KitchenAid KBGS274PSS Accessoires, Portes d’accès personnalisées, Housses de protection en vinyle

Page 36

Brûleurs en U

Nettoyer l’extérieur du brûleur avec une brosse métallique.

Utiliser une tige métallique (trombone redressé) pour éliminer tout résidu obstruant des orifices du brûleur. Ne jamais utiliser un cure-dents, qui pourrait se briser et obstruer l’entrée de gaz.

Utiliser une lampe de poche pour pouvoir examiner l’intérieur du brûleur à travers l’orifice d’entrée, pour vérifier l’absence de toute obstruction. Le cas échéant, utiliser un cintre métallique redressé pour éliminer tout débris qui pourrait obstruer le brûleur.

Après avoir vérifié l’absence d’obstruction

àl’intérieur du brûleur, réinstaller le brûleur : enfiler le tube central par-dessus le gicleur, puis insérer les pattes de la bride de support du brûleur dans les trous de calage.

bride de support

patte de

support gicleur

trous de calage

support du brûleur

Plateau de récupération

IMPORTANT : On ne doit retirer le plateau de récupération que lorsque l’appareil a complètement refroidi.

Le plateau de récupération (pleine largeur) retient les particules de graisse et d’aliments qui tombent à travers le gril. Retirer le plateau pour le placer sur une surface plane.

Enlever l’excès de graisse avec des essuie-tout de papier.

Nettoyer avec un détergent doux et de l’eau tiède. Rincer et bien sécher. Réinstaller le plateau.

Nettoyer fréquemment le plateau pour éviter l’accumulation d’une grande quantité de graisse.

Boîte du fumoir

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Ne pas retirer la boîte du fumoir lorsque le gril est chaud.

Le non-respect de cette instruction peut causer des brûlures.

IMPORTANT : Une fois la cuisson terminée, laisser le gril et la boîte du fumoir refroidir complètement avant d’entreprendre un nettoyage.

Faire coulisser la boîte vers l’avant pour l’enlever. Jeter les cendres.

Laver la boîte avec un détergent liquide doux ou un produit de nettoyage polyvalent; procéder selon les instructions fournies avec le produit. Rincer avec de l’eau propre et sécher avec un linge doux sans peluches. Réinstaller la boîte.

La chaleur générée par les brûleurs et par la combustion des copeaux de bois provoquera un changement de couleur de la boîte et de son couvercle.

Boutons, matière plastique et rebord de l’appareil autour des boutons

IMPORTANT : Ne pas utiliser de laine d’acier, produit de nettoyage abrasif, ou produit de nettoyage de four.

Ne pas faire tremper les boutons.

Laver avec un détergent doux et de l’eau tiède, avec un chiffon doux. Rincer et faire sécher.

Éléments graphiques du panneau de commande

IMPORTANT : Ne pas utiliser de laine d’acier, produit de nettoyage abrasif, ou produit de nettoyage de four.

Ne pas pulvériser le produit de nettoyage directement sur le panneau.

Nettoyer délicatement autour des étiquettes des brûleurs; le lavage peut effacer les éléments imprimés.

Laver avec un détergent doux et de l’eau tiède, avec un chiffon doux. Rincer et faire sécher.

Poignée de la broche de la rôtissoire (Sur certains modèles)

Ne pas utiliser de laine d’acier, produit de nettoyage abrasif, ou produit de nettoyage de four.

Laver avec un détergent doux et de l’eau tiède, avec un chiffon doux. Rincer et faire sécher.

Broche et fourches de la rôtissoire (Sur certains modèles)

Laver avec un détergent doux et de l’eau tiède, avec un chiffon doux. Rincer et faire sécher.

Pour les taches tenaces, utiliser un produit de nettoyage polyvalent, une éponge à récurer (service rigoureux) ou un produit de nettoyage abrasif peu énergique.

Accessoires

Portes d’accès personnalisées -

disponibles chez le revendeur.

68,6 cm (27 po) :

Ensemble Portes n° 4396314

91,4 cm (36 po) :

Ensemble Portes n° 4396315

99,1 cm (39 po) :

Ensemble Portes n° 4396316

Housses de protection en vinyle -

disponibles chez le revendeur.

Modèles stationnaires :

68,6 cm (27 po) : Housse n° 4396323

91,4 cm (36 po) : Housse n° 4396325

99,1 cm (39 po) : Housse n° 4396327

18

Image 36
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Your safety and the safety of others are very important Before you startL.P. gas supply cylinder to be used must be Provided with a listed overfilling prevention deviceParts supplied Parts neededMaterials required Built-in grills are manufactured for use with natural gasFor installations in a combustible enclosure Current standards CSA-Z21.58a-1998*, or withLocal codes Insulation jacket provided with the grill mustBuilt-in Grills Combustible constructionRecommended ground method Natural Gas Use Securely tighten all gas connectionsSear burner flame characteristics Adjusting the air shuttersLow flame adjustment Remove tiedowns from burners and warming shelfUsing your Grill Using the side burnerGrill Use Using the rotisserie Using the smoker boxLighting the rotisserie burner Lighting the smoker burnerReplacing the igniter battery Grill CareGrilling Tips Cooking MethodsGrilling Chart BeefPork Chicken LambFish And Seafood TurkeyRotisserie Chart Rotisserie Cooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie PoultryCleaning Accessories Custom Access Door Kits areVinyl Grill Covers are available Warranty KitchenAid Gas Grill Products WarrantyRequesting Assistance or Service If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts For further assistanceIf you need assistance or service in Canada If you need service68,6 cm 27 po Avec rôtissoire IllustréeModèles Pièce nAvant de Commencer Votre sécurité et celle des autres est Très importanteSécurité et de vous y conformer Ces mots signifientPage Pièces fournies Pièces nécessairesDimensions du produit Rôtissoire Spécifications Test de pressurisation de la canalisationGaz naturel Risque de choc électriqueMéthode recommandée de liaison à la terre Alimentation au gaz naturelEnlever les plaques ondulées et les conserver à part Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage de l’admission d’airRéglage de la puissance de chauffage minimale Utilisation du gril Utilisation du brûleur latéralUtilisation du gril Utilisation de la rôtissoire Allumage du brûleur à rôtissoireAllumage manuel des brûleurs Important Sur le modèle KBGS292PSSRemplacement de la pile de l’allumeur Entretien du grilUtilisation de la boîte du fumoir Allumer le brûleur du fumoirMéthodes de cuisson Tableau de cuisson au gril BoeufPorc Poulet Agneau Poisson et produits de la mer Dinde Légumes fraisTableau de cuisson Rôtissage Arrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoireVolaille Nettoyage Accessoires Portes d’accès personnaliséesHousses de protection en vinyle Garantie Garantie du gril à gaz KitchenAidDemande dassistance ou de service Si vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-USi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistanceDemande d’assistance ou de service Pour plus d’assistance