Polk Audio 440wi, 550wi Télécommande «DSWPROWI», Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?, «Led»

Page 21

TÉLÉCOMMANDE «DSWPROWI»

Les subwoofers «DSWPROWI Series» sont livrés avec une télécommande de la taille d’une carte de crédit. Toutes les commandes sont envo-yées au subwoofer par infrarouge (IR). Le récepteur IR est situé sur le devant du subwoofer lorsque ce dernier est en position de diffusion vers le bas.

Fonctions de la Télécommande:

«Power» (interrupteur)

«Volume»

Contrôle de Phase à 4 Boutons (0, 90, 180 et 270 degrés)

Préréglages à 4 Boutons (PRO)

«Mute» sourdine

«Night» Cette fonction vous permet d’entendre des graves détaillés à volume réduit. Par exemple, si le volume est à 30 et que vous appuyez sur « Night » le volume est réduit de 50%, donc à 15. Appuyer sur «Night» une seconde fois rétablit le volume original. Appuyer sur «Volume+» (ou «Volume-») annule la fonction «Night» et augmente (ou diminue) normalement le volume. Lorsque le subwoofer est en mode «Night», la DEL luit à intensité réduite.

«Reset» pour rétablir les paramètres pré- réglés en usine, enfoncez ce bouton pour 2 secondes.

«LED» allume ou éteint la DEL. L’amplificateur demeure en mode actif.

IR Recepteur

tirette

Réglage du Volume

 

Voyant DEL bleu

Volume

Cling. longs

Cling. courts

40

4

0

39

3

9

38

3

8

37

3

7

36

3

6

35

3

5

34

3

4

33

3

3

32

3

2

31

3

1

30

3

0

29

2

9

28

2

8

27

2

7

26

2

6

25

2

5

24

2

4

23

2

3

22

2

2

21

2

1

20

2

0

19

1

9

18

1

8

17

1

7

16

1

6

15

1

5

14

1

4

13

1

3

12

1

2

11

1

1

Important: Pour activer la télécommande, retirez la languette de plastique.

QUEL EST CE VOYANT BLEUE CLIGNOTANT?

Il y a une DEL bleue située derrière le logo de votre subwoofer. Cette DEL bleue clignote à chaque fois que vous appuyez sur un bouton de la télécommande du subwoofer. Elle clignote pour vous faire savoir que le subwoofer a bien reçu la commande et qu’il active la fonction que vous avez sélectionnée. Le tableau suiv- ant décrit la fonction de chaque bouton et comment la DEL vous le communique:

«Power»

DEL allumée = sous tension. DEL éteinte = hors tension

 

(Appuyer sur le bouton «LED» de la télécommande éteint

 

également la DEL.)

«Volume»

La DEL clignote un code indiquant le volume de 0 à 40.

 

(P.ex. si le volume est à 28, la DEL clignotera longuement

 

deux fois puis rapidement 8 fois.

«Mute»

La DEL clignote lentement lorsque «Mute» estsélectionné.

«Phase»

0 degrés—1 cling.; 90 degrés—2 cling.;

 

180 degrés—3 cling.; 270 degrés —4 cling.

«Night»

La DEL luit à intensité réduite ; le volume est réduit de 50%.

Préréglages «PRO» «Cabinet»—1 cling.; «Corner»—2 cling.;

 

«Mid-wall»—3 cling.; «Mid-room»—4 cling.

«Reset»

4 clignotements de la DEL .

«LED»

Allume/éteint le voyant DEL. L’amplificateur

 

demeure sous tension.

