KitchenAid KBGS274PSS Rôtissoire Spécifications, Test de pressurisation de la canalisation

Page 24

Alimentation en gaz – Spécifications

Respecter les prescriptions des codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT : Le gril doit être raccordé à une source de gaz sous pression régulée.

Les puissances thermiques indiquées sur la plaque signalétique ont été déterminées pour une altitude de 610 m (2000 pieds). À une altitude supérieure à 610 m (2000 pieds), la puissance thermique diminue à raison de 4 % pour chaque tranche de 305 m (1000 pieds) au-dessus du niveau de la mer. Un remplacement du gicleur est nécessaire. Contacter le centre d’assistance à la clientèle KitchenAid.

La plaque signalétique indique le type de gaz à utiliser. Si le gaz spécifié ne correspond pas au type de gaz disponible, consulter le fournisseur local de gaz.

Ne jamais entreprendre de convertir le gril pour l’alimentation avec un gaz autre que celui qui est spécifié sur la plaque signalétique sans avoir consulté le fournisseur de gaz local. On devra utiliser l’ensemble de conversion spécifié.

Test de pressurisation de la canalisation :

Test à plus de 1/2 lb/po2 (3,5 kPa) (relative) ou colonne d’eau de 35,5 cm (14 po)

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression relative supérieure à 1/2 lb/po 2 (3,5 kPa), il faut que le gril et son robinet d’arrêt individuel soient déconnectés de la canalisation d’arrivée de gaz.

Test à une pression de 1/2 lb/po2

(3,5 kPa) (relative) ou colonne d’eau de

35,5 cm (14 po) ou moins

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure 1/2 lb/po 2 (3,5 kPa), on doit fermer le robinet d’arrêt individuel pour isoler le gril de la canalisation d’arrivée de gaz.

Grils stationnaires – construction combustible

Gaz naturel :

Les modèles de grils stationnaires sont configurés pour l’alimentation au gaz naturel. Leur conception est homologuée par CSA International pour l’alimentation

au propane ou butane, après conversion appropriée.

Les modèles stationnaires sont réglés pour l’utilisation du gaz naturel et sont munis d’un détendeur à filetage femelle de 1/2 po.

robinet d’arrêt, position d’ouverture

canalisation d’arrivée de gaz

vers le gril

La canalisation d’arrivée de gaz doit être dotée d’un robinet d’arrêt homologué. Ce robinet devrait être au voisinage du gril, à un endroit où on peut y accéder facilement pour les manœuvres d’ouverture et de fermeture. Ne pas entraver l’accès au robinet d’arrêt. Le robinet permet d’ouvrir ou de fermer l’alimentation en gaz de l’appareil.

Conversion pour l’alimentation au propane, depuis une source locale de propane :

L’opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Un technicien qualifié pour le gaz naturel doit installer une canalisation de propane jusqu’au point d’installation du gril en conformité avec les prescriptions du Code national du gaz NFPA 54 et des codes locaux. Pour la conversion pour l’alimentation au propane, on doit utiliser l’ensemble de conversion n° 4396311. Suivre les instructions fournies avec l’ensemble.

Conversion pour l’alimentation au propane, depuis une bouteille de propane :

Pour la conversion pour l’alimentation au propane, on doit utiliser l’ensemble de conversion n° 4396311. Suivre les instructions fournies avec l’ensemble.

On doit acquérir séparément une bouteille de propane (pas plus de 20 lb).

GAZ NATUREL :

Pression de service : 10,2 cm (4 po) (colonne d’eau)

Pression d’alimentation 17,8 à 35,5 cm (7-14 po) (colonne d’eau) maximum.

GAZ PROPANE :

Pression de service :

27,9 cm (11 po) (colonne d’eau)

Pression d’alimentation : 27,9 à 35,5 cm (11 à 14 po) colonne d’eau

Rôtissoire –

Spécifications

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque le code local le permet, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du gril, contacter un électricien qualifíé.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre de l’appareil.

L’appareil doit être alimenté par un circuit électrique de 120 V (CA seulement),

60 Hz, protégé par un fusible de 15 A.

6

Image 24
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Your safety and the safety of others are very important Before you startL.P. gas supply cylinder to be used must be Provided with a listed overfilling prevention deviceParts supplied Parts neededMaterials required Built-in grills are manufactured for use with natural gasFor installations in a combustible enclosure Current standards CSA-Z21.58a-1998*, or withLocal codes Insulation jacket provided with the grill mustBuilt-in Grills Combustible constructionRecommended ground method Natural Gas Use Securely tighten all gas connectionsSear burner flame characteristics Adjusting the air shuttersLow flame adjustment Remove tiedowns from burners and warming shelfUsing your Grill Using the side burnerGrill Use Using the rotisserie Using the smoker boxLighting the rotisserie burner Lighting the smoker burnerReplacing the igniter battery Grill CareGrilling Tips Cooking MethodsGrilling Chart BeefPork Chicken LambFish And Seafood TurkeyRotisserie Chart Rotisserie Cooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie PoultryCleaning Accessories Custom Access Door Kits areVinyl Grill Covers are available Warranty KitchenAid Gas Grill Products WarrantyRequesting Assistance or Service If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts For further assistanceIf you need assistance or service in Canada If you need service68,6 cm 27 po Avec rôtissoire IllustréeModèles Pièce nAvant de Commencer Votre sécurité et celle des autres est Très importanteSécurité et de vous y conformer Ces mots signifientPage Pièces fournies Pièces nécessairesDimensions du produit Rôtissoire Spécifications Test de pressurisation de la canalisationGaz naturel Risque de choc électriqueMéthode recommandée de liaison à la terre Alimentation au gaz naturelEnlever les plaques ondulées et les conserver à part Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage de l’admission d’airRéglage de la puissance de chauffage minimale Utilisation du gril Utilisation du brûleur latéralUtilisation du gril Utilisation de la rôtissoire Allumage du brûleur à rôtissoireAllumage manuel des brûleurs Important Sur le modèle KBGS292PSSRemplacement de la pile de l’allumeur Entretien du grilUtilisation de la boîte du fumoir Allumer le brûleur du fumoirMéthodes de cuisson Tableau de cuisson au gril BoeufPorc PouletAgneau Poisson et produits de la merDinde Légumes fraisTableau de cuisson Rôtissage Arrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoireVolaille Nettoyage Accessoires Portes d’accès personnaliséesHousses de protection en vinyle Garantie Garantie du gril à gaz KitchenAidDemande dassistance ou de service Si vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-USi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistanceDemande d’assistance ou de service Pour plus d’assistance