Dynacord PowerMate 600 Beschreibung, Auspacken und Garantie, Aufstellen und Anschließen

Page 4

BESCHREIBUNG

Wir möchten Ihnen zu allererst danken und Sie beglückwünschen, dass Sie sich für einen Power Mixer von DYNACORD entschieden haben.

Die PowerMate Kompaktanlagen basieren auf mehreren Jahrzehnten Erfahrung, Forschung und Kundennähe im professionellen Audiobereich. Mit dem PowerMate haben Sie einen Power Mixer erworben, der Ihnen eine große Anzahl von Funktionen in einer sehr kompakten Form bietet. Vergessen Sie einfach Anpassungs- und Verkabelungs- probleme von Mischpult, Verstärker, Effektteilen und Equalizeren. Hier haben Sie ein Gerät in dem alles optimal auf- einander abgestimmt ist. Durch die ergonomische Pultform und die übersichtlich, strukturierte Anordnung der Be- dienteile haben Sie immer alles im Blick und können schnell und problemlos auf jedes Detail zugreifen. Um schlechte Lichtverhältnisse im Einsatz auszugleichen, ist eine Buchse zum Anschluss einer Schwanenhalslampe vorgesehen. Auch beim Transport des PowerMate werden Sie bald seine Vorzüge zu schätzen wissen. Griffe links und rechts im Seitenteil sowie das relativ geringe Gewicht erlauben Ihnen einen problemlosen Transport des Gerätes, wobei alle empfindlichen Teile wie Knöpfe und Regler von einer stabilen Schutzhaube abgedeckt sind. Sollten Sie jedoch Ihren PowerMate 600 lieber im Rack plazieren, kein Problem, die Kunststoffseitenteile können sehr einfach durch Me- tall-Rackwinkel ersetzt werden. Mit seiner großen Anzahl von Funktionen, hohen Dynamik, rauscharmen Design, dem 24bit-Dual-Stereo-Effektteil und der starken Endstufe ist der PowerMate universell einsetzbar. Egal ob auf der Bühne, beim Homerecording oder in der Festinstallation, zeigt sich der PowerMate als idealer Partner und wird Ihre hohen Ansprüche, die Sie natürlich an ein professionelles Audiogerät stellen, souverän und zuverlässig erfüllen. Natürlich wollen Sie ihren PowerMate so schnell wie möglich anschließen und ausprobieren. Aber nehmen Sie sich bitte die Zeit um dies anhand der Bedienungsanleitung zu tun. Beginnend mit den Eingangskanälen, über den Effekt- und Masterbereich bis hin zur Leistungsendstufe werden Sie systematisch durch das Gerät geführt. Lesen Sie die einzelnen Punkte aufmerksam durch, Sie werden dabei über die vielfältigen Funktionen des PowerMates informiert und an vielen Stellen nützliche Tips finden, die Sie unmittelbar in die Praxis umsetzen können. Zusätzlich finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Einstellhinweise, die Sie unbedingt beachten sollten, die Beschreibung eines ty- pischen PA-Setups, Blockschaltbild, Technische Daten, Anschlußhinweise ..... . Also es lohnt sich, lesen Sie weiter.

Auspacken und Garantie

Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie den PowerMate. Die Folie über dem Effekt-Anzeigeglas abzie- hen. Es liegt noch zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung ein Netzkabel und die Garantiekarte bei. Überprüfen Sie bitte ob die Garantiekarte vollständig ausgefüllt ist, denn nur so können Sie etwaige Garantieansprüche gel- tend machen. Sie haben auf das Gerät 36 Monate Garantie, die ab dem Zeitpunkt der Aushändigung durch den Händler gilt. Bewahren Sie zur Garantiekarte auch den Kaufbeleg, der den Termin der Übergabe festlegt, auf.

Generell gilt, wenn Sie die Originalverpackung sowie alle Dokumente sorgfältig aufbewahren, können Sie später einen höheren Wiederverkaufspreis für das Gerät erzielen.

