KitchenAid KBGS364PSS Alimentation au gaz naturel, Méthode recommandée de liaison à la terre

Page 25

Méthode recommandée de liaison à la terre

Une prise de courant murale à 3 alvéoles, reliée à la terre conformément aux prescriptions du Code national des installations électriques ANSI/NFPA 70** - ou de la norme C22.1* (Code canadien des installations électriques), et à toutes les prescriptions des codes et règlements locaux en vigueur.

prise extérieure de courant à 3 alvéoles, polarisée et reliée à la terre

fiche de branchement à 3 broches, pour liaison à la terre

broche de

liaison à la

cordonterre d’alimentation

On peut se procurer un exemplaire des normes mentionnées aux adresses suivantes :

*CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575

**National Fire Protection Association One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

Instructions d’installation – gril stationnaire pour extérieur (matériaux combustibles)

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne pas installer ce gril sur ou à proximité de matériaux combustibles.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.

IMPORTANT : Le gril stationnaire pour utilisation dans une enceinte combustible est également fourni avec un chemisage isolant; on doit utiliser celui-ci pour réaliser une installation correcte. Voir à la page 4 les dimensions de l’ouverture à découper.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne pas utiliser le gril à proximité de matériaux combustibles.

Ne pas remiser des matériaux combustibles à proximité du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Danger - Poids excessif

Faire intervenir deux personnes ou plus pour les manutentions et l’installation du gril.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou une autre blessure.

Alimentation au gaz naturel

Cette installation doit satisfaire les prescriptions des codes et règlements locaux**. En l’absence de codes locaux, les installations doivent satisfaire soit les prescriptions du Code national du gaz ANSI Z223.1, soit celles du code d’installation de gaz naturel et propane CAN/CGA-B149.1*.

1. Placer le gril et le chemisage isolant dans l’enceinte d’installation, mais laisser suffisamment d’espace à l’arrière du gril et du chemisage isolant pour le raccordement à la canalisation de gaz.

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Bien serrer tous les joints des raccords du circuit de gaz.

Si l’appareil est relié à une canalisation de gaz propane, demander à une personne qualifiée de vérifier que la pression de gaz ne dépasse pas 11 po (colonne d’eau). (Personnes qualifiées = personnel compétent d’un fournisseur d’équipement de chauffage, d’une compagnie de distribution de gaz, ou d’une entreprise d’entretien agréée).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

2. Effectuer les raccordements au gaz.

Il faut utiliser différents raccords pour la connexion du gril à la canalisation de gaz existante.

7

Image 25
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Before you start Your safety and the safety of others are very importantL.P. gas supply cylinder to be used must be Provided with a listed overfilling prevention deviceParts needed Parts suppliedMaterials required Built-in grills are manufactured for use with natural gasCurrent standards CSA-Z21.58a-1998*, or with For installations in a combustible enclosureLocal codes Insulation jacket provided with the grill mustCombustible construction Built-in GrillsRecommended ground method Securely tighten all gas connections Natural Gas UseAdjusting the air shutters Sear burner flame characteristicsLow flame adjustment Remove tiedowns from burners and warming shelfUsing the side burner Using your GrillGrill Use Using the smoker box Using the rotisserieLighting the rotisserie burner Lighting the smoker burnerGrill Care Replacing the igniter batteryGrilling Tips Cooking MethodsBeef Grilling ChartPork Lamb ChickenFish And Seafood TurkeyRotisserie Cooking Tips Rotisserie ChartTrussing Poultry for the Rotisserie PoultryCleaning Custom Access Door Kits are AccessoriesVinyl Grill Covers are available KitchenAid Gas Grill Products Warranty WarrantyIf you need assistance or service in U.S.A Requesting Assistance or ServiceIf you need replacement parts For further assistanceIf you need service If you need assistance or service in CanadaIllustrée 68,6 cm 27 po Avec rôtissoireModèles Pièce nVotre sécurité et celle des autres est Très importante Avant de CommencerSécurité et de vous y conformer Ces mots signifientPage Pièces nécessaires Pièces fourniesDimensions du produit Test de pressurisation de la canalisation Rôtissoire SpécificationsGaz naturel Risque de choc électriqueAlimentation au gaz naturel Méthode recommandée de liaison à la terreEnlever les plaques ondulées et les conserver à part Réglage de l’admission d’air Caractéristiques des flammes sur les brûleursRéglage de la puissance de chauffage minimale Utilisation du brûleur latéral Utilisation du grilUtilisation du gril Allumage du brûleur à rôtissoire Utilisation de la rôtissoireAllumage manuel des brûleurs Important Sur le modèle KBGS292PSSEntretien du gril Remplacement de la pile de l’allumeurUtilisation de la boîte du fumoir Allumer le brûleur du fumoirMéthodes de cuisson Boeuf Tableau de cuisson au grilPorc PouletPoisson et produits de la mer AgneauDinde Légumes fraisArrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoire Tableau de cuisson RôtissageVolaille Nettoyage Portes d’accès personnalisées AccessoiresHousses de protection en vinyle Garantie du gril à gaz KitchenAid GarantieSi vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-U Demande dassistance ou de serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistancePour plus d’assistance Demande d’assistance ou de service