10

1

0

9

0

9

8

0

8

7

0

7

6

0

6

5

0

5

4

0

4

3

0

3

2

0

2

1

0

1

0

0

0

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST

polkcs@polkaudio.com

21

Image 21
Contents DSWPRO440WI DSWPRO550WI DSWPRO660WI English Español Italiano Portugeuse First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room DSWPRO440WI AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO550WI DSWPRO660WIConnecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Wireless ConnectionsOption #1 LFE Option #2 Line LevelWired Connections Making Binding Post/Speaker Wire Connections Adjusting Your SubwooferInitial Settings Fine Tuning Your SubwooferDSWPRO550WI Amplifier DSWPRO440WI AmplifierDSWPRO660WI Amplifier What is That Blinking Blue LIGHT? Dswprowi Remote ControlVolume Settings LEDTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Instructions pour installer un subwoofer dans un meuble OÙ Installer Votre SubwooferAvant Tout Pieds/Picots à tapisBranchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Option #2 Niveau de ligne Connexions Sans Fil= Small Connexions des Câbles de Haut-Parleur Réglage DE Votre SubwooferBornes, resserrez fermement les écrous Réglage InitialAmplificateur DSWPRO440WI Amplificateur DSWPRO550WI Amplificateur DSWPRO660WI Télécommande «DSWPROWI» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Colocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UN Armario Patas y púas de alfombraInterruptor De Alimentación Principal AutomáticoSelector de modalidades en espera, automático y encendido En esperaConexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Conexiones inalámbricasNo Combine Opciones DE Cableado Opción Nº 1 Efectos de Baja Frecuencia LFESubwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Connexions câblée avec filConexiones de cable de altavoz a terminales Ajustes DEL SubwooferAjustes Iniciales Ajuste Preciso DEL SubwooferDSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Amplificador ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE? Control Remoto DswprowiServicio Y Asistencia Técnica Detección Y Resolución DE AveríasValores Nominales DE Potencia Modelo Peso de envío Valor nominal de potenciaPlatzierung DES Subwoofers Einer Schrankwand Erste SchritteInhalt Füßchen/Teppich-SpikesNetzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG Anschluss DES Subwoofers AN DAS System Anschlussoptionen Drahtlose VerbindungenWichtiger Hinweis Verwenden Sie nur eine dieser Optionen Option 1 LFEFür dieVerbindung zum Subwoofer keine Lautsprecherkabel Drahtgebundene VerbindungenVordere Lautsprecher = Small Klein Sie keine LautsprecherkabelDenken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Einstellung Ihres SubwoofersUrsprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersAmplificator DSWPRO440WI Amplificator DSWPRO550WI Amplificator DSWPRO660WI DSWPROWI-FERNBEDIENUNG WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?Lautstärkeeinstellungen Technischer Kundendienst UND Service ProblemlösungLeistungswerte Modell Versandgewicht LeistungCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto PER IniziareContenuto della confezione Piedini/aghi da moquetteInterruttore Generale Selettore di tensioneSelettore Standby/Auto/On Auto Nota solo per connessioni cablateOpzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Connessioni WirelessOpzione N LFE Opzione N Livello di lineaDiffusori anteriori = Small Connessioni WiredConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Regolazione DEL SubwooferImpostazioni Iniziali Funzione Polk Room Optimizer PROAmplificatore DSWPRO440WI Amplificatore DSWPRO550WI Amplificatore DSWPRO660WI Impostazioni DEL Volume Telecomando DswprowiSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Servizio DI Assistenza Guida Alla Soluzione DEI ProblemiColocação do Subwoofer EM UM Armário Procedimentos IniciaisPés/Espigões para pisos acarpetados Instruções para colocação do subwoofer em um armárioChave Standby/Auto/On Prontidão/Automático/Ligado Chave seletora de tensão duplaStandby Prontidão On LigadoOpções DE Conexão do Subwoofer AO Sistema Opção 1 LFEOpção 2 Nível de linha As instruções no manual do receiver Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuraçãoMenos usada Cabos para caixas acústicasNão se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajuste do SubwooferAjustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferAmplificador DSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Controle Remoto do Ajustes do VolumeDswprowi QUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE?Assistência Técnica E Manutenção Resolução DE ProblemasPotências Modelo Peso com Potência EmbalagemLimited Five 5 Y EAR Warranty Metro Drive

550wi, 660wi, 440wi specifications

Polk Audio is renowned for its innovative approach to home audio, and their line of high-performance speakers, including the Polk Audio 440Wi, 660Wi, and 550Wi, embodies this legacy. These speakers are designed to deliver rich, immersive sound while incorporating advanced technologies that enhance audio performance.

The Polk Audio 440Wi is a versatile speaker that features a 6.5-inch dynamic balance woofer and a 1-inch silk dome tweeter. This combination ensures a wide frequency response and clear sound reproduction. The dynamic balance technology helps to minimize distortion, allowing the user to enjoy pristine audio even at high volumes. The 440Wi’s sleek design and compact size make it an excellent choice for both home theater setups and music listening, fitting seamlessly into any environment.

Moving up the line, the Polk Audio 660Wi offers an even more robust sound profile. With dual 6.5-inch woofers and a 1-inch tweeter, this model is engineered to deliver deep bass while maintaining clarity in the mid and high ranges. The 660Wi is equipped with Polk's patented PowerPort bass technology, which enhances low-end performance by reducing port noise and improving overall bass response. This technology allows listeners to enjoy deeper bass without compromising sound clarity, making it ideal for both movies and music.

Lastly, the Polk Audio 550Wi stands out for its stunning aesthetics and superior sound quality. It features a two-way design that includes a 5.25-inch woofer and a 1-inch tweeter. This model is particularly suited for compact spaces while still delivering powerful audio. The 550Wi is part of Polk's RTi series, which is known for its high-quality materials and construction. The speaker cabinet is designed to minimize resonance, ensuring that sound reproduction is crisp and detailed.

All three models leverage Polk's commitment to quality audio engineering, including advanced crossover technology that ensures a smooth transition between drivers, providing a cohesive sound stage. Additionally, these speakers are compatible with a variety of high-performance audio components, making them a versatile choice for audiophiles and casual listeners alike.

In summary, the Polk Audio 440Wi, 660Wi, and 550Wi speakers exemplify Polk's dedication to producing high-quality sound systems. With their advanced technologies, quality materials, and user-friendly design, these speakers are perfect for anyone looking to elevate their audio experience. Each model offers unique features and capabilities, ensuring that there’s a Polk Audio speaker for every need and preference.