Polk Audio 660wi, 440wi, 550wi Procedimentos Iniciais, Colocação do Subwoofer EM UM Armário

Page 50

PORTUGEUSE

PROCEDIMENTOS INICIAIS

Cuidado: Subwoofers são pesados. Tome cuidado ao desembalar o subwoofer.

Verifique o conteúdo 1 subwoofer

1 controle remoto

1 manual do proprietário

1 cabo de alimentação

1 cartão de registro

4 pés de borracha

Inspecione cuidadosamente o subwoofer. Notifique o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e o material de embalagem, pois são ideais para proteger a unidade caso haja necessidade de transportá-la.

O sistema vem com um cabo de alimentação removível remetido em embalagem separada da unidade. Insira a extremidade fêmea na tomada na placa do amplifi- cador e insira o plugue de CA em uma tomada elétrica (ou filtro de linha), segundo as instruções fornecidas na contracapa deste manual. Não recomendamos conectar o cabo de alimentação de CA do subwoofer à tomada comutada do receiver.

POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER NO AMBIENTE

Além de o subwoofer sem fio poder ser colocado em qualquer lugar no ambiente, ele tem blindagem magnética que permite que seja colocado próximo de monitores de vídeo. (Televisores de LCD, DLP e plasma não são afetados pelo magnetismo).

Pés/Espigões para pisos acarpetados

Os subwoofers wireless ready têm pés removíveis. A haste de cada pé é um espigão que permite que o subwoofer seja colocado sobre pisos acarpetados.

Para remover os pés cônicos do espigão para pisos acarpetados, segure cada um dos pés com firmeza, gire-o no sentido horário e puxe para cima. Três voltas com- pletas devem elevar o pé o suficiente para permitir a inserção das pontas dos dedos no espaço criado e retirar o pé do espigão

COLOCAÇÃO DO SUBWOOFER EM UM ARMÁRIO

O woofer pode ser colocado em um armário, desde que o alto-falante do s ubwoofer fique voltado para o ambiente onde ficarão os ouvintes.Consulte as instruções abaixo:

Nota: Pode ser que o controle remoto não funcione quando o subwoofer for colo- cado em um armário com o alto-falante voltado para o ambiente. Se isso aconte- cer, basta adicionar um repetidor de infravermelho para permitir que o controle remoto se comunique com o subwoofer.

Deixe pelo menos 46 cm de espaço entre o subwoofer e qualquer tipo de televisor de tubo. Entretanto, se notar distorção ou descoloração do vídeo, afaste imediata- mente o subwoofer da TV.

Além disso, o recurso Polk Room Optimizer (PRO) permite que o subwoofer seja colocado em qualquer local no ambiente, sem prejudicar seu desempenho. Ao posicionar o subwoofer no ambiente, recomendamos que o coloque com os pésda base para baixo. Se puder evitar, não coloque o subwoofer próximo de uma porta aberta.

18" - 24" (46cm - 61cm)

OK

avant

1.

 

 

côté

 

ampèr

 

inserts en

3.

caoutchouc

2.

driver

slot porto

4.

Recomendamos: colocar o subwoofer em locais diferentes do ambiente para determinar onde produz a melhor qualidade de som com base em suas preferências pessoais.

O recurso PRO adequará o desempenho do subwoofer ao local onde for colocado no ambiente. Pressione no controle remoto um dos quatro botões do subwoofer que indicam o local no ambiente onde foi colocado. (Para obter mais informações sobre este recurso, consulte “Polk Room Optimizer”).

Para obter mais informações sobre o posicionamento de subwoofers, visite: www.polkaudio.com/education/article.php?id=20

Instruções para colocação do subwoofer em um armário:

1.Com o logotipo do subwoofer à sua frente, coloque o subwoofer de lado.

2.Desparafuse os pés da parte inferior do subwoofer.

3.Reinstale os pés nos orifícios roscados situados no lado do amplificador. Pressione os revestimentos de borracha nas partes inferiores dos pés.

4.Coloque o subwoofer apoiado sobre os pés. Coloque o subwoofer no armário de modo que o alto-falante fique voltado para o ambiente.

Nota: Grades para os subwoofers wireless ready podem ser adquiridas junto ao revendedor autorizado da Polk Audio ou no site www.polkaudio.com.

50Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 50
Contents DSWPRO440WI DSWPRO550WI DSWPRO660WI English Español Italiano Portugeuse Placing Your Subwoofer in a Room First Things FirstPlacing Your Subwoofer in a Cabinet DSWPRO550WI AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO440WI DSWPRO660WIOption #1 LFE Wireless ConnectionsConnecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #2 Line LevelWired Connections Initial Settings Adjusting Your SubwooferMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Fine Tuning Your SubwooferDSWPRO440WI Amplifier DSWPRO550WI AmplifierDSWPRO660WI Amplifier Volume Settings Dswprowi Remote ControlWhat is That Blinking Blue LIGHT? LEDPower Ratings TroubleshootingTechnical Assistance and Service Avant Tout OÙ Installer Votre SubwooferInstructions pour installer un subwoofer dans un meuble Pieds/Picots à tapisBranchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Connexions Sans Fil Option #2 Niveau de ligne= Small Bornes, resserrez fermement les écrous Réglage DE Votre SubwooferConnexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage InitialAmplificateur DSWPRO440WI Amplificateur DSWPRO550WI Amplificateur DSWPRO660WI «LED» Télécommande «DSWPROWI»Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT? Puissance Nominale Service OU Assistance TechniqueGuide DE Dépannage Colocación DEL Subwoofer EN UN Armario Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Patas y púas de alfombraSelector de modalidades en espera, automático y encendido AutomáticoInterruptor De Alimentación Principal En esperaNo Combine Opciones DE Cableado Conexiones inalámbricasConexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Opción Nº 1 Efectos de Baja Frecuencia LFEConnexions câblée avec fil Subwoofer = on encendido, YES sí o Present presenteAjustes Iniciales Ajustes DEL SubwooferConexiones de cable de altavoz a terminales Ajuste Preciso DEL SubwooferDSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Amplificador Control Remoto Dswprowi ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?Valores Nominales DE Potencia Detección Y Resolución DE AveríasServicio Y Asistencia Técnica Modelo Peso de envío Valor nominal de potenciaInhalt Erste SchrittePlatzierung DES Subwoofers Einer Schrankwand Füßchen/Teppich-SpikesNetzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG Wichtiger Hinweis Verwenden Sie nur eine dieser Optionen Drahtlose VerbindungenAnschluss DES Subwoofers AN DAS System Anschlussoptionen Option 1 LFEVordere Lautsprecher = Small Klein Drahtgebundene VerbindungenFür dieVerbindung zum Subwoofer keine Lautsprecherkabel Sie keine LautsprecherkabelUrsprüngliche Einstellungen Einstellung Ihres SubwoofersDenken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Feineinstellung Ihres SubwoofersAmplificator DSWPRO440WI Amplificator DSWPRO550WI Amplificator DSWPRO660WI Lautstärkeeinstellungen DSWPROWI-FERNBEDIENUNGWAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT? Leistungswerte ProblemlösungTechnischer Kundendienst UND Service Modell Versandgewicht LeistungContenuto della confezione PER IniziareCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto Piedini/aghi da moquetteSelettore Standby/Auto/On Selettore di tensioneInterruttore Generale Auto Nota solo per connessioni cablateOpzione N LFE Connessioni WirelessOpzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Opzione N Livello di lineaConnessioni Wired Diffusori anteriori = SmallImpostazioni Iniziali Regolazione DEL SubwooferConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Funzione Polk Room Optimizer PROAmplificatore DSWPRO440WI Amplificatore DSWPRO550WI Amplificatore DSWPRO660WI Significato Della Spia BLU Lampeggiante Impostazioni DEL VolumeTelecomando Dswprowi Guida Alla Soluzione DEI Problemi Servizio DI AssistenzaPés/Espigões para pisos acarpetados Procedimentos IniciaisColocação do Subwoofer EM UM Armário Instruções para colocação do subwoofer em um armárioStandby Prontidão Chave seletora de tensão duplaChave Standby/Auto/On Prontidão/Automático/Ligado On LigadoOpção 2 Nível de linha Opções DE Conexão do Subwoofer AO SistemaOpção 1 LFE Menos usada Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuraçãoAs instruções no manual do receiver Cabos para caixas acústicasAjustes Iniciais Ajuste do SubwooferNão se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste Preciso do SubwooferAmplificador DSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Dswprowi Ajustes do VolumeControle Remoto do QUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE?Potências Resolução DE ProblemasAssistência Técnica E Manutenção Modelo Peso com Potência EmbalagemLimited Five 5 Y EAR Warranty Metro Drive

550wi, 660wi, 440wi specifications

Polk Audio is renowned for its innovative approach to home audio, and their line of high-performance speakers, including the Polk Audio 440Wi, 660Wi, and 550Wi, embodies this legacy. These speakers are designed to deliver rich, immersive sound while incorporating advanced technologies that enhance audio performance.

The Polk Audio 440Wi is a versatile speaker that features a 6.5-inch dynamic balance woofer and a 1-inch silk dome tweeter. This combination ensures a wide frequency response and clear sound reproduction. The dynamic balance technology helps to minimize distortion, allowing the user to enjoy pristine audio even at high volumes. The 440Wi’s sleek design and compact size make it an excellent choice for both home theater setups and music listening, fitting seamlessly into any environment.

Moving up the line, the Polk Audio 660Wi offers an even more robust sound profile. With dual 6.5-inch woofers and a 1-inch tweeter, this model is engineered to deliver deep bass while maintaining clarity in the mid and high ranges. The 660Wi is equipped with Polk's patented PowerPort bass technology, which enhances low-end performance by reducing port noise and improving overall bass response. This technology allows listeners to enjoy deeper bass without compromising sound clarity, making it ideal for both movies and music.

Lastly, the Polk Audio 550Wi stands out for its stunning aesthetics and superior sound quality. It features a two-way design that includes a 5.25-inch woofer and a 1-inch tweeter. This model is particularly suited for compact spaces while still delivering powerful audio. The 550Wi is part of Polk's RTi series, which is known for its high-quality materials and construction. The speaker cabinet is designed to minimize resonance, ensuring that sound reproduction is crisp and detailed.

All three models leverage Polk's commitment to quality audio engineering, including advanced crossover technology that ensures a smooth transition between drivers, providing a cohesive sound stage. Additionally, these speakers are compatible with a variety of high-performance audio components, making them a versatile choice for audiophiles and casual listeners alike.

In summary, the Polk Audio 440Wi, 660Wi, and 550Wi speakers exemplify Polk's dedication to producing high-quality sound systems. With their advanced technologies, quality materials, and user-friendly design, these speakers are perfect for anyone looking to elevate their audio experience. Each model offers unique features and capabilities, ensuring that there’s a Polk Audio speaker for every need and preference.