Polk Audio 440wi Dswprowi Remote Control, What is That Blinking Blue LIGHT?, Led, Volume Settings

Page 12

DSWPROWI REMOTE CONTROL

IR Receiver

Wreless ready subwoofers come with a

 

credit card sized remote control. All com-

 

mands are sent to the subwoofer via IR

 

control. The IR receiver is located on the

 

front of the subwoofer when the subwoofer

 

is in its downward firing configuration.

 

The remote control has the following features:

Power

Volume

4 Button Phase Control

(0, 90, 180 and 270 degree settings)

4 Button

Polk Room Optimizer (PRO) presets

Mute function

Night function allows you to hear low-level bass detail at lower volumes. If you have the volume at 30 and press “night,“ the volume is reduced by 50%, in this example to 15. Pressing “night“ a second time restores the volume to its original setting.

Pressing Volume+ (or Volume-) incrementally increases (or decreases) the volume in the normal manner and takes the subwoofer out of “night“ mode. Also, the LED shines at a reduced intensity when the subwoofer is in “night“ mode.

Reset button restores the woofer’s settings to factory presets. Hold down for two (2) seconds.

LED turns LED On/Off. The amplifier remains active.

Important: To activate the remote control for the first time, remove the plastic tab.

WHAT IS THAT BLINKING BLUE LIGHT?

Behind the logo badge on the front of your subwoofer there is a blue LED. The blue light blinks whenever you press a button on the subwoofer’sremote control. The light lets you know that the subwoofer has received the command and is enabling the function you’ve selected. The following table describes each button’sfunction and how the LED communicates to you:

Power

LED is on when power is active and is off when power is

 

not active. (Pressing the LED button on the remote will also

 

turn the LED off.)

Volume

LED will blink a 2-digit code indicating volume setting from

 

0 to 40 (i.e., if the volume is turned up to 28, the LED will

 

flash two long blinks followed by eight short blinks).

Mute

LED blinks slowly when “mute” is selected.

Phase

0 degrees—1 blink; 90 degrees—2 blinks;

 

180 degrees—3 blinks; 270 degrees—4 blinks.

Night

LED is on at a lower intensity; volume is reduced by 50%.

PRO Presets

Cabinet—1 blink; Corner—2 blinks;

 

Mid-wall—3 blinks; Mid-room—4 blinks.

Reset

LED will blink 4 times.

LED

Turns LED on/off. The amplifier remains active.

VOLUME SETTINGS

 

Blue LED Indicator

Volume Level

Long Blinks

Short Blinks

40

4

0

39

3

9

38

3

8

37

3

7

36

3

6

35

3

5

34

3

4

33

3

3

32

3

2

31

3

1

30

3

0

29

2

9

28

2

8

27

2

7

26

2

6

25

2

5

24

2

4

23

2

3

22

2

2

21

2

1

20

2

0

19

1

9

18

1

8

17

1

7

16

1

6

15

1

5

14

1

4

13

1

3

12

1

2

11

1

1

10

1

0

9

0

9

8

0

8

7

0

7

6

0

6

5

0

5

4

0

4

3

0

3

2

0

2

1

0

1

0

0

0

12

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 12
Contents DSWPRO440WI DSWPRO550WI DSWPRO660WI English Español Italiano Portugeuse First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room AC Power Connection and Auto ON/OFF DSWPRO440WIDSWPRO550WI DSWPRO660WIWireless Connections Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP OptionsOption #1 LFE Option #2 Line LevelWired Connections Adjusting Your Subwoofer Making Binding Post/Speaker Wire Connections Initial Settings Fine Tuning Your SubwooferDSWPRO440WI Amplifier DSWPRO550WI AmplifierDSWPRO660WI Amplifier Dswprowi Remote Control What is That Blinking Blue LIGHT?Volume Settings LEDTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings OÙ Installer Votre Subwoofer Instructions pour installer un subwoofer dans un meubleAvant Tout Pieds/Picots à tapisBranchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Connexions Sans Fil Option #2 Niveau de ligne= Small Réglage DE Votre Subwoofer Connexions des Câbles de Haut-ParleurBornes, resserrez fermement les écrous Réglage InitialAmplificateur DSWPRO440WI Amplificateur DSWPRO550WI Amplificateur DSWPRO660WI Télécommande «DSWPROWI» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Primero LO Primero Colocación DEL Subwoofer EN UNA SalaColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Patas y púas de alfombraAutomático Interruptor De Alimentación PrincipalSelector de modalidades en espera, automático y encendido En esperaConexiones inalámbricas Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE CableadoNo Combine Opciones DE Cableado Opción Nº 1 Efectos de Baja Frecuencia LFEConnexions câblée avec fil Subwoofer = on encendido, YES sí o Present presenteAjustes DEL Subwoofer Conexiones de cable de altavoz a terminalesAjustes Iniciales Ajuste Preciso DEL SubwooferDSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Amplificador Control Remoto Dswprowi ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?Detección Y Resolución DE Averías Servicio Y Asistencia TécnicaValores Nominales DE Potencia Modelo Peso de envío Valor nominal de potenciaErste Schritte Platzierung DES Subwoofers Einer SchrankwandInhalt Füßchen/Teppich-SpikesNetzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG Drahtlose Verbindungen Anschluss DES Subwoofers AN DAS System AnschlussoptionenWichtiger Hinweis Verwenden Sie nur eine dieser Optionen Option 1 LFEDrahtgebundene Verbindungen Für dieVerbindung zum Subwoofer keine LautsprecherkabelVordere Lautsprecher = Small Klein Sie keine LautsprecherkabelEinstellung Ihres Subwoofers Denken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschaltenUrsprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersAmplificator DSWPRO440WI Amplificator DSWPRO550WI Amplificator DSWPRO660WI DSWPROWI-FERNBEDIENUNG WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?Lautstärkeeinstellungen Problemlösung Technischer Kundendienst UND ServiceLeistungswerte Modell Versandgewicht LeistungPER Iniziare Collocazione DEL Subwoofer in UN ArmadiettoContenuto della confezione Piedini/aghi da moquetteSelettore di tensione Interruttore GeneraleSelettore Standby/Auto/On Auto Nota solo per connessioni cablateConnessioni Wireless Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTOOpzione N LFE Opzione N Livello di lineaConnessioni Wired Diffusori anteriori = SmallRegolazione DEL Subwoofer Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusoriImpostazioni Iniziali Funzione Polk Room Optimizer PROAmplificatore DSWPRO440WI Amplificatore DSWPRO550WI Amplificatore DSWPRO660WI Impostazioni DEL Volume Telecomando DswprowiSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Guida Alla Soluzione DEI Problemi Servizio DI AssistenzaProcedimentos Iniciais Colocação do Subwoofer EM UM ArmárioPés/Espigões para pisos acarpetados Instruções para colocação do subwoofer em um armárioChave seletora de tensão dupla Chave Standby/Auto/On Prontidão/Automático/LigadoStandby Prontidão On LigadoOpções DE Conexão do Subwoofer AO Sistema Opção 1 LFEOpção 2 Nível de linha Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração As instruções no manual do receiverMenos usada Cabos para caixas acústicasAjuste do Subwoofer Não se esqueça de ligar a chave liga/desliga principalAjustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferAmplificador DSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Ajustes do Volume Controle Remoto doDswprowi QUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE?Resolução DE Problemas Assistência Técnica E ManutençãoPotências Modelo Peso com Potência EmbalagemLimited Five 5 Y EAR Warranty Metro Drive