Polk Audio 440wi, 550wi, 660wi Chave seletora de tensão dupla, Standby Prontidão, On Ligado

Page 51

H

H

W

W

D

D

Dimensions – Diffusion Vers Le Bas

DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H)

DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H)

DSWPRO660WI: 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W x 41.9cm D x 43.5cm H)

Dimensions – Diffusion Avant (Aauteur Avec Pattes En Caoutchouc)

DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13" D x 15 7/8" H (34.9cm W x 33.0cm D x 40.3cm H

DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 14 1/2" D x 17 5/8" H (39.4cm W x 36.8cm D x 44.8cm H DSWPRO660WI: 16 1/2" W x 15 1/2" D x 18 5/8" H (41.9cm W x 39.4cm D x 47.3cm H

Note: La grille optionnelle augmente la profondeur (vendue séparément).

CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO DE CA E FUNÇÃO LIGA/DESLIGA AUTOMÁTICA

Chave seletora de tensão dupla

Os subwoofers wireless ready vêm com uma chave seletora de tensão dupla ou um sensor automático.

DSWPRO440WIAutomático

DSWPRO550WISelecionável

DSWPRO660WISelecionável

ATENÇÃO: A tensão correta para seu país foi configurada na fábrica. Só use a seleção de tensão especificada para seu país. O uso da tensão incorreta pode danificar o subwoofer.

Chave Liga Desliga

Ligue e desligue a unidade com a chave de CA principal.

Chave Standby/Auto/On (Prontidão/Automático/Ligado)

O subwoofer wireless ready tem uma chave de três posições utilizada para sele- cionar o modo de operação da unidade. Os três modos são: Standby (Prontidão), Auto (Automático) e On (Ligado).

Standby (Prontidão)

Com a chave nesta posição, o subwoofer só ligará (ficará ativo) quando o usuário pressionar o botão de ligar no controle remoto. Depois de ativado, o subwoofer continuará ligado mesmo se não receber sinais de áudio.

Auto

Nota: Somente conexões com fio.

Na posição “Auto”, o subwoofer ligará automaticamente quando detectar um sinal de áudio e o LED situado atrás da unidade se acenderá na cor verde. Quando não houver sinal de áudio, o subwoofer entrará em um estado de “espera” depois de 10 minutos e o LED ficará amarelo.

Recomendamos que o modo “Auto” seja usado se o subwoofer ficar sempre ligado (ou seja, conectado a uma tomada elétrica).

On (Ligado)

Neste modo, o subwoofer estará sempre ligado e totalmente ativo. O LED na parte posterior do subwoofer ficará aceso na cor verde. Este modo é a melhor opção se o subwoofer estiver ligado em uma tomada com interruptor. Não é pos- sível usar o controle remoto para desligar o subwoofer.

Nota: Sugerimos deixar o subwoofer desligado da tomada ou a chave liga/desliga principal desligada quando não for usado por muito tempo, como durante as férias e também durante tempestades com descargas elétricas.

Cores e significados dos LEDs indicadores do modo de operação:

Verde:

Totalmente ativo

Amarelo:

Prontidão

Vermelho:

