Dynacord PowerMate 600 owner manual Rückseite, Speaker Outputs Right / Left

Page 16

RÜCKSEITE

SPEAKER OUTPUTS RIGHT / LEFT

Der PowerMate 600 ist mit professionellen SPEAKON- Hochlaststeckverbindungen ausgestattet. Diese mecha- nisch und elektrisch sichere Verbindung wird allen Sicher- heitsanforderungen gerecht und erlaubt die Verwendung von Hochleistungslautsprecherkabeln von bis zu 4 x 2,5mm2 Querschnitt.

Im DYNACORD-Zubehörprogramm finden Sie Einzelste- cker und Kupplungen sowie Hochleistungslautsprecherka- bel.

POWER

Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.

Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die POWER ON - LED aufleuchtet und die Leistungsrelais die Endstufen auf die Lautsprecherausgänge geschaltet haben.

Achten Sie bitte darauf, dass beim Anschalten des Gerätes die beiden Master-Schieberegler geschlossen sind, oder die STANDBY-Taste gedrückt ist. Sie erspa- ren sich selbst, Ihrem Publikum und Ihrem Equipment unnötige Beanspruchungen durch ungewollte Signal- verstärkung oder sogar Rückkopplungen.

Falls zusätzliche Leistungsverstärker und andere elek- tronische Geräte wie z.B. Effektgeräte am PowerMate angeschlossen sind, verfahren Sie bitte bei der Inbe- triebnahme der Anlage wie folgt:

1.Effektteile einschalten.

2.PowerMate einschalten.

3.Zusätzliche Leistungsverstärker einschalten.

Beim Ausschalten der Anlage gehen Sie genau umge- kehrt vor.

16

Image 16
Contents PowerMate Inhalt ContentsTable DES Matières Wichtige Sicherheitshinweise Auspacken und Garantie BeschreibungAufstellen und Anschließen MIC Input MonoLine Einstellhinweis GainKlangregelung Signal / PEAK- Anzeige VolumeAUX PANStereo Input L / Mono R Input StereoLine Trim 13. FX Signal / PeakBAL FX1/FX2 Umstellung der Effekt-StartprogrammeFX1/FX2 Display19. UP/DOWN FX onPeak LED EinstellhinweiseAUX/MONO Effekt 1/2 Status Anzeige MasterBand Stereo Graphic Equalizer Master LED-DISPLAY Master L + RRückseite PowerSpeaker Outputs Right / Left Aufbau Einer STANDARD-PA UnsymmetrischSymmetrisch Unsymmetrisch SymmetrischAufbau Soundcheck Monitormix OWNER‘S Manual Contents Important Safety Instructions Installation and Connections DescriptionInput Mono EQ Section Signal / Peak indicator Stereo Input L/MONO R Tone Control SectionSIGNAL/PEAK 13. FX AUX BALChanging FX Start Programs Setting Instructions 19 . UP/DOWNGenerally, the AUX channel is used as monitor bus Effect 1/2 PhonesStatus Indicator Master LED-DISPLAY Rear Panel STANDARD-PA CablingSpeaker Cables LF-CABLES Balanced or UNBALANCED?Setting up Sound Check Main MIXMonitor MIX Mode D‘EMPLOI Table DES Matières Instructions DE Sécurité Importantes Installation et Branchements IntroductionDynacord Déballage et garantieEntrée Mono Line LigneConseils de réglage Section EQ ÉgaliseurIndicateur SIGNAL/PEAK FX EffetsEntrée Stereo Section DE Contrôle DU SON ToneSIGNAL/PEAK Lire le paragraphe «Changer les effets de démarrage» Changer les effets de démarrageAfficheur Temoin PeakInstructions de réglage Effect Return Retour D’EFFETMaster Power AMP Inputs Entrées Amplificateur Phones Sortie casquesTrack Return L/R Retour 2 Pistes Track Return38. Témoins Indicateurs D‘ÉTAT 39. Égaliseur Graphique Stéréo 7 Bandes40. Échelle DE LED Master Master L+RPanneau Arrière Speaker Outputs RIGHT/LEFT Sorties HP gauche/ droiteInstallation D‘UN Système DE Sonorisation Standard CâblageCâbles de haut-parleur Câbles basse fréquence Symétrisés ou non symétrisés ?Installation Sound Check Mixage PrincipalMixage DU Circuit Moniteur Specifications Block Diagram Dimensions Bosch Communications Systems
Related manuals
Manual 64 pages 54.56 Kb