Graco 248871, 249012, 248870, 248873, 249013, 248872 Film build over the last 20 ft

Page 24

Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (DTS) / Sistema de control digital (DTS) / Digital Tracking System

Digital Tracking System (DTS) /

Système de contrôle numérique (DTS) /

Sistema de control digital (DTS) /

Digital Tracking System (DTS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6433a

 

 

OR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6435a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6436a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6434a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operation - Main Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Short press moves to next

1 Start engine, page 16.

2

 

Short press DTS button to

3 Short press DTS button to

display.

Sprayer Model displays briefly.

 

 

move to Speed (miles per

 

 

move to rolling average

Long press changes units or

e.g. 200HS.

 

 

hour or kilometers per

 

 

Film Build (mils or

resets data.

Pressure display appears.

 

 

hour).

 

 

microns).

 

Dashes appear when pressure

 

 

 

 

 

Note: Displays the average wet

 

is less than 200 psi (14 bar, 1.4

 

 

 

 

 

film build over the last 20 ft

 

MPa).

 

 

 

 

 

(6 m) sprayed. The proper line

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

width (LW) must be selected,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

step 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement – Menu principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer un coup bref pour

1

Démarrage du moteur,

2

 

Appuyer un coup bref

3 Appuyer un coup bref sur

passer à l’affichage suivant.

 

page 16.

 

 

sur le bouton DTS pour

 

 

le bouton DTS pour

Appuyer plus longtemps pour

Le modèle de pulvérisateur

 

 

afficher la vitesse

 

 

afficher l’épaisseur

changer les unités ou réinitia-

s’affiche brièvement : p. ex.

 

 

(miles par heure ou en

 

 

moyenne de la couche

liser les données.

200HS.

 

 

kilomètres par heure).

 

 

(millièmes de pouce ou

 

L’afficheur de la pression

 

 

 

 

 

 

 

microns).

 

apparaît. Des traits

 

 

 

 

 

NB: Affichage de l’épaisseur

 

apparaissent quand la pression

 

 

 

 

 

moyenne de la couche humide

 

est inférieure à 200 psi

 

 

 

 

 

appliquée au cours des

 

(14 bars, 1,4 MPa).

 

 

 

 

 

derniers 20 ft (6 m). Il faut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner la largeur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ligne correcte (LW), point 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operación – Menú principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsando brevemente el botón

1

Ponga en marcha

2

 

Pulse brevemente el botón

3 Pulse brevemente el botón

se avanza hasta la visual-

 

el motor, página 16.

 

 

DTS para avanzar hasta

 

 

DTS para avanzar hasta el

ización siguiente.

Aparece brevemente el modelo

 

 

Velocidad (millas por hora

 

 

promedio de Acumulación

Pulsando más tiempo el botón

de pulverizador, p. ej. 200HS.

 

 

o kilómetros por hora).

 

 

de Película en el rodillo

se cambian las unidades o

Aparece visualizada la presión.

 

 

 

 

 

 

 

(milésimas o micras).

se reponen a cero los datos.

Cuando la presión es menor

 

 

 

 

 

Nota: Visualiza el promedio

 

de 200 psi (14 bar, 1,4 Mpa)

 

 

 

 

 

de acumulación de película

 

aparecerán rayas.

 

 

 

 

 

húmeda en los últimos 6 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(20 pies) de pulverización.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es necesario seleccionar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anchura de línea correcta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(LW), paso 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funcionamento – Menu Principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basta premir levemente para

1 Coloque o motor em

2

 

Prima o botão DTS para

3 Prima o botão DTS para

passar à indicação seguinte.

 

funcionamento, página 16.

 

 

avançar para a velocidade

 

 

avançar para

Ao premir durante mais tempo,

Aparece momentaneamente

 

 

(milhas por hora ou

 

 

apresentação da

altera as unidades e restaura

o modelo do equipamento de

 

 

quilómetros por hora).

 

 

espessura da película

os dados.

pintura, por exemplo, 200HS.

 

 

 

 

 

 

 

(mils ou mícrones).

 

Aparece a indicação da

 

 

 

 

 

Nota: apresenta a espessura

 

pressão.

 

 

 

 

 

média da película húmida nos

 

Quando a pressão é inferior

 

 

 

 

 

últimos 6 m (20 pés) pintados.

 

a 200 psi (14 bar, 1,4 MPa)

 

 

 

 

 

Deve ser seleccionada a

 

são visualizados traços.

 

 

 

 

 

devida largura de linha (LW),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passo 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

311018C

Image 24
Contents Important Safety Instructions De alta pressão LineLazer IV 200HSGraco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN Contents Table des matièresÍndice Fire and Explosion Hazard Carbon Monoxide HazardInjection Hazard Pressurized Equipment HazardEquipment Misuse Hazard Burn HazardMoving Parts Hazard Personal Protective EquipmentMises en garde Risque D’INJECTIONRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE Brûlure Équipement DE Protection IndividuelAdvertencias Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE QuemadurasPeligro DE Piezas EN Movimiento Equipo DE Protección PersonalAdvertências Perigos DE MÁ Utilização do Equipamento Perigo DE QueimadurasPerigo Resultante DE Peças EM Movimento Equipamento DE Protecção PessoalLL5213 LL5215 LL5217 LL5219 English Français Español Português Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação Safe Range cold Precaución CuidadoStartup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço En marcha el motor Métallique mis à la terre Paint Flush DécompressionBoth guns simultaneously Uma linha com largura de até No fluid spray No spray icon Ti3355a Ti3347a Film build over the last 20 ft Relâcher le bouton DTS Ti6441a Ti6442a Ti6443a Ti6444a Serial NUM NUM Unknown distances Pulse y mantenga pulsado OFF Miles or Kilometers Display. Engine Hours Miles ou Kilometres Engine Hours défileOu Kilometers Roll 25ft or 10 m Software REV scrolls Arrêter la pompeSoftware REV défile Aparece Software REVChange Display Units Changement des unités affi ChéesCambiar las unidades De la visualización Alternar entre indicaçõesOFF Perform Pressure Relief Realice el Procedimiento deDescompresión, página Efectue a DescompressãoMotor begins to drive Off Attach loosely onto 311018C Warranty / Garantie / Garantía / Garantia For Graco Canada CustomersGraco Headquarters Minneapolis