Peavey PV 20 manual Guarde Estas Instrucciones

Page 6

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Haga caso de todos los consejos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No usar este aparato cerca del agua.

6.Limpiar solamente con una tela seca.

7.No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.

10.Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.

11.Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.

12.Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use

un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.

13.Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.

14.Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.

15.Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.

16.Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.

17.Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:

a)El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.

b)El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.

c)El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.

18.Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.

19.La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:

Duración por Día en Horas

Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 12

102

1

105

12

110

14 o menos

115

De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve- nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni- dad esté operando.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!



Image 6
Contents PV10 PV14 PV20 Page Important Safety Instructions Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Gardez CES Instructions Guarde Estas Instrucciones English Compact MixersHi EQ Front PanelHz Low Cut Mid EQTape In/Out Signal LEDFader EFX SelectPhantom Power LED Green Signal LED and Red Clip LEDPower LED EFX TimeRear Panel Stereo 1⁄4 Inputs 36 A/B SwitchInsert RCA InputsPower Switch Removable Power CordUSB port and USB Record Level Control Diagram Inputs Bal ConnectorLevels Function Min Load Bal Connector Function Input ZMeters Signal/Overload Indicators PV10, PV14, & PV20 Specifications Frequency ResponseCommon Mode Rejection Ratio Mic Input WeightEspañol CaracterísticasPanel Frontal Deslizador LED de Saturación/MuteadoLED de señal Entrada/Salida de CintaRetorno de efectos Tiempo de EfectoLED verde de señal y LED rojo de saturación Control general del Envío de MonitoresRear Trasero Entradas RCA InserciónEntradas Estéreo 1/4 Conmutador A/BConmutador de Alimentación Power Switch Cable de Alimentación ExtraíblePuerto USB y Control de grabación USB Diagram-PV10, PV14 Función Input Z Min NominalGanancia Salida PV10, PV14, & PV20 Especificaciones Respuesta en FrecuenciaDistorsión Armónica Total Condiciones de testCaractéristiques Console de Mixage CompactePanneau avant MON SendPV20 L Ce contrôle vous permet d’ajuster l’effet sélectionné Panneau arrière Tape to Mix Tape/USB to MixTape/USB to Main PV 20 seulement Line 1⁄4 Inputs Port USB/USB Record Level Control Sans PréavisModifiés Caractéristiques et spécifications peuvent êtreSorties Niveaux d’entrées FonctionRéglage Bal Connecteur De sorties Fonction Charge Bal ConnecteurSortie Bruit résiduel Specifications PV10, PV14, & PV20 Reponse en FréquencesDistortion Harmonique Totale Conditions TestKompakt-Mischpult Beschreibung MerkmaleEFX Send VorderseiteHz-Tiefpass PanTape In/Out Signal-LEDClip/Mute-LED EFX-AuswahlHeadphone-Pegel 17 Grüne Signal-LED und rote Clip-LEDPower-LED LED-MessanzeigenRückseite 36 A/B-Schalter Stereo-Eingänge 6,3 mmCinch-Eingänge Control-Room-AusgängePower-Schalter Abziehbares NetzkabelUSB Port und USB Port Level Control Line EFX Time Adjust Selector Eingänge Sym SteckerAusgänge Ausgangspegel Funktion Min. Last Sym/Un Stecker Nichtlineare Gesamtverzerrung Signal-/ÜberlastanzeigenPV10, PV14, & PV20 Technische Daten Frequenzverhalten Ausgang RestrauschenPeavey Electronics Corporation Limited Warranty EX000030