Coleman 9959 manual Sugerencias y Consejos para Asar, En Caso de un Fuego de Grasa

Page 41

Las llamas deben parecerse a la llama buena mostrada en la Fig. 35 y de la manera siguiente:

Una llama buena debe ser de color azul con la punta amarilla.

Algunas puntas amarillas en las llamas con altura de hasta 1 pulgada (25.4 mm.) de largo son aceptables mientras que no haya carbón ni aparezca depósitos de hollín.

Si las llamas son excesivamente amarillas e irregulares, puede que el residuo de aceite no se haya consumido completamente, o pueda que el venturi esté obstruido o que no esté colocado correctamente sobre los orificios. Permita que la parrilla se enfríe antes de volver a colocar el venturi sobre la válvula y los orificios.

Las parrillas que han sido usadas por un tiempo algunas veces comienzan a mostrar una llama más amarilla. Una acumulación de depósitos de alimento, grasas o condimentos para cocinar pueden causar llamas más amarillas. Limpie el quemador para quitar los residuos y verifique que los orificios del quemador no estén obstruidos o que el venturi no esté bloqueado. Refiérase a la sección titulada “Limpiando el Venturi”.

El uso regular de su parrilla ayudará a mantener su funcionamiento mejor.

Cada parrilla puede calentarse diferentemente. Algunas unidades se calentarán más en el centro y la parte de atrás de la parrilla. El sabor de la comida asada en la parrilla mejorará mientras más use usted la parrilla y se familiarice más con ella.

BienMal

Azul

Amarillo

AmarilloAzul

Orificios en el

Quemador

Fig. 35

Sugerencias y Consejos para Asar

Sugerencias Para Ajustar El Control Del Quemador

El ajuste de llama alta es demasiado caliente para cocinar directamente. El ajuste de llama alta es bueno para dorar la carne rápidamente y luego terminar de cocinarla con el ajuste de llamas medianas o bajas.

Use la posición de llama alta con la tapa cerrada para precalentar la parrilla durante 5 minutos antes de cocinar.

Use el ajuste de llama mediana para cocinar directamente los filetes de res, chuletas de cerdo, pollo y hamburguesas.

Use el ajuste de llama baja para asado.

Los filetes gruesos saldrán con una mejor textura y más jugosos si se doran primero en el ajuste de llama alta y luego se cocinan en el ajuste de llama baja.

Funcionamiento Seguro De La Parrilla

NUNCA deje la comida cocinándose desatendida. La atención continua a la comida ayudará a mantener la temperatura estable, conservar combustible, mejorar el sabor de la comida y disminuir llamaradas.

Para abrir la tapa de la parrilla, levante lentamente el asa para evitar quemarse en caso de una llamarada de grasa encendida.

NO exponga directamente ninguna parte de su cuerpo sobre el área de cocinar.

Sugerencias Para La Preparación De Comida

Su parrilla puede cocinar una variedad de comida. Para los mejores resultados, siga éstas instrucciones:

Corte el exceso de grasa de la carne y de las aves. Quite toda la grasa restante con cuidado en no cortar la carne.

La carne y aves congeladas deben descongelarse antes de cocinarlas.

El pescado y las verduras congeladas deben cocinarse sin descongelarse.

Póngale la sal a la comida después de cocinarla para ayudar a prevenir que quede seca.

Póngale aceite o margarina con una brochita a las carnes que contengan poca grasa.

Cocine pedazos pequeños de alimentos tiernos en papel de alu­minio o en rejillas especiales para cocinar alimentos delicados (vea la sección titulada “Métodos para Cocinar”).

Aplique salsas de barbacoa, tomate o con base de azúcar no antes de los últimos 10 minutos de cocción del alimento.

Voltee la comida con pinzas o una espátula; perforar el alimento (sobre todo la carne), tiende a secarla.

En Caso de un Fuego de Grasa

Siga Estos Pasos:

1.¡Cierre el suministro de gas usando las válvulas del quemador y manténgase alejado!

2.Permita que el fuego se consuma solo.

3.Una vez que el fuego se ha apagado y el aparato se haya enfriado, quite el cilindro desechable.

4.Limpie todas las partes e inspeccione por algún daño. Las partes que se deben revisar por daño son el cilindro L.P., el regulador, la(s) válvula(s) del (de

los) quemador(es).

5.Si alguno de los componentes antes mencionados está dañado, llame a los números telefónicos que se indican en la garantía.

