲輸出會暫時被中斷)。

暫時中斷播放

在播放進行時按下 PLAY/PAUSE 按鍵時 (6)

按下 PLAY/PAUSE 按鍵 (6) 指示燈和 CUE 按鍵指示燈 會閃爍並且播放會暫停。

再次按下 PLAY/PAUSE 按鍵 (6) 在按鍵上的指示燈會點 亮,此時播放會繼續。

C D J 模式下,中斷的播放聲音在暫停時仍會輸出。若您 希望不要有聲音輸出,請將混音器的輸出位準調低。

在將本機設定為暫停後,若後續 1 0 0 分鐘內沒有任何操 作,光碟的轉動即會自動停止。此時,按下 P L A Y / P A U S E (6)鍵將可使暫停的播放恢復。

[END]顯示有 100 分鐘且雷射唱機無進一步的操作,即便 是在播放模式下,本機亦會停止。

49

<DRB1452>

Sp/ChH

Image 49
Contents CDJ-400 Region Plug type For European type region AC power cordOperating Environment Before Operating Features FeaturesEquipped with Scratch Jog Effect for new scratch sounds Equipped with Digital Jog Break for original sound effectsContents Types of discs playable on this unit Discs Usable with this UnitPlaying MP3 files Before Operating Discs Usable with this UnitTo disconnect a USB memory device Playing Tracks from USB memoryAbout CD-ROM playback Before Operating Cautions Regarding Handling When connecting to a DJ mixer DJM-400 Connecting control cable for relay playConnections Before Operating ConnectionsConnecting the power cord Connecting to other devicesConnecting to a stereo amplifier when not using a DJ mixer Connecting to a component with digital input connectorsBefore Operating Panel Facilities Panel FacilitiesRear Panel Remain DisplayTempo WideForced disc ejection Disc LOADING/UNLOADINGOperations Disc LOADING/UNLOADING DJ Player Operations Jog dial functions Track cueingRotary search Fast-forward/fast-reverseDigital Jog Break Scratch Jog EffectChange playback speed Applying master tempoMixing different tracks Cue point settingsAdvanced Operations Writing and reading data Cue point/loop point memory Relay play using two playersSetting the Midi channel Midi SettingOperations Midi Detting Change the channel by turning the rotary dialOther Troubleshooting TroubleshootingSymptom Cause Remedy Pressing the OUT/OUT AdjustError message display SpecificationsAccessories GeneralEnglish Cable de alimentación de CA AC電源線 EspañolAntes DE LA Operación Características CaracterísticasLimitación de responsabilidades ÍndiceAntes DE LA Operación Operaciones數字緩動休歇 刮片音效緩動轉盤 反向播放操作之前 接力播放Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos Utilizables CON Esta UnidadReproducción de archivos MP3 Antes DE LA Operación Discos Utilizables CON Esta UnidadDesconexión de un dispositivo de memoria USB Reproducción de pistas desde la memoria USBAcerca de la reproducción de discos CD-ROM 播放MP3檔案 可在本機上播放的光碟類型操作之前可配合本機使用的光碟 可播放光碟的類型及圖標拔除 USB 記憶體裝置 播放 USB 記憶體的曲目光碟播放功能 Antes DE LA Operación Precauciones Relativas AL Manejo Precauciones Relativas AL Manejo安放場所 光碟的保存 操作之前使用注意事項安裝時注意事項 清潔及使用光碟時De Control ConexionesAntes DE LA Operación Conexiones / 操作之前接續 連接 Pioneer DJ 混音器接續控制電纜線以操作接力播放 Conexión del cable de control para reproducción por relevos附件的控制電纜線 Cable de control suministrado與其他機件接續 Conexión a otros dispositivos音響放大器 與一個備有數字輸入插孔機件接續時與電纜線接續時 Conexión del cable de alimentaciónConexión a un ordenador 連接電腦Power 開關(-OFF/ON Interruptor de la alimentación Power -OFF/ onAntes DE LA Operación Dispositivos DEL Panel / 操作之前板面配屬 Visualizador P.44 Botón de retroceso de carpeta Back15. 音碟指示燈 14. 光碟裝入夾16. 強制排出穴 Search 按鍵 1,¡ Botones de búsqueda de pistas Track Search 4, ¢Track Search 按鍵(4,¢) 23.反向按鈕 (DIRECTION REV)(P.60)Panel posterior Text MODE/UTILITY Mode後面板 三段式顯示幕 Visualizador二段式顯示幕 11. 點矩陣顯示幕 (7 x 5) x時間顯示 Acerca de la visualización de texto Text關於TEXT文字顯示 Extracción de la lámina del mando de lanzaderaExpulsión forzada del disco INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosOperaciones INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Precaución操作(光碟裝入/取出) 光碟強制排出注意: 自動指令功能 Función de localización automáticaCambio del nivel de la localización automática 變更 Auto Cue 等級Función de reanudación Inicio de la reproducciónPara detener la reproducción Para interrumpir temporalmente la reproducción緩動轉盤功能 Funciones del mando de lanzaderaLocalización de pistas Avance rápido/inversión rápida快速向前/快速倒退 音軌指令轉盤搜尋 Búsqueda por rotaciónTrack Search 按鍵(4, ¢)同時旋轉緩動轉盤 Aplicación del tempo principal Cambio de la velocidad de reproducción變更播放速度 施加主拍子Interrupción de mando de lanzadera digital Efecto de rascado del mando de lanzaderaFunción de retención Hold Hold 功能指令點的設定 Ajuste de puntos de localizaciónAjuste de la localización en el modo CDJ Cambio del punto de localización混合多種音軌 Mezcla de pistas distintasVinyl 模式中設定 Cue 點 Reproducción con inicio de fundido Reproducción de mezcla largaPresione el botón CUE del reproductor CD2 循環播放 Reproducción de bucle創造一個循環 使用自動設定循環輸出點(自動節拍循環)以開始循在循環播放進行中回到循環輸入點以重新開始循環播 (熱循環)(HOT LOOP) Reproducción con inicio de fundido退出循環播放 改變循環輸出點Reproducción con rotación Reproducción rascadaReproducción en inversión 提示點/循環點記憶 Memoria de puntos de localización/ puntos de bucle錄製提示點 錄製循環點Escritura y lectura de datos Reproducción con relevo empleando dos reproductores利用兩個雷射唱機實行接力播放 寫入與讀取資料在沒有連接 USB 記憶體裝置或放入碟片的情況下,持續按住 讀取 USB 記憶體裝置資料Operaciones Ajustes DE Midi Ajustes DE MidiAjuste del canal Midi Cambie el canal girando el mando rotativo操作(MIDI 設定) 按住 Text MODE/UTILITY Mode 按鈕 1 秒鐘(或以上),可進入公用程式設定模式。設定 Midi 頻道 轉動轉盤變更頻道。Otros Solución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Especificaciones Presentación de mensajes de errorGeneralidades Accesorios÷ 按 PLAY/PAUSE 鍵6。 故障查找音響部份 故障顯示Mpeg Layer-3音頻編碼技術經Fraunhofer IIS和Thomason multimedia公司授權使用。
Related manuals
Manual 10 pages 9.11 Kb

