Peavey PV 20 manual Gardez CES Instructions

Page 5

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:

1.Lire ces instructions.

2.Gardez ce manuel pour de futures références.

3.Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4.Suivez ces instructions.

5.N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6.N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7.N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8.Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9.Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10.Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11.N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12.Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/

support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.

13.Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14.Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15.Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16.Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17.Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit:

a)Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.

b)Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.

c)Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.

18.Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci.

19.Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La suscep- tibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:

Durée par Jour (heures)

Niveau sonore moyen (dBA)

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 12

102

1

105

12

110

14 ou inférieur

115

D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être expo- sées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!



Image 5
Contents PV10 PV14 PV20 Page Important Safety Instructions Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Gardez CES Instructions Guarde Estas Instrucciones Compact Mixers EnglishHz Low Cut Front PanelHi EQ Mid EQFader Signal LEDTape In/Out EFX SelectPower LED Green Signal LED and Red Clip LEDPhantom Power LED EFX TimeRear Panel Insert 36 A/B SwitchStereo 1⁄4 Inputs RCA InputsUSB port and USB Record Level Control Power SwitchRemovable Power Cord Diagram Levels Function Min Load Bal Connector Bal ConnectorInputs Function Input ZCommon Mode Rejection Ratio Mic Input PV10, PV14, & PV20 Specifications Frequency ResponseMeters Signal/Overload Indicators WeightCaracterísticas EspañolPanel Frontal LED de señal LED de Saturación/MuteadoDeslizador Entrada/Salida de CintaLED verde de señal y LED rojo de saturación Tiempo de EfectoRetorno de efectos Control general del Envío de MonitoresRear Trasero Entradas Estéreo 1/4 InserciónEntradas RCA Conmutador A/BPuerto USB y Control de grabación USB Conmutador de Alimentación Power SwitchCable de Alimentación Extraíble Diagram-PV10, PV14 Ganancia Función Input ZMin Nominal Distorsión Armónica Total PV10, PV14, & PV20 Especificaciones Respuesta en FrecuenciaSalida Condiciones de testConsole de Mixage Compacte CaractéristiquesMON Send Panneau avantPV20 L Ce contrôle vous permet d’ajuster l’effet sélectionné Tape/USB to Main PV 20 seulement Panneau arrièreTape to Mix Tape/USB to Mix Line 1⁄4 Inputs Port USB/USB Record Level Control Modifiés PréavisSans Caractéristiques et spécifications peuvent êtreRéglage Bal Connecteur Niveaux d’entrées FonctionSorties De sorties Fonction Charge Bal ConnecteurDistortion Harmonique Totale Specifications PV10, PV14, & PV20 Reponse en FréquencesSortie Bruit résiduel Conditions TestMerkmale Kompakt-Mischpult BeschreibungHz-Tiefpass VorderseiteEFX Send PanClip/Mute-LED Signal-LEDTape In/Out EFX-AuswahlPower-LED 17 Grüne Signal-LED und rote Clip-LEDHeadphone-Pegel LED-MessanzeigenRückseite Cinch-Eingänge Stereo-Eingänge 6,3 mm36 A/B-Schalter Control-Room-AusgängeUSB Port und USB Port Level Control Power-SchalterAbziehbares Netzkabel Line EFX Time Adjust Selector Ausgänge Ausgangspegel Funktion Min. Last Sym/Un Stecker EingängeSym Stecker PV10, PV14, & PV20 Technische Daten Frequenzverhalten Signal-/ÜberlastanzeigenNichtlineare Gesamtverzerrung Ausgang RestrauschenPeavey Electronics Corporation Limited Warranty EX000030