Dynacord PowerMate 600 owner manual Wichtige Sicherheitshinweise

Page 3

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehör- enden Literatur aufmerksam machen.

1.Lesen Sie diese Anweisungen.

2.Bewahren Sie die Anleitung sorgsam auf.

3.Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.

4.Beachten Sie die Anweisungen.

5.Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6.Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein trockenes Tuch.

7.Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht versperrt sind. Beachten Sie bei der Installation des Geräts die Anweisungen des Herstellers.

8.Setzen Sie das Gerät nicht der unmittelbaren Einwirkung von Hitzequellen, wie etwa Heizkörpern, Speicheröfen, Herden oder anderen Wärme abstrahlenden Komponenten (inklusive Endstufen) aus.

9.Setzen Sie die Sicherheit, die Ihnen ein Stecker mit eindeutig zugeordneter Polarität oder ein Schutzkontaktstecker bieten, nicht außer Kraft. Ein Stecker mit zugeordneter Polarität besitzt zwei Kontaktzungen, wobei die eine breiter ist als die andere. Ein Schutzkontaktstecker besitzt neben zwei Kontakten noch einen dritten Schutzkontaktstift (Erdung). Das Steckerdesign sowie der zusätzliche Kontakt dienen in erster Linie Ihrer Sicherheit. Falls der im Lieferumfang befindliche Stecker nicht an der vorgesehenen Wandsteckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich bitte umgehend an einen Elektrofachmann.

10.Schützen Sie das Netzkabel vor Belastungen durch Betreten und vermeiden Sie, speziell an den stecker- sowie geräteseitigen Anschlüssen, das Kabel zu knicken oder einzuklemmen.

11.Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller dafür vorgesehenes Zubehör und Erweiterungen.

12.Verwenden Sie zusammen mit dieser Komponente nur vom Hersteller dazu vorgesehene oder andere geeignete Lastkarren, Stative, Befestigungsklammern oder Tische, die Sie zusammen mit dem Gerät erworben haben. Achten Sie beim Transport mittels Lastkarrens darauf, dass das transportierte Equipment und der Karren nicht umfallen und möglicherweise Personen- und/oder Sachschäden verursachen können.

13.Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, vom Stromnetz.

14.Wenden Sie sich im Servicefall an einen qualifizierten Servicebetrieb. In folgenden Fällen sollten Sie sich unbedingt umgehend an eine Servicewerkstatt wenden: das Gerät wurde in irgendeiner Art und Weise beschädigt (beispielsweise das Netzkabel oder der Netzstecker wurden beschädigt), Flüssigkeit oder ein Fremdkörper ist in das Geräteinnere eingedrungen, das Gerät wurde Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt, es kann nicht „normal“ betrieben werden oder es wurde fallen gelassen.

15.Setzen Sie diese Komponente niemals Tropf- oder Spritzwasser aus und achten Sie stets darauf, dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte – wie etwa Vasen – auf dem Gerät platziert werden.

16.Trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose, um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen.

17.Der Stecker des Netzkabels sollte stets leicht zugänglich sein und sich in einem einwandfrei betriebsbereiten Zustand befinden.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern bei einem Telex Händler abgegeben werden muss.

WICHTIGE SERVICEHINWEISE

ACHTUNG: Diese Servicehinweise sind ausschliesslich für qualifiziertes Servicepersonal vorgesehen.

Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, ausser Sie sind hierfür qualifiziert. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.

1.Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 (VDE 0860) einzuhalten.

2.Bei allen Arbeiten, bei denen das geöffnete Gerät mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz - trenntransformator zu verwenden.

3.Vor einem Umbau mit Nachrüstsätzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modifikationen ist das Gerät stromlos zu schalten.

4.Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und berührbaren Metallteilen (Metallgehäuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten.

Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz verbunden sind (sekundär), betragen 6 mm und sind unbedingt einzuhalten.

5.Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind (Note), dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden.

6.Eigenmächtige Schaltungsänderungen dürfen nicht vorgenommen werden.

7.Die am Reparaturort gültigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehört auch die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes.

8.Die Vorschriften im Umgang mit MOS - Bauteilen sind zu beachten.

NOTE:

SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )

3

Image 3
Contents PowerMate Contents InhaltTable DES Matières Wichtige Sicherheitshinweise Beschreibung Auspacken und GarantieAufstellen und Anschließen Input Mono MICLine Gain EinstellhinweisKlangregelung PAN Signal / PEAK- AnzeigeVolume AUXInput Stereo Stereo Input L / Mono RLine Trim Signal / Peak 13. FXBAL Display FX1/FX2Umstellung der Effekt-Startprogramme FX1/FX2Einstellhinweise 19. UP/DOWNFX on Peak LEDAUX/MONO Effekt 1/2 Master Status AnzeigeBand Stereo Graphic Equalizer Master L + R Master LED-DISPLAYPower RückseiteSpeaker Outputs Right / Left Symmetrisch Aufbau Einer STANDARD-PAUnsymmetrisch Symmetrisch UnsymmetrischAufbau Soundcheck Monitormix OWNER‘S Manual Contents Important Safety Instructions Description Installation and ConnectionsInput Mono EQ Section Signal / Peak indicator Tone Control Section Stereo Input L/MONO R13. FX AUX BAL SIGNAL/PEAKChanging FX Start Programs 19 . UP/DOWN Setting InstructionsGenerally, the AUX channel is used as monitor bus Phones Effect 1/2Status Indicator Master LED-DISPLAY Rear Panel LF-CABLES Balanced or UNBALANCED? STANDARD-PACabling Speaker CablesSetting up Main MIX Sound CheckMonitor MIX Mode D‘EMPLOI Table DES Matières Instructions DE Sécurité Importantes Déballage et garantie Installation et BranchementsIntroduction DynacordLine Ligne Entrée MonoSection EQ Égaliseur Conseils de réglageFX Effets Indicateur SIGNAL/PEAKSection DE Contrôle DU SON Tone Entrée StereoSIGNAL/PEAK Changer les effets de démarrage Lire le paragraphe «Changer les effets de démarrage»Effect Return Retour D’EFFET AfficheurTemoin Peak Instructions de réglageMaster Track Return Power AMP Inputs Entrées AmplificateurPhones Sortie casques Track Return L/R Retour 2 Pistes39. Égaliseur Graphique Stéréo 7 Bandes 38. Témoins Indicateurs D‘ÉTATMaster L+R 40. Échelle DE LED MasterSpeaker Outputs RIGHT/LEFT Sorties HP gauche/ droite Panneau ArrièreCâbles basse fréquence Symétrisés ou non symétrisés ? Installation D‘UN Système DE Sonorisation StandardCâblage Câbles de haut-parleurInstallation Mixage Principal Sound CheckMixage DU Circuit Moniteur Specifications Block Diagram Dimensions Bosch Communications Systems
Related manuals
Manual 64 pages 54.56 Kb