Ducane 20529915 owner manual Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos

Page 37

Mantenimiento Anual

Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo.

Si hay polvo o tierra sobre la(s) malla(s), cepíllela ligeramente con un cepillo blando (un viejo cepillo de dientes).

m PRECAUCIÓN: No limpie la malla contra Arañas/Insectos con un instrumento duro ni afilado. No la mueva de su lugar ni agrande la abertura de la malla.

Si la malla contra arañas/insectos se daña o no puede ser limpiada, llame a Ducane, a atención al cliente al 1-800-382-2637, para un repuesto.

Para ensamblar siga los pasos 2 al 4 en orden reverso.

Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos

Su parrilla de gas Ducane®, tanto como otros aparatos de gas para el uso al aire libre, atraen mucho a las arañas y a otros insectos. Pueden hacer nidos en las aberturas de los tubos de las hornillas (1). Esto bloquea el flujo del gas y puede causar que el gas retroceda y salga por la ventilación. Esto pudiera resultar en un incendio en el área de ventilación, debajo del panel de control, causando un serio daño a su parrilla.

El tubo de la hornilla viene con una malla (2) que impide que las arañas y otros insectos entren al tubo de la hornilla.

Recomendamos que inspeccione la malla contra arañas/insectos por lo menos una vez al año. También inspeccione y limpie la malla contra arañas/insectos si observa alguno de estos síntomas:

1.El olor a gas, en conjunto con pequeñas llamas amarillas saliendo de la hornilla.

2.La parrilla no alcanza su temperatura.

3.La parrilla no calienta de manera uniforme.

1

2

4.Una o más de sus hornillas no enciende.

mPELIGRO: De no corregir los síntomas mencionados, puede resultar en un incendio que causará serias lesiones al cuerpo, muerte y daño a la propiedad.

Patrón de Llama en la Hornilla Principal

Las hornillas de las parrillas de gas de Ducane® han sido calibradas desde la fábrica

para la correcta mezcla de aire y gas. El patrón correcto se describe a continuación.

 

1.

Tubo de hornilla.

(1)

2.

Puntas ocasionalmente amarilla.

3.

Azul claro.

(2)

4.

Azul oscuro.

(3)

(4)

37

Image 37
Contents #20529915 Page Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Important SafeguardsNeeded Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Five-Year Limited Warranty Warranty, Garantía, garantieGarantía limitada de cinco años Safety InformationWhat is Natural Gas? AssemblyLocating Your Grill LevelingGas Leaks Checks Portable InstallationNormal Operation Plug in Accessory Power to Your GrillLighting Your Grill Preheating GrillMain Burner Snap Ignition Post-heating GrillMatch Lighting Your Grill Main Burners For Natural Gas Grills and System PropaneMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Snap IgnitionRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie Burner OFF / Arret / Apagado Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Operating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Maintenance TroubleshootingDay Grill Maintenance Schedule Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía del Propietario de la Parrilla de Gas Natural Solamente Para Unidades DE GAS Propano Líquido Peligros Y AdvertenciasSolamente Para USO Doméstico Medidas Preventivas ImportantesImportante Ensamblaje Ubicando su ParrillaNivelado Instrucciones para la conexión a tierraRevisión de Fugas de Gas Instalación PortátilEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Operación NormalEncender su Parrilla Precalentar la ParrillaPara Parrillas de Gas Natural y Sistemas de Propano Poscalentamiento de la ParrillaHornilla Principal Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaHornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Hornilla Lateral Encender AutomáticamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoOperación del cajón de calentamiento eléctrico Cocinando con el Sistema RotativoDatos Útiles Mantenimiento ProblemasRutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Pour UNE Utilisation Domestique Uniquement Précautions ImportantesAssemblage Déterminer l’emplacement de votre grilMise à niveau Instructions de mise à la masseVérifications des fuites de gaz Installation portablePréchauffage du gril Fonctionnement normalOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane Gril de post-chauffageAllumage par étincelle du brûleur principal Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie AvertissementsUtilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils pratiques Entretien DépannageHoraire d’entretien du gril de 90 jours Nettoyage du CouvercleNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Entretien annuelNettoyage des plaques de distribution de chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxMeridian