Ducane 20529915 Cocinando con el Sistema Rotativo, Operación del cajón de calentamiento eléctrico

Page 32

Operación Normal

Cocinando con el Sistema Rotativo

Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa debe estar cerrada, menos cuando esté rociando.

La carne (menos aves y carne molida) debe estar a temperatura ambiente antes de cocinar. (20 a 30 minutos suele ser suficiente para la mayoría de las comidas. Si está congelada, descongelar completamente antes de cocinar.)

Amarre la carne y aves con cuerda si es necesario, para que la forma de la carne o ave esté lo más uniforme posible antes de colocarla en la barra.

Quite las rejillas de cocinar y de calentamiento para permitir que la carne dé vuelta libremente..

Siga las instrucciones para encender hornilla de Sistema Rotativo que se encuentra en la sección “Encender su Parrilla”.

Seleccione con la perilla de control de la hornilla la temperatura “MED-HIGH” (medio alto) basada en la temperatura afuera.

Coloque la carne dentro del área de la hornilla.

ISi desea recolectar la grasa y el jugo para hacer salsa coloque una cacerola debajo de la carne sobre las planchas distribuidoras de calor.

Los pasos de preparación para cocinar son los mismos para el Sistema de Rotativo como para el sistema regular.

OBSERVACIÓN: Cuando esté usando el Sistema Rotativo, el termómetro de la parrilla no reflejará la temperatura dentro de la caja.

Operación del cajón de calentamiento eléctrico

mPRECAUCIÓN: El operar artefactos adicionales mientras el motor del sistema giratorio esté en uso pudiera sobrecargar el circuito de la casa.

mADVERTENCIA: Ni use ni derrame líquidos sobre o cerca del tomacorriente accesorio.

1.Asegúrese de que el asador se ha enchufado en un tomacorriente debidamente conectado a tierra.

2.Antes de utilizar el cajón de calentamiento eléctrico, ajuste la perilla de control de humedad de manera que el respiradero de control de humedad esté parcialmente abierto. Esto evitará la formación de humedad y de vapor de agua en el cajón de calentamiento.

3.Con cuidado coloque los alimentos a calentar dentro del cajón de calentamiento.

mNo toque las superficies calientes. Utilice guantes protectores para barbacoas.

4.Cierre el cajón y pase el interruptor a la posición de encendido.

5.Ajuste la perilla de control a la temperatura de calentamiento deseada.

mADVERTENCIA: Los alimentos húmedos pueden causar la formación de vapor de agua en el cajón de calentamiento. Utilice guantes protectores al abrir dicho cajón con el fin de prevenir que el vapor de agua haga contacto con la piel. Este vapor de agua puede causar quemadas serias a la piel.

2

OFF / ARRET /

APAGADO

4

5

WARMING DRAWER OPERATION

WARMING DRAWER

1.Read all instructions before use.

2.Push switch to ON.

3.Select desired temperature and humidity control.

32

www.ducane.com

Image 32
Contents #20529915 Page Important Safeguards Assembly, ENSAMBLAJE, AssemblageNeeded Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Warranty, Garantía, garantie Five-Year Limited WarrantySafety Information Garantía limitada de cinco añosAssembly What is Natural Gas?Locating Your Grill LevelingPortable Installation Gas Leaks ChecksPlug in Accessory Power to Your Grill Normal OperationLighting Your Grill Preheating GrillPost-heating Grill Main Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Main Burners For Natural Gas Grills and System PropaneRotisserie Burner Electronic Ignition Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner OFF / Arret / Apagado Rotisserie Burner Match Lighting Your Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Cooking with the Rotisserie Operating the Electric Warming DrawerHelpful Hints Troubleshooting MaintenanceDay Grill Maintenance Schedule Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Cleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Guía del Propietario de la Parrilla de Gas Natural Peligros Y Advertencias Solamente Para Unidades DE GAS Propano LíquidoImportante Medidas Preventivas ImportantesSolamente Para USO Doméstico Ubicando su Parrilla EnsamblajeNivelado Instrucciones para la conexión a tierraInstalación Portátil Revisión de Fugas de GasOperación Normal Enchufe el asador para alimentar corriente a los accesoriosEncender su Parrilla Precalentar la ParrillaPoscalentamiento de la Parrilla Para Parrillas de Gas Natural y Sistemas de PropanoHornilla Principal Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaHornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Usando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctricoDatos Útiles Problemas MantenimientoRutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Précautions Importantes Pour UNE Utilisation Domestique UniquementDéterminer l’emplacement de votre gril AssemblageMise à niveau Instructions de mise à la masseInstallation portable Vérifications des fuites de gazOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Fonctionnement normalPréchauffage du gril Gril de post-chauffage Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propaneAllumage par étincelle du brûleur principal Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Avertissements Utilisation de la rôtisserieLa cuisson avec la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électriqueConseils pratiques Dépannage EntretienHoraire d’entretien du gril de 90 jours Nettoyage du CouvercleEntretien annuel Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuissonNettoyage des plaques de distribution de chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalMeridian