Graco 248870, 248871, 249012, 248873, 249013, 248872 Both guns simultaneously

Page 20

Gun Placement / Mise en place du pistolet / Colocación de la pistola / Preparação da pistola

Gun Placement /

Mise en place du pistolet /

Colocación de la pistola /

Preparação da pistola

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

ti6550a

 

 

 

 

1

 

 

ti3331a

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti3332a

 

 

 

 

 

 

 

 

c

ti3342a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

ti3330a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6549a

 

 

 

 

 

 

Install Gun

Position Gun

Select Gun

 

 

 

 

1

Insert gun into gun holder.

2

Position gun: up/down,

3

Connect gun cables to left or

a

One gun: Disconnect one gun

 

Tighten clamp.

 

forward/reverse, left/right.

 

right gun selector plates.

 

selector plate from trigger.

 

 

See examples, page 21.

 

 

 

b

Both guns simultaneously:

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjust both gun selector plates

 

 

 

 

 

 

 

 

to the same positon.

 

 

 

 

 

 

 

c

Solid-skip and skip-solid: Adjust

 

 

 

 

 

 

 

 

solid-line gun to position 1 and

 

 

 

 

 

 

 

 

skip-line gun to position 2.

Montage du pistolet

Position du pistolet

Sélection du pistolet

 

 

 

 

1

Mettre le pistolet dans

2

Positionner le pistolet vers

3

Brancher les fils des pistolets

a

Un pistolet: débrancher

 

le porte-pistolet. Serrer

 

le haut/le bas, en avant/en

 

sur les sélecteurs de pistolets:

 

le sélecteur un pistolet de

 

la fixation.

 

arrière, à gauche/à droite.

 

droit ou gauche.

 

 

la gâchette.

 

 

 

Voir exemples, page 21.

 

 

 

b

Deux pistolets ensemble: régler

 

 

 

 

 

 

 

 

les deux sélecteurs de pistolets

 

 

 

 

 

 

 

 

sur la même position.

 

 

 

 

 

 

 

c

Continu-discontinu et

 

 

 

 

 

 

 

 

discontinu-continu: mettre

 

 

 

 

 

 

 

 

le pistolet ligne continue en

 

 

 

 

 

 

 

 

position 1 et le pistolet ligne

 

 

 

 

 

 

 

 

discontinue en position 2.

Instalación de la pistola

Colocación de la pistola

Selección de la pistola

 

 

 

1

Introduzca la pistola en

2

Dirija la pistola hacia

3

Conecte los cables de

a

Una pistola: Desconecte la placa

 

su soporte. Apriete

 

arriba/abajo, hacia

 

la pistola a las placas

 

selectora de una de las pistolas

 

la abrazadera.

 

adelante/atrás, hacia

 

selectoras de la pistola

 

del gatillo.

 

 

 

 

la izquierda/derecha

 

izquierda o derecha.

b

Ambas pistolas simultáneamente:

 

 

Vea los ejemplos, página 21.

 

 

 

 

Ajuste las placas selectoras de

 

 

 

 

 

 

 

 

ambas pistolas en la misma

 

 

 

 

 

 

 

 

posición.

 

 

 

 

 

 

 

 

c

Sólido-salto y salto-sólido: Ajuste

 

 

 

 

 

 

 

 

la pistola sólido-línea en

 

 

 

 

 

 

 

 

la posición 1 y la pistola

 

 

 

 

 

 

 

 

salto-línea en la posición 2.

Instalação da pistola

Posicionamento da pistola

Selecção da pistola

 

 

 

 

1

Introduza a pistola no

2

Posicione a pistola para

3

Ligue os cabos da pistola às

a

Uma pistola: desligue uma placa

 

respectivo suporte. Aperte o

 

cima/para baixo, para a

 

placas de selecção esquerda

 

de selecção da pistola no gatilho.

 

grampo.

 

frente/para trás, para a

 

ou direita da pistola.

b

Ambas as pistolas

 

 

 

esquerda/para a direita.

 

 

 

 

simultaneamente: regule ambas

 

 

Veja os exemplos, página 21.

 

 

 

 

as placas de selecção da pistola

 

 

 

 

 

 

 

 

para a mesma posição.

 

 

 

 

 

 

 

c

Sólida-intervalo e intervalo-sólida:

 

 

 

 

 

 

 

 

regule a pistola de linha sólida

 

 

 

 

 

 

 

 

para a posição 1 e a pistola de

 

 

 

 

 

 

 

 

linha de intervalo para a posição 2.

20

311018C

Image 20
Contents Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN Important Safety InstructionsDe alta pressão LineLazer IV 200HS Índice ContentsTable des matières Fire and Explosion Hazard Carbon Monoxide HazardInjection Hazard Pressurized Equipment HazardEquipment Misuse Hazard Burn HazardMoving Parts Hazard Personal Protective EquipmentRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Mises en gardeRisque D’INJECTION Risques DE Brûlure Équipement DE Protection IndividuelAdvertencias Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE QuemadurasPeligro DE Piezas EN Movimiento Equipo DE Protección PersonalAdvertências Perigos DE MÁ Utilização do Equipamento Perigo DE QueimadurasPerigo Resultante DE Peças EM Movimento Equipamento DE Protecção PessoalLL5213 LL5215 LL5217 LL5219 English Français Español Português Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação Safe Range cold Precaución CuidadoStartup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço En marcha el motor Métallique mis à la terre Paint Flush DécompressionBoth guns simultaneously Uma linha com largura de até No fluid spray No spray icon Ti3355a Ti3347a Film build over the last 20 ft Relâcher le bouton DTS Ti6441a Ti6442a Ti6443a Ti6444a Serial NUM NUM Unknown distances Pulse y mantenga pulsado OFF Ou Kilometers Miles or Kilometers Display. Engine HoursMiles ou Kilometres Engine Hours défile Roll 25ft or 10 m Software REV scrolls Arrêter la pompeSoftware REV défile Aparece Software REVChange Display Units Changement des unités affi ChéesCambiar las unidades De la visualización Alternar entre indicaçõesOFF Perform Pressure Relief Realice el Procedimiento deDescompresión, página Efectue a DescompressãoMotor begins to drive Off Attach loosely onto 311018C Warranty / Garantie / Garantía / Garantia For Graco Canada CustomersGraco Headquarters Minneapolis