Peavey SRC 4034 FC Applications, Entrée secteur, Connecteur de lampe, Renforcement DU SON

Page 34

61.(Entrée secteur)

Brancher le cordon secteur sur ce connecteur pour alimenter la console. L’appareil risque d’être endom- magé si une tension incorrecte est utilisée. (voir le marquage indiquant la tension sur la console).

62.(Connecteur de lampe)

Deux connecteurs XLR sont fournis pour des lampes basse tension (telles que ML

-2 ou ML

-3 de

Peavey) pour éclairer la console dans des environnements sombres. Chaque connecteur fournit 200mA

 

 

sous 12V ca entre les broches 1 et 2. La charge totale maximale ne doit pas dépasser 400mA. Ces con-

 

 

necteurs sont protégés contre les court-circuits, avec une remise en service automatique à la suppression

 

 

du court-circuit.

 

 

APPLICATIONS

L es consoles de mixage de la série Unity 4000 sont principalement conçues pour les applications de renforce- ment du son, mais elles conviennent également à l’enregistrement. Voici quelques méthodes typiques de rac- cordement :

RENFORCEMENT DU SON

1.Les micros et autres sources de basse impédance sont connectés aux entrées micro XLR ; les entrées ligne de haut niveau, telles que les entrées d’instruments de musique électroniques, sont connectées aux entrées ligne. Si des problèmes surgissent lorsqu’un micro repique un signal déphasé (par exemple, lorsque plusieurs micros d’ampli ou de batterie sont utilisés), ou qu’un signal très fort provoque un écrêtage même avec un gain minimal (par exemple, lorsqu’il est à proximité d’un ampli ou d’une batterie), il doit être connecté à un canal avec commutateurs d’atténuation et de polarité. Des sources en ligne stéréo (synthé, magnétophone, CD, etc,..) doivent être connectées à l’un des canaux stéréo, à deux entrées ligne mono (une gauche panoramique et une droite panoramique) ou à une entrée de retour qui n’est pas utilisée pour

les effets.

2.Les entrées d’amplificateur de puissance de studio doivent être connectées aux sorties principales gauche

et droite, ou à la sortie mono. La sortie mono est un mélange des signaux de sortie gauche et droite (post master fader) et possède sa propre commande de niveau. Elle peut être utilisée pour commander un amplificateur supplémentaire nécessitant un réglage de volume indépendant.

3.Connecter l’ampli de puissance de moniteur à la sortie AUX1, 2, 3 ou 4. Quatre moniteurs sont pris en charge, avec possibilité de deux supplémentaires, si AUX5 et 6 sont aussi utilisés pour le moniteur (Pré) et non pour les départs d’effets (Post).

4.Si un appareil d’effets est utilisé, connecter son entrée à la sortie AUX5 ou 6. Ces sorties sont configurées comme une paire stéréo (AUX5 est la gauche, AUX6 est la droite) dans les deux canaux stéréo, et peuvent être réglées pour alimenter un véritable processeur d’effets stéréo.

5.Les sorties de l’appareil d’effets sont connectées aux entrées de retour 1, 2, 3, ou 4.

6.Connecter un magnétophone au jack Entrée magnétophone ou Sortie magnétophone. Il faut faire attention

de ne pas enregistrer sur une platine dont les sorties sont connectées aux jacks d’entrée magnétophone et

à la commande de niveau d’entrée activée, ce qui provoquerait un effet larsen indésirable. Si l’égalisation à quatre bandes ou un départ de surveillance spécialisée sont nécessaires, un canal de ligne stéréo peut être utilisé pour l’entrée magnétophone (voir ci-dessus). En revanche, un retour stéréo peut être utilisé comme entrée de magnétophone. Les retours 3 et 4 ont deux bandes d’égalisation de même que des départs de surveillance (vers AUX1 et 2) et des capacités d’assignation de bus complète.

ENREGISTREMENT

Les connexions pour l‘enregistrement sont très similaires à celles du renforcement de son traitées ci-dessus, avec néanmoins les différences suivantes:

Page 34

Image 34
Contents C S e r i e s Open SRC Two lamp connectors are provided for Peavey MLDark environments Insert Line InputMic Input GainBalance Master Functions AUX PFLSub PFL LED LED MetersSub Pan Sub MuteTape Input/Output Talkback EnableTape Out Level Tape Input LevelSub Out AUX SendStereo Return Sub InsertAC Mains Input PowerLamp Connector Line CordSTUDIO/LIVE Recording Configuration RecordingAUX SEND/RETURN Application Multi TRACK/SUB ApplicationChannel INPUT/EFFECTS Application Stereo Channel Input ApplicationInput Specifications SRCOutput Specifications GainLamp Power Common Mode Rejection Ratio Mic InputSignal/Overload Indicators Power requirementsPage LEFT/RIGHT SRC Levels Diagram Entrada de micrófono Funciones DE LOS CanalesEntrada de línea Consola en ambientes oscurosCorte de baja frecuencia InserciónGanancia Ecualización de agudos Hi EQLED de PFL/Distorsión por sobrecarga 14. Señales de muestra AUX de canales estereofónicosEquilibrio Apagado de sonidoFunciones Maestras Retornos estereofónicos 1 y Asignación izquierda-derecha de submezclaAtenuador de submezcla Retornos estereofónicos 3 yAUX Aplicaciones Refuerzo DE SonidoGrabacion Entrée micro Fonctions DES CanauxEntrée ligne Tion sur scèneEgalisation haute InsertionCoupure basse fréquence Egalisation haute-moyenneDEL PFL/écrêtage 14. Départs de canal stéréoBalance Mise en sourdineFonctions Master Niveau de sortie magnétophone Retours stéréo 1Retours stéréo 3 Entrée/sortie magnétophoneSortie sub 49. Départ AUXRetour stéréo Sub insertionConnecteur de lampe ApplicationsEntrée secteur Renforcement DU SONPage Mikrofoneingang KanalfunktionenLine-Eingang Oder MLTrittschallfilter EinschleifpunktVerstärkung Equalizer für HöhenZuweisungsschalter Stereokanal-AUX-SendsPFL/Clip-LED Kanal-FaderMASTER-FUNKTIONEN Stereo-Returns 3 und Master links/rechtsStereo-Returns 1 und BandgerätausgangspegelAUX-Send PFL aktivKopfhörer-/Überwachungsraumpegel Stereo-ReturnAnwendungen SOUND-REINFORCEMENTAufnahme Page Page Peavey 90-DAY Limited Warranty on Tubes and Meters Important Safety Instructions 1998