KitchenAid KBGS364PSS, KBGS274PSS, KBGS292PSS Pièces fournies, Pièces nécessaires

Page 22

Outillage et pièces nécessaires pour l’installation du gril stationnaire (construction combustible)

niveau

petit tournevis à lame plate

tournevis à lame plate

tournevis Phillips

mètre-ruban ou règle

pince multiprise/articulation mobile

clé à tuyauterie

ciseaux ou pince coupante (pour enlever les attaches)

Matériaux nécessaires :

robinet d’arrêt pour la canalisation de gaz

raccord fileté mâle 1/2 po pour le raccordement au détendeur

composé d’étanchéité des jointures résistant au propane

raccord flexible d’acier inoxydable (homologation AGA ou CSA) [4-5 pi (1,2-1,5 m)] ou canalisation de gaz rigide, selon le besoin

solution de détection des fuites, non corrosive

Pièces fournies

détendeur convertible réglé pour une pression de 4 po (col. d’eau) pour le gaz naturel.

Pièces nécessaires

Le gril stationnaire est configuré pour l’alimentation au gaz naturel.

Pour la conversion pour l’alimentation au propane, on doit utiliser l’ensemble de conversion n° 4396311; Suivre les instructions fournies avec l’ensemble.

Emplacement d’installation

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Ne pas remiser une bouteille de combustible dans un garage ou à l’intérieur de la résidence.

Ne pas remiser le gril avec un réservoir de combustible dans un garage ou à l’intérieur de la résidence.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne pas utiliser le gril à proximité de matériaux combustibles.

Ne pas remiser des matériaux combustibles à proximité du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Choisir un emplacement qui minimise l’exposition au vent et à la circulation des personnes. L’emplacement ne devrait pas être exposé à de forts courants d’air.

Ne pas entraver l’arrivée d’air de ventilation ni d’évacuation des gaz de combustion.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne pas installer ce gril sur ou à proximité de matériaux combustibles.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.

Dégagements de séparation des matières combustibles – gril stationnaire (construction combustible) :

On doit maintenir une distance d’au moins 30,5 cm (12 po) entre tout matériau combustible et le capot, les côtés et l’arrière du gril.

Rôtissoire

Si le gril est équipé d’une rôtissoire, on doit ménager un espace libre d’au moins 15,2 cm (6 po) à chaque extrémité pour le moteur et la broche.

Une prise de courant reliée à la terre, à 3 alvéoles, doit être disponible sur le côté gauche du gril (voir la section “Alimentation électrique”).

Chemisage isolant

Le gril stationnaire pour utilisation dans une enceinte de matériaux combustibles comprend également un chemisage isolant.

4

Image 22
Contents Installation Instructions Use and Care Guide L.P. gas supply cylinder to be used must be Your safety and the safety of others are very importantBefore you start Provided with a listed overfilling prevention deviceMaterials required Parts suppliedParts needed Built-in grills are manufactured for use with natural gasLocal codes For installations in a combustible enclosureCurrent standards CSA-Z21.58a-1998*, or with Insulation jacket provided with the grill mustCombustible construction Built-in GrillsRecommended ground method Natural Gas Use Securely tighten all gas connectionsLow flame adjustment Sear burner flame characteristicsAdjusting the air shutters Remove tiedowns from burners and warming shelfUsing the side burner Using your GrillGrill Use Lighting the rotisserie burner Using the rotisserieUsing the smoker box Lighting the smoker burnerGrilling Tips Replacing the igniter batteryGrill Care Cooking MethodsBeef Grilling ChartPork Fish And Seafood ChickenLamb TurkeyTrussing Poultry for the Rotisserie Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips PoultryCleaning Custom Access Door Kits are AccessoriesVinyl Grill Covers are available Warranty KitchenAid Gas Grill Products WarrantyIf you need replacement parts Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in U.S.A For further assistanceIf you need assistance or service in Canada If you need serviceModèles 68,6 cm 27 po Avec rôtissoireIllustrée Pièce nSécurité et de vous y conformer Avant de CommencerVotre sécurité et celle des autres est Très importante Ces mots signifientPage Pièces fournies Pièces nécessairesDimensions du produit Gaz naturel Rôtissoire SpécificationsTest de pressurisation de la canalisation Risque de choc électriqueMéthode recommandée de liaison à la terre Alimentation au gaz naturelEnlever les plaques ondulées et les conserver à part Réglage de l’admission d’air Caractéristiques des flammes sur les brûleursRéglage de la puissance de chauffage minimale Utilisation du brûleur latéral Utilisation du grilUtilisation du gril Allumage manuel des brûleurs Utilisation de la rôtissoireAllumage du brûleur à rôtissoire Important Sur le modèle KBGS292PSSUtilisation de la boîte du fumoir Remplacement de la pile de l’allumeurEntretien du gril Allumer le brûleur du fumoirMéthodes de cuisson Porc Tableau de cuisson au grilBoeuf PouletDinde AgneauPoisson et produits de la mer Légumes fraisArrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoire Tableau de cuisson RôtissageVolaille Nettoyage Portes d’accès personnalisées AccessoiresHousses de protection en vinyle Garantie Garantie du gril à gaz KitchenAidSi vous avez besoin de pièces de rechange Demande dassistance ou de serviceSi vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-U Pour plus dassistanceDemande d’assistance ou de service Pour plus d’assistance