Coleman 9959 manual Quemador y Orificio, Como Verificar por Fugas

Page 38

■■ Antes de conectar el cilindro de propano, asegúrese de que ambas perillas de mando estén cerradas. (Fig. 23)

Fig. 23

■■ Quite el tapón plástico del cilindro de propano y enrosque el cilindro en el regulador apretándolo con la mano. (Fig. 24)

Fig. 24

■■ Para abrir la tapa, libere los dos pestillos de la tapa y levante. (Fig. 25)

Fig. 25

ADVERTENCIA

NUNCA haga funcionar la parrilla con las mesas laterales en la posición para ser guardada. Esto le ocasionará daño y anulará la garantía.

■■ Para extender la mesa lateral deslizante, sujete la manija debajo de la parrilla y deslícela hacia fuera hasta que esté totalmente extendida. (Fig. 26)

Fig. 26

Quemador y Orificio

■■ Es importante la posición correcta de la hornalla con respecto al orificio. Para verificar la instalación correcta del tubo de la hornalla, use un destornillador para quitar el tablero de control. El tubo de la hornalla debe estar situado sobre el conector del orificio. Vea la figura 27 (no se muestra el tablero de control).

 

Tubo del quemador

Conexión del

Quemador

Orificio

 

Fig. 27

■■ Verifique y limpie cualquier insecto o nido de insectos en los quemadores y tubos venturi. Un tubo tapado puede ocasionar un fuego debajo del aparato. (vea la sección “Limpieza del Venturi”)

Comprobación de Fugas - Cilindros de Gas LP Desechables

PRECAUCIÓN

PARA PREVENIR RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN:

PROHIBIDO FUMAR. NO use o permita fuentes de ignición en el área mientras haga una comprobación de fuga.

Haga la comprobación de fugas solo al aire libre.

NUNCA haga una comprobación de fugas usando fuego o una llama.

Como Verificar por Fugas

1.Haga una solución jabonosa con partes iguales de detergente líquido suave para lavar platos y agua.

2.Lleve la perillas de mando del quemador a la posición OFF (apagado).

3.Aplique una solución jabonosa a las conexiones indicadas con las flechas. (Fig. 28) Si aparecen burbujas en estas áreas, esto indica una fuga.

No Fume

 

 

 

 

 

No Llamas

 

 

Fig. 28

 

 

 

 

 

Español - 7

Image 38
Contents Use, Care & Assembly Manual General Safety Information ContentsTechnical Characteristics Follow these safety rules before each use General InstallationCylinder Specifications Portable L.P. Gas Barbecue CylindersGrill Features Representative IllustrationAssemble Grill Set up the Grill Install the Grease CupBurner and Orifice Leak Testing Disposable LP Gas CylindersHow to Check for Leaks Fixing a Fuel LeakInstastart Electronic Ignition Lighting InstructionsLighting The Burner Match LightingGrilling Tips and Hints Shutting Off the GrillGeneral Use and Correct Burner Flames Cooking Methods Care, Maintenance and CleaningCase of Grease Fire Component Cleaning Cleaning the VenturiSuggested Cleaning Materials Steps For Cleaning VenturiTroubleshooting Moving and StorageBelow address the to correspondence other send not do Please Promote Better ProductsCongratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase Grill Grate NXT Cast Iron Replacement Parts List 9959 SeriesGriddle NXT Cast Iron PAN Support Grate NXTHow to Obtain Warranty Service WarrantyWhat This Warranty Does Not Cover Barbecue à gaz Généralités de sécurité Table des matièresCaractéristiques techniques Normes applicables aux bouteilles Généralités d’installationBouteilles portatives de gaz propane Caractéristiques du gril Schéma ReprésentatifAssemblage du gril Mise en place du gril Mise en place d’une bouteille de propane de 465 gMise en place du récipient à graisse Détection des fuites Détection des fuites Bouteilles dePropane jetables Brûleur et orificeInstructions d’allumage Élimination des fuitesListe de vérification de mise en marche Allumage des brûleursAllumage avec une allumette Extinction du grilGénéralités d’emploi et flammes correctes Préparation du grilEn cas de feu de friture Conseils pratiques de grillageNettoyage du diffuseur Modes de cuissonNettoyage, soins et entretien Nettoyage du diffuseur Déplacement et remisageDéplacement du gril Après avoir déplacé de grilProblème La flamme est jaune DépannageAvant de remiser le gril Problème Le gril est trop chaudGrille DU Gril NXT EN Fonte Nomenclature SériePlaque Chauffante NXT DE Fonte Grille DE Support DE Chaudron NXTCe que ne couvre pas cette garantie Comment obtenir le service prévu par la garantieGarantie Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Información General de Seguridad ContenidoCaracterísticas Técnicas Proposición 65 DE CaliforniaEspecificaciones del Cilindro Instalación GeneralCilindros para la Barbacoa de Gas L.P. Portátil Siga estas reglas de seguridad antes de cada usoCaracteristícas de la Parrilla Ilustracion RepresentativaEnsamblaje de la Parrilla Monte la Parrilla Instale el Cilindro de Propano de 1lb. .46 kgInstale la Recipiente Para Grasa Para Prevenir Riesgos DE Fuego O Explosión Quemador y OrificioComo Verificar por Fugas Instrucciones Para Encender Reparando Una Fuga de CombustibleLista de Comprobación Inicial Encendiendo los QuemadoresEncendido con Fósforos Apagando la ParrillaUso General y Llamas Correctas en el Quemador Prepare La ParrillaSugerencias y Consejos para Asar En Caso de un Fuego de GrasaLimpieza del Venturi Métodos para CocinarCuidado, Mantenimiento y Limpieza Transportando la parrilla Transporte y AlmacenajePasos Para Limpiar El Venturi Despues de transportar la parrillaProblema Parrilla demasiado caliente Solución de ProblemasProblema Llama Amarilla Problema Fuego en cualquier conexiónRejilla DE Parrilla DE Hierro Fundido NXT Lista de Piezas de Reemplazo SeriesPlancha DE Hierro Fundido NXT Rejilla DE Soporte DE Bandeja NXTEspañol Español Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaLo Que Esta Garantia No Cubre