KitchenAid KBGS364PSS, KBGS274PSS, KBGS292PSS installation instructions Méthodes de cuisson

Page 31

Conseils pour la cuisson au gril

AVERTISSEMENT

Risque d’empoisonnement

alimentaire

Ne pas laisser des aliments en attente sur le gril pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de ces instructions peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie.

Avant la cuisson au gril

Décongeler chaque aliment avant la cuisson au gril.

Préchauffer le gril à la puissance maximale (utiliser tous les brûleurs de gril) pendant 7 à 10 minutes. Le capot doit être fermé durant le préchauffage. Ne pas utiliser le brûleur à rôtissoire arrière pour le préchauffage. Le préchauffage permet d’accumuler la chaleur nécessaire pour le brunissage et pour la rétention des jus.

Réduire le temps de préchauffage avant la cuisson d’une volaille ou d’une viande très grasse (cuisses de poulet). Ceci minimisera la combustion de graisse.

Huiler légèrement le gril ou les aliments avant la cuisson d’aliments à faible teneur en graisse - poisson ou volaille, hamburger maigre, crevettes, ou poitrines de poulet sans peau.

Un excès d’huile peut provoquer le dépôt de cendre grise sur les aliments.

Enlever l’excès de gras avant la cuisson, pour éviter la combustion de graisse.

Pour éviter qu’une pièce de viande se déforme durant la cuisson, faire des entailles verticales à intervalles de 2 po autour du bord gras.

Assaisonner/saler seulement après l’achèvement de la cuisson.

Durant la cuisson au gril

Retourner les aliments une fois seulement. Si on les retourne plusieurs fois, on constatera une perte de jus.

Retourner une pièce de viande seulement lorsque du jus commence à apparaître à la surface.

Éviter de piquer ou couper une pièce de viande pour évaluer l’avancement de la cuisson; ceci suscite une perte de jus.

Il peut être nécessaire de réduire la puissance de chauffage pour la cuisson d’aliments à cuisson lente, ou qui ont été marinés ou badigeonnés avec une sauce sucrée.

Dans le cas de l’emploi d’une grande flamme, ajouter la sauce barbecue seulement durant les 10 dernières minutes de la cuisson, pour éviter la combustion de la sauce.

L’avancement de la cuisson est influencé par divers facteurs – type de viande (taille, forme et épaisseur), puissance de chauffage, durée de la cuisson sur le gril.

L’ouverture du capot de l’appareil augmente le temps de cuisson.

Boîte du fumoir

La boîte du fumoir contient des granules ou copeaux de bois qui permettent de transmettre une saveur particulière aux aliments durant la cuisson sur le gril ou à la rôtissoire. Pour l’obtention des meilleurs résultats, on doit laisser le capot fermé pendant la plus grande partie de la cuisson.

La quantité et la taille des copeaux de bois, ainsi que la durée de la cuisson, déterminent l’intensité de la saveur de fumée.

Lors de l’emploi de granules ou copeaux de bois, on doit toujours respecter les instructions fournies avec ce produit. Pour augmenter l’effet du fumage, faire tremper des copeaux dans de l’eau avant de les placer dans la boîte du fumoir.

Guide d’utilisation des granules ou copeaux de bois :

Aulne : Goût de fumée acidulé, d’intensité moyenne. Superbe pour saumon et autres poissons, poulet ou gibier.

Érable : Saveur douce et agréable. Bon pour poisson, viande séchée ou bacon.

Pommier : Légère saveur douce. Superbe avec volaille, jambon ou saucisse.

Hickory : Intense saveur de fumée. Bon pour boeuf, porc ou gibier.

Mesquite : Légère saveur de fumée. Bon pour poisson, volaille ou boeuf.

Chêne : Intense saveur de fumée. Bon pour boeuf, agneau ou porc.

Pacanier : Saveur douce et riche. Utilisable avec pratiquement tout.

Vigne : Forte saveur de fumée. Bon pour boeuf ou volaille.

Méthodes de cuisson

Chaleur directe

Pour la cuisson avec application directe de chaleur, on place les aliments sur les grilles directement au-dessus des brûleurs allumés. La position du capot affecte le temps de cuisson total.

La chaleur directe provoque le scellement superficiel des aliments. Une brève période d’application de chaleur directe permet ainsi de retenir les jus naturels, tandis que la surface est brunie et forme une savoureuse couche typique de la grillade.

Chaleur indirecte

Ne pas employer la méthode de cuisson par chaleur indirecte par temps venteux.

Les aliments sont placés sur la grille au- dessus d’un brûleur non allumé, et ils reçoivent indirectement la chaleur émise par l’autre brûleur d’un côté ou de l’autre, ou des deux côtés.

Si possible, allumer deux brûleurs. Abaisser le capot; ceci réduira le temps de cuisson.

Cuisson indirecte

Placer les aliments seulement sur la grille au-dessus des brûleurs éteints.

 

 

Brûleur

 

 

1

2

3

4

gril de 27 po

Marche

Éteint

 

 

 

 

 

gril de 36 po

Marche

Éteint

Marche

 

 

 

 

 

13

Image 31
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Provided with a listed overfilling prevention device Your safety and the safety of others are very importantBefore you start L.P. gas supply cylinder to be used must beBuilt-in grills are manufactured for use with natural gas Parts suppliedParts needed Materials requiredInsulation jacket provided with the grill must For installations in a combustible enclosureCurrent standards CSA-Z21.58a-1998*, or with Local codesCombustible construction Built-in GrillsRecommended ground method Securely tighten all gas connections Natural Gas UseRemove tiedowns from burners and warming shelf Sear burner flame characteristicsAdjusting the air shutters Low flame adjustmentUsing the side burner Using your GrillGrill Use Lighting the smoker burner Using the rotisserieUsing the smoker box Lighting the rotisserie burnerCooking Methods Replacing the igniter batteryGrill Care Grilling TipsBeef Grilling ChartPork Turkey ChickenLamb Fish And SeafoodPoultry Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips Trussing Poultry for the RotisserieCleaning Custom Access Door Kits are AccessoriesVinyl Grill Covers are available KitchenAid Gas Grill Products Warranty WarrantyFor further assistance Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in U.S.A If you need replacement partsIf you need service If you need assistance or service in CanadaPièce n 68,6 cm 27 po Avec rôtissoireIllustrée ModèlesCes mots signifient Avant de CommencerVotre sécurité et celle des autres est Très importante Sécurité et de vous y conformerPage Pièces nécessaires Pièces fourniesDimensions du produit Risque de choc électrique Rôtissoire SpécificationsTest de pressurisation de la canalisation Gaz naturelAlimentation au gaz naturel Méthode recommandée de liaison à la terreEnlever les plaques ondulées et les conserver à part Réglage de l’admission d’air Caractéristiques des flammes sur les brûleursRéglage de la puissance de chauffage minimale Utilisation du brûleur latéral Utilisation du grilUtilisation du gril Important Sur le modèle KBGS292PSS Utilisation de la rôtissoireAllumage du brûleur à rôtissoire Allumage manuel des brûleursAllumer le brûleur du fumoir Remplacement de la pile de l’allumeurEntretien du gril Utilisation de la boîte du fumoirMéthodes de cuisson Poulet Tableau de cuisson au grilBoeuf PorcLégumes frais AgneauPoisson et produits de la mer DindeArrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoire Tableau de cuisson RôtissageVolaille Nettoyage Portes d’accès personnalisées AccessoiresHousses de protection en vinyle Garantie du gril à gaz KitchenAid GarantiePour plus dassistance Demande dassistance ou de serviceSi vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-U Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Demande d’assistance ou de service