Proteção

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST

polkcs@polkaudio.com

51

Image 51
Contents DSWPRO440WI DSWPRO550WI DSWPRO660WI English Español Italiano Portugeuse First Things First Placing Your Subwoofer in a CabinetPlacing Your Subwoofer in a Room DSWPRO660WI AC Power Connection and Auto ON/OFFDSWPRO440WI DSWPRO550WIOption #2 Line Level Wireless ConnectionsConnecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #1 LFEWired Connections Fine Tuning Your Subwoofer Adjusting Your SubwooferMaking Binding Post/Speaker Wire Connections Initial SettingsDSWPRO550WI Amplifier DSWPRO440WI AmplifierDSWPRO660WI Amplifier LED Dswprowi Remote ControlWhat is That Blinking Blue LIGHT? Volume SettingsTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Pieds/Picots à tapis OÙ Installer Votre SubwooferInstructions pour installer un subwoofer dans un meuble Avant ToutBranchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Option #2 Niveau de ligne Connexions Sans Fil= Small Réglage Initial Réglage DE Votre SubwooferConnexions des Câbles de Haut-Parleur Bornes, resserrez fermement les écrousAmplificateur DSWPRO440WI Amplificateur DSWPRO550WI Amplificateur DSWPRO660WI Télécommande «DSWPROWI» Quel EST CE Voyant Bleue CLIGNOTANT?«LED» Service OU Assistance Technique Guide DE DépannagePuissance Nominale Patas y púas de alfombra Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Colocación DEL Subwoofer EN UN ArmarioEn espera AutomáticoInterruptor De Alimentación Principal Selector de modalidades en espera, automático y encendidoOpción Nº 1 Efectos de Baja Frecuencia LFE Conexiones inalámbricasConexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado No Combine Opciones DE CableadoSubwoofer = on encendido, YES sí o Present presente Connexions câblée avec filAjuste Preciso DEL Subwoofer Ajustes DEL SubwooferConexiones de cable de altavoz a terminales Ajustes InicialesDSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI Amplificador ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE? Control Remoto DswprowiModelo Peso de envío Valor nominal de potencia Detección Y Resolución DE AveríasServicio Y Asistencia Técnica Valores Nominales DE PotenciaFüßchen/Teppich-Spikes Erste SchrittePlatzierung DES Subwoofers Einer Schrankwand InhaltNetzanschluss UND Automatische EIN/AUS-SCHALTUNG Option 1 LFE Drahtlose VerbindungenAnschluss DES Subwoofers AN DAS System Anschlussoptionen Wichtiger Hinweis Verwenden Sie nur eine dieser OptionenSie keine Lautsprecherkabel Drahtgebundene VerbindungenFür dieVerbindung zum Subwoofer keine Lautsprecherkabel Vordere Lautsprecher = Small KleinFeineinstellung Ihres Subwoofers Einstellung Ihres SubwoofersDenken Sie daran, den AC MAIN-Schalter einzuschalten Ursprüngliche EinstellungenAmplificator DSWPRO440WI Amplificator DSWPRO550WI Amplificator DSWPRO660WI DSWPROWI-FERNBEDIENUNG WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?Lautstärkeeinstellungen Modell Versandgewicht Leistung ProblemlösungTechnischer Kundendienst UND Service LeistungswertePiedini/aghi da moquette PER IniziareCollocazione DEL Subwoofer in UN Armadietto Contenuto della confezioneAuto Nota solo per connessioni cablate Selettore di tensioneInterruttore Generale Selettore Standby/Auto/OnOpzione N Livello di linea Connessioni WirelessOpzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO Opzione N LFEDiffusori anteriori = Small Connessioni WiredFunzione Polk Room Optimizer PRO Regolazione DEL SubwooferConnessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Impostazioni InizialiAmplificatore DSWPRO440WI Amplificatore DSWPRO550WI Amplificatore DSWPRO660WI Impostazioni DEL Volume Telecomando DswprowiSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Servizio DI Assistenza Guida Alla Soluzione DEI ProblemiInstruções para colocação do subwoofer em um armário Procedimentos IniciaisColocação do Subwoofer EM UM Armário Pés/Espigões para pisos acarpetadosOn Ligado Chave seletora de tensão duplaChave Standby/Auto/On Prontidão/Automático/Ligado Standby ProntidãoOpções DE Conexão do Subwoofer AO Sistema Opção 1 LFEOpção 2 Nível de linha Cabos para caixas acústicas Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuraçãoAs instruções no manual do receiver Menos usadaAjuste Preciso do Subwoofer Ajuste do SubwooferNão se esqueça de ligar a chave liga/desliga principal Ajustes IniciaisAmplificador DSWPRO440WI Amplificador DSWPRO550WI Amplificador DSWPRO660WI QUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Ajustes do VolumeControle Remoto do DswprowiModelo Peso com Potência Embalagem Resolução DE ProblemasAssistência Técnica E Manutenção PotênciasLimited Five 5 Y EAR Warranty Metro Drive

550wi, 660wi, 440wi specifications

Polk Audio is renowned for its innovative approach to home audio, and their line of high-performance speakers, including the Polk Audio 440Wi, 660Wi, and 550Wi, embodies this legacy. These speakers are designed to deliver rich, immersive sound while incorporating advanced technologies that enhance audio performance.

The Polk Audio 440Wi is a versatile speaker that features a 6.5-inch dynamic balance woofer and a 1-inch silk dome tweeter. This combination ensures a wide frequency response and clear sound reproduction. The dynamic balance technology helps to minimize distortion, allowing the user to enjoy pristine audio even at high volumes. The 440Wi’s sleek design and compact size make it an excellent choice for both home theater setups and music listening, fitting seamlessly into any environment.

Moving up the line, the Polk Audio 660Wi offers an even more robust sound profile. With dual 6.5-inch woofers and a 1-inch tweeter, this model is engineered to deliver deep bass while maintaining clarity in the mid and high ranges. The 660Wi is equipped with Polk's patented PowerPort bass technology, which enhances low-end performance by reducing port noise and improving overall bass response. This technology allows listeners to enjoy deeper bass without compromising sound clarity, making it ideal for both movies and music.

Lastly, the Polk Audio 550Wi stands out for its stunning aesthetics and superior sound quality. It features a two-way design that includes a 5.25-inch woofer and a 1-inch tweeter. This model is particularly suited for compact spaces while still delivering powerful audio. The 550Wi is part of Polk's RTi series, which is known for its high-quality materials and construction. The speaker cabinet is designed to minimize resonance, ensuring that sound reproduction is crisp and detailed.

All three models leverage Polk's commitment to quality audio engineering, including advanced crossover technology that ensures a smooth transition between drivers, providing a cohesive sound stage. Additionally, these speakers are compatible with a variety of high-performance audio components, making them a versatile choice for audiophiles and casual listeners alike.

In summary, the Polk Audio 440Wi, 660Wi, and 550Wi speakers exemplify Polk's dedication to producing high-quality sound systems. With their advanced technologies, quality materials, and user-friendly design, these speakers are perfect for anyone looking to elevate their audio experience. Each model offers unique features and capabilities, ensuring that there’s a Polk Audio speaker for every need and preference.