Peavey SRC 4034 FC, SRC 4026 FC, SRC Series, SRC 4018 FC Aplicaciones, Refuerzo DE Sonido

Page 26

57. (Salida principal)

Salidas de 1⁄4” no equilibradas y XLR equilibradas de las mezclas izquierda y derecha. El atenuador del control maestro de izquierda/derecha determina el nivel. El nivel nominal es -2 dBu.

58.(Inserción principal)

Enchufe hembra de 1⁄4” estereofónico (TRS) que permite insertar un dispositivo externo en la vía de señal antes del atenuador del control maestro de izquierda/derecha. El extremo del conector corresponde a la señal de muestra, en tanto que el anillo es la entrada de retorno. Normalmente, un interruptor en el enchufe hembra conecta la señal de muestra al retorno hasta que se inserta una clavija.

59.(Salida monoaural equilibrada)

Salida XLR equilibrada de mezcla monoaural. El control de nivel monoaural determina la amplitud (Nº 59). El terminal 2 es la salida positiva.

60.(Nivel monoaural)

Ajusta el nivel de la salida de la mezcla monoaural (Nº 58). La señal es la suma postatenuador de las señales de salida izquierda y derecha. La posición central establece el valor de unidad de ganancia. Hay disponibles 7 dB de refuerzo de ganancia.

61.(Alimentación)

Interruptor de alimentación principal de la consola mezcladora. Cuando se enciende la unidad, el indicador de LED se ilumina.

62.(Entrada principal de CA)

Se debe conectar el cable de línea a este conector para proporcionar alimentación a la unidad. Si se aplica un voltaje de línea incorrecto, puede provocarse un daño al equipo (consulte las marcas de voltaje de línea especificadas en la unidad).

63.(Conector de luces)

Se proveen dos conectores XLR para luces de bajo voltaje (tales como Peavey ML™ 2 o ML™ 3) que per miten iluminar la consola en lugares con luz insuficiente. Cada conector suministra 12 V CA a 200 mA entre los terminales 1 y 2. La carga total máxima no debe exceder 400 mA. Estos conectores están protegidos contra cortocircuitos por una reinicialización automática que se activa cuando desaparece el cortocircuito.

APLICACIONES

L as consolas mezcladoras de la Unidad serie 4000 se diseñaron principalmente para aplicaciones de refuer- zo de sonido, pero también resultan muy útiles en tareas de grabación. Los siguientes son algunos ejemplos típicos de conexión:

REFUERZO DE SONIDO

1.Los micrófonos y otras fuentes de baja impedancia se conectan a las entradas de micrófono XLR; las entradas de línea de nivel alto, tales como los instrumentos musicales electrónicos, se conectan a las entradas de línea. Si surgen problemas porque uno de los micrófonos capta una señal fuera de fase (tal como sucede cuando se usan micrófonos múltiples en una batería) o porque una señal muy alta provoca distorsión por sobrecarga aún con ganancia mínima (por ejemplo, cuando un micrófono se coloca cerca de un amplificador o un parche de batería), la entrada debe conectarse a un canal con atenuador fijo e inter ruptores de polaridad. Las fuentes de nivel de línea estereofónicas (sintetizador, cinta, CD, etc.) deben conectarse a uno de los canales estereofónicos, a dos de las entradas de línea monoaural (una balanceada

hacia la izquierda y la otra hacia la derecha) o a una entrada de retorno que no se use para efectos.

2.Las entradas de amplificador de potencia del estudio deben conectarse a las salidas principales

izquierda y derecha o a la salida monoaural. La salida monoaural es una mezcla de las señales de salida izquierda y derecha (postatenuador del control maestro) y posee su propio control de nivel. Se puede usar para aplicar a un amplificador adicional que necesite un volumen establecido en forma independiente.

Page 26

Image 26
Contents C S e r i e s Open Dark environments Two lamp connectors are provided for Peavey MLSRC Insert Line InputMic Input GainBalance Master Functions AUX PFLSub PFL LED LED MetersSub Pan Sub MuteTape Input/Output Talkback EnableTape Out Level Tape Input LevelSub Out AUX SendStereo Return Sub InsertAC Mains Input PowerLamp Connector Line CordSTUDIO/LIVE Recording Configuration RecordingAUX SEND/RETURN Application Multi TRACK/SUB ApplicationChannel INPUT/EFFECTS Application Stereo Channel Input ApplicationInput Specifications SRCOutput Specifications GainLamp Power Common Mode Rejection Ratio Mic InputSignal/Overload Indicators Power requirementsPage LEFT/RIGHT SRC Levels Diagram Entrada de micrófono Funciones DE LOS CanalesEntrada de línea Consola en ambientes oscurosCorte de baja frecuencia InserciónGanancia Ecualización de agudos Hi EQLED de PFL/Distorsión por sobrecarga 14. Señales de muestra AUX de canales estereofónicosEquilibrio Apagado de sonidoFunciones Maestras Retornos estereofónicos 1 y Asignación izquierda-derecha de submezclaAtenuador de submezcla Retornos estereofónicos 3 yAUX Aplicaciones Refuerzo DE SonidoGrabacion Entrée micro Fonctions DES CanauxEntrée ligne Tion sur scèneEgalisation haute InsertionCoupure basse fréquence Egalisation haute-moyenneDEL PFL/écrêtage 14. Départs de canal stéréoBalance Mise en sourdineFonctions Master Niveau de sortie magnétophone Retours stéréo 1Retours stéréo 3 Entrée/sortie magnétophoneSortie sub 49. Départ AUXRetour stéréo Sub insertionConnecteur de lampe ApplicationsEntrée secteur Renforcement DU SONPage Mikrofoneingang KanalfunktionenLine-Eingang Oder MLTrittschallfilter EinschleifpunktVerstärkung Equalizer für HöhenZuweisungsschalter Stereokanal-AUX-SendsPFL/Clip-LED Kanal-FaderMASTER-FUNKTIONEN Stereo-Returns 3 und Master links/rechtsStereo-Returns 1 und BandgerätausgangspegelAUX-Send PFL aktivKopfhörer-/Überwachungsraumpegel Stereo-ReturnAnwendungen SOUND-REINFORCEMENTAufnahme Page Page Peavey 90-DAY Limited Warranty on Tubes and Meters Important Safety Instructions 1998