Ducane 20529915 owner manual Nettoyage du brûleur principal, Remplacement des brûleurs principaux

Page 55

Entretienannuel

Nettoyage du brûleur principal

Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures.

Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur.

Vous pouvez maintenant retirer le tube du brûleur du boîtier du brûleur et in- specter l’intérieur avec une lampe de poche.

Nettoyez l’intérieur des brûleurs avec un fil (un cintre redressé fera l’affaire). Vérifiez et nettoyez les ouvertures de l’obturateur à air aux extrémités des brûleurs.

Vérifiez et nettoyez les orifices de valve sur les valves. Utilisez une brosse à poil d’acier pour nettoyer l’extérieur des brûleurs. Ceci vous assurera que tous les ports du brûleur soient complètement ouverts.

AVERTISSEMENT : N’agrandissez pas les ports du brûleur lors du nettoyage.

Remplacement des brûleurs principaux

1.Votre barbecue à gaz Ducane® doit être à “OFF” (FERMÉE) et refroidi.

2.Tournez à “OFF” (FERMÉE) le gaz à la source.

3.Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les tubes de brûleur.

4.Retirez les manettes et les collerettes du panneau avant, et déconnecter le fil allant à l’allumeur électronique du brûleur de la rôtisserie.

5.Retirez ensuite le panneau avant.

Consultez : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur.

Pour replacer, inversez les étapes 3 à 5 ci-dessus.

ATTENTION : Les ouvertures du brûleur doivent être posi- tionnées correctement au-dessus des orifices de la valve. Vérifiez que l’assemblage est correct avant de fixer le col- lecteur/panneau avant en place.

AVERTISSEMENT : Après avoir replacé les lignes de gaz, ils devraient être vérifiées pour les fuites avec une solution de savon et d’eau avant l’utilisation du barbecue.

Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie

Dévissez le bouton-pression de l’allumeur et retirez la vieille pile et remplacez-la avec une neuve. L’emballage de film plastique doit être retiré de la pile avant l’installation.

55

Image 55
Contents #20529915 Page Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Important SafeguardsNeeded Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Five-Year Limited Warranty Warranty, Garantía, garantieGarantía limitada de cinco años Safety InformationLeveling AssemblyWhat is Natural Gas? Locating Your GrillGas Leaks Checks Portable InstallationPreheating Grill Plug in Accessory Power to Your GrillNormal Operation Lighting Your GrillFor Natural Gas Grills and System Propane Post-heating GrillMain Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Snap IgnitionRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie Burner OFF / Arret / Apagado Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Operating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Cleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía del Propietario de la Parrilla de Gas Natural Solamente Para Unidades DE GAS Propano Líquido Peligros Y AdvertenciasSolamente Para USO Doméstico Medidas Preventivas ImportantesImportante Instrucciones para la conexión a tierra Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoRevisión de Fugas de Gas Instalación PortátilPrecalentar la Parrilla Operación NormalEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Encender su ParrillaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Poscalentamiento de la ParrillaPara Parrillas de Gas Natural y Sistemas de Propano Hornilla Principal Encender AutomáticamenteHornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Hornilla Lateral Encender AutomáticamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoOperación del cajón de calentamiento eléctrico Cocinando con el Sistema RotativoDatos Útiles Limpiar la Tapa ProblemasMantenimiento Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 DíasMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Pour UNE Utilisation Domestique Uniquement Précautions ImportantesInstructions de mise à la masse Déterminer l’emplacement de votre grilAssemblage Mise à niveauVérifications des fuites de gaz Installation portablePréchauffage du gril Fonctionnement normalOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Gril de post-chauffagePour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane Allumage par étincelle du brûleur principalAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie AvertissementsUtilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils pratiques Nettoyage du Couvercle DépannageEntretien Horaire d’entretien du gril de 90 joursNettoyage du boîtier du brûleur Entretien annuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage des plaques de distribution de chaleurEntretien annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxMeridian