Polk Audio 660wi, 440wi, 550wi Avant Tout, OÙ Installer Votre Subwoofer, Pieds/Picots à tapis

Page 14

FRAN ÇAIS

AVANT TOUT

Avertissement: Un subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déballez.

Faites l’inventaire 1 subwoofer

1 télécommande

1 manuel d’utilisation

1 cordon d’alimentation

1 carte d’enregistrement

4 pattes en caoutchouc

Inspectez votre subwoofer avec soin. Si vous constatez des dommages ou l’absence de pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l’emballage – ils assureront la meilleure protection de votre subwoofer lors de transit éventuel.

Le système comprend un cordon d’alimentation amovible emballé séparément du subwoofer. Insérez la fiche femelle du cordon dans la prise mâle située sur le pan- neau de l’amplificateur et branchez la fiche mâle dans une prise de courant CA (ou dans un bloc à prises multiples) en respectant les consignes de sécurité imprimées au verso de la page couverture de ce manuel. Il est déconseillé de brancher le cordon d’alimentation dans la prise CA commutée de votre récepteur.

OÙ INSTALLER VOTRE SUBWOOFER

Votre subwoofer «prêt au sans fil» est blindé magnétiquement pour permettre son installation à proximité d’un moniteur vidéo CRT (les écrans LCD, DLP et à plasma ne sont pas affectés par les champs magnétiques). Allouez au moins 46 cm (18 po)

Pieds/Picots à tapis

Les subwoofers «prêts au sans fil» sont dotés de pieds amovibles. La tige de chaque pied sert également de picot à tapis, ce qui vous permet d’installer votre subwoofer sur un plancher recouvert de tapis.

Pour retirer le pied conique du picot, tenez le pied fermement et tournez-le vers la droite tout en le tirant. Trois tours complets devraient soulever le pied juste assez pour vous permettre d’insérer vos doigts sous le pied et de retirer le picot.

INSTALLATION DE VOTRE SUBWOOFER DANS UN MEUBLE

Les subwoofers «prêts au sans fil» peuvent être d’installés dans un meuble avec le transducteur orienté vers la pièce. Consultez les instructions ci-dessous.

Note: La télécommande ne fonctionnera peut-être pas lorsque le subwoofer est installé dans un meuble avec son transducteur orienté vers la pièce. Si cela se produit, l’ajout d’un répéteur IR permettra à la télécommande de communiquer avec le subwoofer.

entre le subwoofer et tout téléviseur à écran cathodique. Si vous constatez de la distorsion ou de la décoloration vidéo, éloignez immédiatement votre subwoofer du téléviseur.

Le dispositif «Polk Room Optimizer (PRO)» vous permet de placer votre subwoofer n’importe où dans la pièce sans compromettre sa performance. Le subwoofer doit être installé debout et sur ses pieds. Si possible, ne l’installez pas à proximité d’une porte ouverte.

18" - 24" (46cm - 61cm)

OK

avant

1.

 

 

côté

 

ampèr

 

inserts en

3.

caoutchouc

2.

alto

aberturo falante

4.

Nous vous recommandons de placer votre subwoofer à différents endroits dans la pièce afin de déterminer l’emplacement qui offrira le meilleur équilibre sonore selon vos préférences

Le dispositif «PRO» corrige la réponse en fréquences de votre subwoofer selon son emplacement dans la pièce. Sélectionnez un des quatre boutons de la télécom- mande qui représente l’endroit où votre subwoofer est placé dans la pièce. (Pour plus de détails sur ce dispositif, voir la rubrique « Polk Room Optimizer ».)

Pour plus d’information sur le placement d’un subwoofer,visitez : http://www.polkaudio.com/education/article.php?id=20

Instructions pour installer un subwoofer dans un meuble :

1.Couchez le subwoofer sur son côté avec le logo face à vous.

2.Dévissez les pieds de la base du subwoofer.

3.Revissez les pieds dans les douilles taraudées situées sur le côté de l’amplificateur. Placez une patte en caoutchouc sur chaque pied.

4.Placez le subwoofer sur ses pieds. Installez-le dans le meuble avec le transducteur orienté vers la pièce.

