Peavey SRC 4034 FC, SRC 4026 FC, SRC Series, SRC 4018 FC owner manual Open

Page 2

 

 

Intended to alert the user to the presence

of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure

 

 

that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

 

 

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the

 

 

literature accompanying the product.

 

 

 

CAUTION:

Risk of electrical shock – DO NOT

OPEN!

 

CAUTION:

To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to

 

qualified service personnel.

 

 

 

 

 

 

 

WARNING:

To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this

 

appliance, read the operating guide for further warnings.

 

 

 

 

 

 

 

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.

PRECAUCION:Riesgo de corrientazo – No abra.

PRECAUCION:Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.

ADVERTENCIA:Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato

Antes de usar este aparato, lea más advertencias en la guía de operación.

 

Ce

symbole est

utilisé pur

indiquer

à

l'utilisateur

la

présence à l'intérieur de ce pr

 

oduit

de tension

non-isolée

 

dangereuse pouvant être d'intensité suf

 

 

 

 

fisante pour constituer un risque de choc électrique.

 

 

 

 

 

Ce

symbole est utilisé pour indiquer

à

l'utilisateur

qu'il

ou

qu'elle

tr

 

ouvera d'importantes

instructions

sur

 

l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.

 

 

 

 

 

 

ATTENTION:

Risques de choc électrique – NE P

 

AS OUVRIR!

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION:

Afin de réduire le risque

de

choc électrique, ne

pas

enlever le

couvercle. Il ne se trouve à

 

 

l'intérieur

 

aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur

 

 

 

 

. Confier l'entretien à un personnel qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT:

 

Afin de prévenir

les

risques de décharge électrique

ou de feu, n'exposez pas

cet appareil à la pluie

 

 

 

 

ou à l'humidité. Avant

d'utiliser

cet appareil,

lisez

les

avertissements

supplémentaires situés

dans le

guide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

 

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen

in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die

 

Handhabung undWartung des Produkts betref

fen.

VORSICHT:

Risiko – Elektrischer Schlag! Nicht öf

fnen!

VORSICHT:

Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich

keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten.

Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal

durchführen lassen.

 

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder

Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

Page 2

Image 2
Contents C S e r i e s Open Dark environments Two lamp connectors are provided for Peavey MLSRC Insert Line InputMic Input GainBalance Master Functions AUX PFLSub PFL LED LED MetersSub Pan Sub MuteTape Input/Output Talkback EnableTape Out Level Tape Input LevelSub Out AUX SendStereo Return Sub InsertAC Mains Input PowerLamp Connector Line CordSTUDIO/LIVE Recording Configuration RecordingAUX SEND/RETURN Application Multi TRACK/SUB ApplicationChannel INPUT/EFFECTS Application Stereo Channel Input ApplicationInput Specifications SRCOutput Specifications GainLamp Power Common Mode Rejection Ratio Mic InputSignal/Overload Indicators Power requirementsPage LEFT/RIGHT SRC Levels Diagram Entrada de micrófono Funciones DE LOS CanalesEntrada de línea Consola en ambientes oscurosCorte de baja frecuencia InserciónGanancia Ecualización de agudos Hi EQLED de PFL/Distorsión por sobrecarga 14. Señales de muestra AUX de canales estereofónicosEquilibrio Apagado de sonidoFunciones Maestras Retornos estereofónicos 1 y Asignación izquierda-derecha de submezclaAtenuador de submezcla Retornos estereofónicos 3 yAUX Aplicaciones Refuerzo DE SonidoGrabacion Entrée micro Fonctions DES CanauxEntrée ligne Tion sur scèneEgalisation haute InsertionCoupure basse fréquence Egalisation haute-moyenneDEL PFL/écrêtage 14. Départs de canal stéréoBalance Mise en sourdineFonctions Master Niveau de sortie magnétophone Retours stéréo 1Retours stéréo 3 Entrée/sortie magnétophoneSortie sub 49. Départ AUXRetour stéréo Sub insertionConnecteur de lampe ApplicationsEntrée secteur Renforcement DU SONPage Mikrofoneingang KanalfunktionenLine-Eingang Oder MLTrittschallfilter EinschleifpunktVerstärkung Equalizer für HöhenZuweisungsschalter Stereokanal-AUX-SendsPFL/Clip-LED Kanal-FaderMASTER-FUNKTIONEN Stereo-Returns 3 und Master links/rechtsStereo-Returns 1 und BandgerätausgangspegelAUX-Send PFL aktivKopfhörer-/Überwachungsraumpegel Stereo-ReturnAnwendungen SOUND-REINFORCEMENTAufnahme Page Page Peavey 90-DAY Limited Warranty on Tubes and Meters Important Safety Instructions 1998