CDJ-400 specifications

The Pioneer CDJ-400 is a groundbreaking digital media player that has significantly shaped the landscape of DJing since its release. It combines advanced technology, user-friendly features, and compatibility with various audio formats, making it a popular choice among both novice and professional DJs.

One of the standout features of the CDJ-400 is its ability to play multiple audio formats, including MP3, WAV, and AAC files. This flexibility allows DJs to mix and match tracks from various sources, whether they come from CDs, USB drives, or even laptops through a FireWire connection. The USB connectivity enables easy access to music libraries, allowing for seamless transitions and virtually limitless track selection.

The CDJ-400 incorporates a 4.3-inch color LCD screen that displays crucial track information such as elapsed time, remaining time, and waveform graphics. This intuitive interface enhances a DJ's ability to visualize their mixes and make informed decisions on the fly. The player also features a jog wheel that is not only touch-sensitive but also allows for precise manipulation of tracks, whether for scratching or pitch bending.

Another notable feature is the built-in effects processor, which gives DJs the creative tools to enhance their performances. The CDJ-400 offers various effects such as looping, reverse play, and even a beat loop function, allowing for dynamic mixing possibilities. Additionally, the unit's MIDI control capability enables seamless integration with DJ software, expanding the range of performance options.

The unit’s compact design does not compromise on build quality. With a sturdy chassis and a layout that emphasizes functionality, the CDJ-400 is designed to withstand the rigors of regular use in club environments. Furthermore, its ergonomic setup facilitates quick access to essential controls, ensuring that DJs can stay focused on their performance without fumbling with settings.

The Pioneer CDJ-400 is a perfect bridge for DJs seeking to transition from traditional vinyl to digital formats. Its combination of advanced technology with ease of use makes it an invaluable tool for those looking to elevate their DJing skills. Overall, the CDJ-400 stands as a testament to Pioneer's commitment to innovation in the DJ industry, offering powerful features in a compact package.