Coleman 9959 manual Modes de cuisson, Nettoyage, soins et entretien, Nettoyage du diffuseur

Page 27

Faites cuire avec le couvercle fermé et surveillez constamment la cuisson pour feux de friture et flambées soudaines.

Parer le gras excédentaire des viandes minimise les feux de friture et les flambées soudaines. Faites cuire la viande grasse par petites quantités sur feu indirect, à feu doux.

Observez rigoureusement les instructions données sous la rubrique «Nettoyage, soins et entretien».

Modes de cuisson

Cuisson directe:

La source de chaleur se trouve directement sous les aliments.

Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré de cuisson.

Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant soin de réduire la quantité d’huile utilisée et la température de cuisson.

Faites cuire les rôtis, les dindes ou les canards à feu doux. Placez la viande et de l’eau dans un plat d’aluminium à fond ondulé; rajoutez de l’eau au besoin.

Cuisson indirecte:

N’allumez qu’un brûleur et faites cuire les aliments sur la grille du côté opposé.

Les aliments cuisent ainsi à une température plus basse, ce qui les rend plus tendres et réduit les flambées.

Cette méthode de cuisson est tout spécialement recommandée pour les aliments qui brûlent facilement (légumes, poisson, etc.).

Faites cuire les repas tout en un dans des plats allant au four ou en aluminium, tout comme s’il s’agissait d’un four de cuisinière ordinaire.

Essayez, en outre, de placer un plat contenant de l’eau au- dessus du brûleur allumé afin que la viande reste juteuse et moelleuse. Rajoutez de l’eau lorsque nécessaire.

Nettoyage, soins et entretien

RÉCIPIENT À GRAISSE

Le récipient à graisse se trouve sous le gril et devrait être nettoyé après chaque usage pour prévenir toute accumulation lourde. (Fig. 36).

Remarque : Laissez le récipient à graisse refroidir avant de tenter de le nettoyer.

Important : Ne pas laisser le gril à l’extérieur par mauvais temps, sauf s’il est couvert (housse vendue séparément). L’eau de pluie peut s’accumuler dans le gril ou dans le récipient à graisse laissé à découvert. Si le récipient à graisse n’a pas été nettoyé après usage et qu’il est laissé à découvert, il sera rempli d’eau, faisant en sorte que l’eau et la graisse finiront par déborder. Nous vous recommandons de nettoyer et ranger le récipient à graisse après chaque usage.

Fig. 36

GRILLE DE CUISSON

La grille de cuisson peut être nettoyée immédiatement après que la cuisson soit terminée et après que le gril ait été éteint. Portez une mitaine de barbecue et frottez la grille de cuisson à l’aide d’un linge humide. Si vous laissez le gril refroidir, il sera plus facile de nettoyer la grille en l’enlevant du gril et en la nettoyant avec du savon doux.

ATTENTION

Le nettoyage et l’entretien ne doivent être effectués que lorsque le gril est froid et l’alimentation en gaz fermée au niveau de la bouteille. Séparez toujours la bouteille de propane jetable du gril avant d’entreprendre le nettoyage.

Produits de nettoyage suggérés:

Détergent liquide doux pour vaisselle • Eau chaude

Grattoir • Brosse métallique • Trombone • Tampon nettoyeur en nylon • Brosse douce à poils de laiton

Couteau à mastiquer

Nettoyage des éléments:

BRÛLEUR: Éliminez la corrosion de la surface du brûleur avec une brosse métallique. Nettoyez les trous des brûleurs obstrués avec un trombone redressé. Remplacez les brûleurs rouillés ou endommagés qui pourraient dégager trop de gaz.

GRILLES DE CUISSON: Nettoyez-les au savon doux et à l’eau chaude. Éliminez les résidus tenaces avec un nettoyant doux ou une brosse. N’employez surtout PAS de nettoyant commercial pour fours.

INTÉRIEUR DU GRIL: Enlevez les grilles. Raclez les parois et enlevez l’excédent de graisse ainsi que les résidus de la cuisson.

Nettoyage du diffuseur

AVERTISSEMENT

Toiles d’araignées et nids de guêpes en boue dans le diffuseur peuvent provoquer un incendie à la valve. En cas d’incendie, fermez immédiatement l’alimentation en gaz au robinet de la bouteille (voyez le schéma, Fig. 37).

Français - 11

Image 27
Contents Use, Care & Assembly Manual Contents Technical CharacteristicsGeneral Safety Information Portable L.P. Gas Barbecue Cylinders General InstallationCylinder Specifications Follow these safety rules before each useRepresentative Illustration Grill FeaturesAssemble Grill Install the Grease Cup Set up the GrillFixing a Fuel Leak Leak Testing Disposable LP Gas CylindersHow to Check for Leaks Burner and OrificeMatch Lighting Lighting InstructionsLighting The Burner Instastart Electronic IgnitionShutting Off the Grill General Use and Correct Burner FlamesGrilling Tips and Hints Care, Maintenance and Cleaning Case of Grease FireCooking Methods Steps For Cleaning Venturi Cleaning the VenturiSuggested Cleaning Materials Component CleaningMoving and Storage TroubleshootingPromote Better Products Below address the to correspondence other send not do PleaseCongratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase PAN Support Grate NXT Replacement Parts List 9959 SeriesGriddle NXT Cast Iron Grill Grate NXT Cast IronWarranty What This Warranty Does Not CoverHow to Obtain Warranty Service Barbecue à gaz Table des matières Caractéristiques techniquesGénéralités de sécurité Généralités d’installation Bouteilles portatives de gaz propaneNormes applicables aux bouteilles Schéma Représentatif Caractéristiques du grilAssemblage du gril Mise en place d’une bouteille de propane de 465 g Mise en place du récipient à graisseMise en place du gril Brûleur et orifice Détection des fuites Bouteilles dePropane jetables Détection des fuitesAllumage des brûleurs Élimination des fuitesListe de vérification de mise en marche Instructions d’allumagePréparation du gril Extinction du grilGénéralités d’emploi et flammes correctes Allumage avec une allumetteConseils pratiques de grillage En cas de feu de fritureModes de cuisson Nettoyage, soins et entretienNettoyage du diffuseur Après avoir déplacé de gril Déplacement et remisageDéplacement du gril Nettoyage du diffuseurProblème Le gril est trop chaud DépannageAvant de remiser le gril Problème La flamme est jauneGrille DE Support DE Chaudron NXT Nomenclature SériePlaque Chauffante NXT DE Fonte Grille DU Gril NXT EN FonteComment obtenir le service prévu par la garantie GarantieCe que ne couvre pas cette garantie Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Proposición 65 DE California ContenidoCaracterísticas Técnicas Información General de SeguridadSiga estas reglas de seguridad antes de cada uso Instalación GeneralCilindros para la Barbacoa de Gas L.P. Portátil Especificaciones del CilindroIlustracion Representativa Caracteristícas de la ParrillaEnsamblaje de la Parrilla Instale el Cilindro de Propano de 1lb. .46 kg Instale la Recipiente Para GrasaMonte la Parrilla Quemador y Orificio Como Verificar por FugasPara Prevenir Riesgos DE Fuego O Explosión Encendiendo los Quemadores Reparando Una Fuga de CombustibleLista de Comprobación Inicial Instrucciones Para EncenderPrepare La Parrilla Apagando la ParrillaUso General y Llamas Correctas en el Quemador Encendido con FósforosEn Caso de un Fuego de Grasa Sugerencias y Consejos para AsarMétodos para Cocinar Cuidado, Mantenimiento y LimpiezaLimpieza del Venturi Despues de transportar la parrilla Transporte y AlmacenajePasos Para Limpiar El Venturi Transportando la parrillaProblema Fuego en cualquier conexión Solución de ProblemasProblema Llama Amarilla Problema Parrilla demasiado calienteRejilla DE Soporte DE Bandeja NXT Lista de Piezas de Reemplazo SeriesPlancha DE Hierro Fundido NXT Rejilla DE Parrilla DE Hierro Fundido NXTEspañol Español Garantía Lo Que Esta Garantia No CubreComo Obtener Servicio de Garantía