Note: Des grilles pour les subwoofers «prêts au sans fil» sont disponibles

chez votre revendeur agréé Polk Audio ou à: www.polkaudio.com

14

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 14
Contents DSWPRO440WI DSWPRO550WI DSWPRO660WI English Español Italiano Portugeuse Placing Your Subwoofer in a Room First Things FirstPlacing Your Subwoofer in a Cabinet DSWPRO550WI AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO440WI DSWPRO660WIOption #1 LFE Wireless ConnectionsConnecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #2 Line LevelWired Connections Initial Settings Adjusting Your SubwooferMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Fine Tuning Your SubwooferDSWPRO440WI Amplifier DSWPRO550WI Amplifier DSWPRO660WI Amplifier Volume Settings Dswprowi Remote ControlWhat is That Blinking Blue LIGHT? LEDPower Ratings TroubleshootingTechnical Assistance and Service Avant Tout OÙ Installer Votre SubwooferInstructions pour installer un subwoofer dans un meuble Pieds/Picots à tapisBranchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Connexions Sans Fil Option #2 Niveau de ligne= Small Bornes, resserrez fermement les écrous Réglage DE Votre SubwooferConnexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage InitialAmplificateur DSWPRO440WI Amplificateur DSWPRO550WI Amplificateur DSWPRO660WI «LED» Télécommande «DSWPROWI»Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT? Puissance Nominale Service OU Assistance TechniqueGuide DE Dépannage Colocación DEL Subwoofer EN UN Armario Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Patas y púas de alfombraSelector de modalidades en espera, automático y encendido AutomáticoInterruptor De Alimentación Principal En esperaNo Combine Opciones DE Cableado Conexiones inalámbricasConexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Opción Nº 1 Efectos de Baja Frecuencia LFEConnexions câblée avec fil Subwoofer = on encendido, YES sí o Present presenteAjustes Iniciales Ajustes DEL SubwooferConexiones de cable de altavoz a terminales Ajuste Preciso DEL SubwooferDSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Amplificador Control Remoto Dswprowi ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?Valores Nominales DE Potencia Detección Y Resolución DE AveríasServicio Y Asistencia Técnica Modelo Peso de envío Valor nominal de potenciaInhalt Erste SchrittePlatzierung DES Subwoofers Einer Schrankwand Füßchen/Teppich-SpikesNetzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG Wichtiger Hinweis Verwenden Sie nur eine dieser Optionen Drahtlose VerbindungenAnschluss DES Subwoofers AN DAS System Anschlussoptionen Option 1 LFEVordere Lautsprecher = Small Klein Drahtgebundene VerbindungenFür dieVerbindung zum Subwoofer keine Lautsprecherkabel Sie keine LautsprecherkabelUrsprüngliche Einstellungen Einstellung Ihres SubwoofersDenken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Feineinstellung Ihres SubwoofersAmplificator DSWPRO440WI Amplificator DSWPRO550WI Amplificator DSWPRO660WI Lautstärkeeinstellungen DSWPROWI-FERNBEDIENUNGWAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT? Leistungswerte ProblemlösungTechnischer Kundendienst UND Service Modell Versandgewicht LeistungContenuto della confezione PER IniziareCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto Piedini/aghi da moquetteSelettore Standby/Auto/On Selettore di tensioneInterruttore Generale Auto Nota solo per connessioni cablateOpzione N LFE Connessioni WirelessOpzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Opzione N Livello di lineaConnessioni Wired Diffusori anteriori = SmallImpostazioni Iniziali Regolazione DEL SubwooferConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Funzione Polk Room Optimizer PROAmplificatore DSWPRO440WI Amplificatore DSWPRO550WI Amplificatore DSWPRO660WI Significato Della Spia BLU Lampeggiante Impostazioni DEL VolumeTelecomando Dswprowi Guida Alla Soluzione DEI Problemi Servizio DI AssistenzaPés/Espigões para pisos acarpetados Procedimentos IniciaisColocação do Subwoofer EM UM Armário Instruções para colocação do subwoofer em um armárioStandby Prontidão Chave seletora de tensão duplaChave Standby/Auto/On Prontidão/Automático/Ligado On LigadoOpção 2 Nível de linha Opções DE Conexão do Subwoofer AO SistemaOpção 1 LFE Menos usada Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuraçãoAs instruções no manual do receiver Cabos para caixas acústicasAjustes Iniciais Ajuste do SubwooferNão se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste Preciso do SubwooferAmplificador DSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Dswprowi Ajustes do VolumeControle Remoto do QUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE?Potências Resolução DE ProblemasAssistência Técnica E Manutenção Modelo Peso com Potência EmbalagemLimited Five 5 Y EAR Warranty Metro Drive