Nota:

Algunas llamaradas pueden añadirle un sabor humeante y chamuscar el alimento. Fuegos excesivos de grasa pueden causar una situación potencialmente arriesgada y dañar la parrilla.

Evite llamaradas excesivas precalentando la parrilla con la tapa cerrada durante 5 minutos en el ajuste alto para consumir la grasa de la última vez que cocinó.

Cocine con la tapa abajo y observe continuamente la comida que está cocinando para evitar fuegos de grasa y llamaradas.

El cortar el exceso de grasa de la carne reducirá los

Español - 10

Image 41
Contents Use, Care & Assembly Manual General Safety Information ContentsTechnical Characteristics Cylinder Specifications General InstallationFollow these safety rules before each use Portable L.P. Gas Barbecue CylindersRepresentative Illustration Grill FeaturesAssemble Grill Install the Grease Cup Set up the GrillHow to Check for Leaks Leak Testing Disposable LP Gas CylindersBurner and Orifice Fixing a Fuel LeakLighting The Burner Lighting InstructionsInstastart Electronic Ignition Match LightingGrilling Tips and Hints Shutting Off the GrillGeneral Use and Correct Burner Flames Cooking Methods Care, Maintenance and CleaningCase of Grease Fire Suggested Cleaning Materials Cleaning the VenturiComponent Cleaning Steps For Cleaning VenturiMoving and Storage TroubleshootingPromote Better Products Below address the to correspondence other send not do PleaseCongratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase Griddle NXT Cast Iron Replacement Parts List 9959 SeriesGrill Grate NXT Cast Iron PAN Support Grate NXTHow to Obtain Warranty Service WarrantyWhat This Warranty Does Not Cover Barbecue à gaz Généralités de sécurité Table des matièresCaractéristiques techniques Normes applicables aux bouteilles Généralités d’installationBouteilles portatives de gaz propane Schéma Représentatif Caractéristiques du grilAssemblage du gril Mise en place du gril Mise en place d’une bouteille de propane de 465 gMise en place du récipient à graisse Propane jetables Détection des fuites Bouteilles deDétection des fuites Brûleur et orificeListe de vérification de mise en marche Élimination des fuitesInstructions d’allumage Allumage des brûleursGénéralités d’emploi et flammes correctes Extinction du grilAllumage avec une allumette Préparation du grilConseils pratiques de grillage En cas de feu de fritureNettoyage du diffuseur Modes de cuissonNettoyage, soins et entretien Déplacement du gril Déplacement et remisageNettoyage du diffuseur Après avoir déplacé de grilAvant de remiser le gril DépannageProblème La flamme est jaune Problème Le gril est trop chaudPlaque Chauffante NXT DE Fonte Nomenclature SérieGrille DU Gril NXT EN Fonte Grille DE Support DE Chaudron NXTCe que ne couvre pas cette garantie Comment obtenir le service prévu par la garantieGarantie Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Características Técnicas ContenidoInformación General de Seguridad Proposición 65 DE CaliforniaCilindros para la Barbacoa de Gas L.P. Portátil Instalación GeneralEspecificaciones del Cilindro Siga estas reglas de seguridad antes de cada usoIlustracion Representativa Caracteristícas de la ParrillaEnsamblaje de la Parrilla Monte la Parrilla Instale el Cilindro de Propano de 1lb. .46 kgInstale la Recipiente Para Grasa Para Prevenir Riesgos DE Fuego O Explosión Quemador y OrificioComo Verificar por Fugas Lista de Comprobación Inicial Reparando Una Fuga de CombustibleInstrucciones Para Encender Encendiendo los QuemadoresUso General y Llamas Correctas en el Quemador Apagando la ParrillaEncendido con Fósforos Prepare La ParrillaEn Caso de un Fuego de Grasa Sugerencias y Consejos para AsarLimpieza del Venturi Métodos para CocinarCuidado, Mantenimiento y Limpieza Pasos Para Limpiar El Venturi Transporte y AlmacenajeTransportando la parrilla Despues de transportar la parrillaProblema Llama Amarilla Solución de ProblemasProblema Parrilla demasiado caliente Problema Fuego en cualquier conexiónPlancha DE Hierro Fundido NXT Lista de Piezas de Reemplazo SeriesRejilla DE Parrilla DE Hierro Fundido NXT Rejilla DE Soporte DE Bandeja NXTEspañol Español Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaLo Que Esta Garantia No Cubre