Aufstellen und Anschließen

Stellen Sie den PowerMate immer auf eine ebene Unterlage, damit eine ausreichende Luftzufuhr im Betrieb ge- währleistet ist. Das Gerät verfügt über elektronisch geregelte Lüfter die in jedem Fall sicherstellen, dass der Leis- tungsblock nicht überhitzt wird. Die Belüftungsrichtung ist dabei Front to Rear, das bedeutet, dass kühle Luft im vorderen, unteren Teil angesaugt wird und die erwärmte Luft hinten (an den Lüftungsschlitzen) austritt. Weder die vorderen noch die hinteren Lüftungsschlitze dürfen beim Betrieb des Gerätes abgedeckt sein, weil ansonsten der PowerMate durch thermische Überlastung in den Protect-Mode schaltet. Das Gerät nimmt zwar dadurch keinen Schaden, aber die Darbietung wird bis zum Wiedereinschalten unterbrochen. Sollten Sie sich für einen vertikalen Rackeinbau entschieden haben, muss in jedem Fall direkt über dem Gerät mindesten 2 H.E. und unter dem Gerät mindestens 1.H.E. Freiraum bleiben. Die Leerräume können natürlich mit speziellen Leerblenden mit Lüftungs- schlitzen abgedeckt werden. Vor dem Anschließen ans Netz stellen Sie bitte fest, ob die am Gerät im Bereich des Netzschalters aufgedruckte Betriebsspannung Ihrer Netzspannung entspricht. Beim Einschalten des PowerMate laufen die internen Lüfter mit voller Geschwindigkeit für ca. 2 Sekunden an. Dies soll ihnen zumal eine akustische Information über die Betriebsbereitschaft des PowerMate geben und gleichzeitig werden lose Staubpartikel die sich im Gerät befinden, sicher ausgeblasen. Die Lautsprecher-Ausgänge (SPEAKER OUTPUTS) auf der Rückseite des Gerätes sind mit professionellen SPEAKON-Hochlaststeckverbindungen ausgeführt. Diese Anschlußart stellt eine absolut sichere Verbindung zu Ihren Lautsprechern her. Die Belegung der Buchsen ist 1+ (hot) und 1- (cold).

4

Image 4
Contents PowerMate Inhalt ContentsTable DES Matières Wichtige Sicherheitshinweise Auspacken und Garantie BeschreibungAufstellen und Anschließen MIC Input MonoLine Einstellhinweis GainKlangregelung Signal / PEAK- Anzeige VolumeAUX PANStereo Input L / Mono R Input StereoLine Trim 13. FX Signal / PeakBAL FX1/FX2 Umstellung der Effekt-StartprogrammeFX1/FX2 Display19. UP/DOWN FX onPeak LED EinstellhinweiseAUX/MONO Effekt 1/2 Status Anzeige MasterBand Stereo Graphic Equalizer Master LED-DISPLAY Master L + RRückseite PowerSpeaker Outputs Right / Left Aufbau Einer STANDARD-PA UnsymmetrischSymmetrisch Unsymmetrisch SymmetrischAufbau Soundcheck Monitormix OWNER‘S Manual Contents Important Safety Instructions Installation and Connections DescriptionInput Mono EQ Section Signal / Peak indicator Stereo Input L/MONO R Tone Control SectionSIGNAL/PEAK 13. FX AUX BALChanging FX Start Programs Setting Instructions 19 . UP/DOWNGenerally, the AUX channel is used as monitor bus Effect 1/2 PhonesStatus Indicator Master LED-DISPLAY Rear Panel STANDARD-PA CablingSpeaker Cables LF-CABLES Balanced or UNBALANCED?Setting up Sound Check Main MIXMonitor MIX Mode D‘EMPLOI Table DES Matières Instructions DE Sécurité Importantes Installation et Branchements IntroductionDynacord Déballage et garantieEntrée Mono Line LigneConseils de réglage Section EQ ÉgaliseurIndicateur SIGNAL/PEAK FX EffetsEntrée Stereo Section DE Contrôle DU SON ToneSIGNAL/PEAK Lire le paragraphe «Changer les effets de démarrage» Changer les effets de démarrageAfficheur Temoin PeakInstructions de réglage Effect Return Retour D’EFFETMaster Power AMP Inputs Entrées Amplificateur Phones Sortie casquesTrack Return L/R Retour 2 Pistes Track Return38. Témoins Indicateurs D‘ÉTAT 39. Égaliseur Graphique Stéréo 7 Bandes40. Échelle DE LED Master Master L+RPanneau Arrière Speaker Outputs RIGHT/LEFT Sorties HP gauche/ droiteInstallation D‘UN Système DE Sonorisation Standard CâblageCâbles de haut-parleur Câbles basse fréquence Symétrisés ou non symétrisés ?Installation Sound Check Mixage PrincipalMixage DU Circuit Moniteur Specifications Block Diagram Dimensions Bosch Communications Systems
Related manuals
Manual 64 pages 54.56 Kb