Graco 249012, 248871, 248870, 248873, 249013, 248872 Relâcher le bouton DTS

Page 25

Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (DTS) / Sistema de control digital (DTS) / Digital Tracking System

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6437a

 

 

ti6438a

 

 

ti6439a

 

 

 

ti6440a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Short press DTS button to

5 Short press DTS button to

6 Short press DTS button to

7 Press and hold DTS

 

 

move to Job Distance

 

 

move to Job Material

 

 

move to Line Width (LW)

 

 

button to change LW. LW

 

 

(ft or m).

 

 

Counter.

 

 

Selector.

 

 

changes from 2 - 12 in.

Note: Displays the linear line

Note: Displays material

Note: Displays the line width

 

 

(5 - 30 cm). Release DTS

length applied since the last

sprayed (gallons or liters x 10)

used to calculate film build

 

 

button when desired LW

reset. See Reset screen,

since the last reset.

(in. or cm).

 

 

appears.

step 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: If your distance reading

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

is feet, LW is inches. If your

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distance reading is meters,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LW is centimeters.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Appuyer un coup bref sur

5 Appuyer un coup bref sur

6 Appuyer un coup bref sur

7 Appuyer sur le bouton

 

 

le bouton DTS pour afficher

 

 

le bouton DTS pour

 

 

le bouton DTS pour

 

 

DTS et le maintenir

 

 

la distance parcourue

 

 

afficher la quantité de

 

 

afficher le sélecteur de

 

 

enfoncé pour changer

 

 

(ft ou m).

 

 

produit consommée.

 

 

largeur de ligne (LW).

 

 

la LW. La LW varie entre

NB: Affichage de la longueur

NB: Affichage de la quantité de

NB: Affichage de la largeur de

 

 

2 et 12 in. (5 – 30 cm).

linéaire de la ligne peinte

produit pulvérisé (gallons ou

ligne servant à calculer l’épais-

 

 

Relâcher le bouton DTS

depuis la dernière remise

litres x 10) depuis la dernière

seur de la couche (in. ou cm).

 

 

quand apparaît la LW

à zéro. Voir l’écran de

remise à zéro.

 

 

 

 

 

 

 

désirée.

réinitialisation, point 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NB: si l’affichage de distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

est en pieds, LW est en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pouces. Si l’affichage de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distance est en mètres, LW est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en centimètres.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Pulse brevemente el botón

5 Pulse brevemente el botón

6 Pulse brevemente el botón

7 Pulse y mantenga pulsado

 

 

DTS para avanzar hasta

 

 

DTS para avanzar hasta

 

 

DTS para avanzar hasta el

 

 

el botón DTS para

 

 

Distancia de la tarea

 

 

Contador de material de

 

 

Selector de Anchura de

 

 

cambiar la LW. LW cambia

 

 

(pies o m).

 

 

la tarea.

 

 

la línea (LW)

 

 

desde 5 – 30 cm

Nota: Visualiza la longitud de

Nota: Visualiza el material pul-

Nota: Visualiza la anchura de

 

 

(2 – 12 pulg.). Suelte

la línea pintada desde la última

verizado (galones o litros x 10)

la línea utilizada para calcular

 

 

el botón DTS cuando

reposición a cero. Vea la pan-

desde la última reposición.

la acumulación de película

 

 

aparezca la LW deseada.

talla de Reposición, paso 9.

 

 

 

 

 

(pulg. o cm).

Nota: Si la distancia está en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pies, LW estará en pulgadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la distancia está en metros,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LW estará en centímetros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Prima o botão DTS para ir

5 Prima o botão DTS para

6 Prima o botão DTS para

7 Prima continuamente o

 

 

para a distância de trabalho

 

 

avançar para o contador

 

 

avançar para a selecção

 

 

botão DTS para mudar de

 

 

(ft ou m).

 

 

do material de trabalho.

 

 

da largura de linha (LW).

 

 

largura de linha (LW). A

Nota: indica o comprimento

Nota: mostra o volume de

Nota: indica a largura de

 

 

indicação LW muda de

da linha linear aplicada, desde

produto aplicado (galões ou

linha utilizada para calcular

 

 

2 – 12 pol. (5 – 30 cm).

a última vez que foi restaurado.

litros x 10), desde a última vez

a espessura da película (pol.

 

 

Solte o botão DTS assim

Consulte o ecrã de restaurar,

que foi restaurado.

ou cm).

 

 

que aparecer a largura

passo 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pretendida.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: se a indicação de distân-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cia for em pés, a largura de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

linha (LW) será em polegadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se a indicação de distância for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

em metros, a largura de linha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(LW) será em centímetros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

311018C

25

Image 25
Contents De alta pressão LineLazer IV 200HS Important Safety InstructionsGraco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN Table des matières ContentsÍndice Carbon Monoxide Hazard Fire and Explosion HazardInjection Hazard Pressurized Equipment HazardBurn Hazard Equipment Misuse HazardMoving Parts Hazard Personal Protective EquipmentRisque D’INJECTION Mises en gardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Équipement DE Protection Individuel Risques DE BrûlureAdvertencias Peligro DE Quemaduras Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas EN Movimiento Equipo DE Protección PersonalAdvertências Perigo DE Queimaduras Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo Resultante DE Peças EM Movimento Equipamento DE Protecção PessoalLL5213 LL5215 LL5217 LL5219 English Français Español Português Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação Safe Range cold Cuidado PrecauciónStartup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço En marcha el motor Métallique mis à la terre Décompression Paint FlushBoth guns simultaneously Uma linha com largura de até No fluid spray No spray icon Ti3355a Ti3347a Film build over the last 20 ft Relâcher le bouton DTS Ti6441a Ti6442a Ti6443a Ti6444a Serial NUM NUM Unknown distances Pulse y mantenga pulsado OFF Miles ou Kilometres Engine Hours défile Miles or Kilometers Display. Engine HoursOu Kilometers Roll 25ft or 10 m Arrêter la pompe Software REV scrollsSoftware REV défile Aparece Software REVChangement des unités affi Chées Change Display UnitsCambiar las unidades De la visualización Alternar entre indicaçõesOFF Realice el Procedimiento de Perform Pressure ReliefDescompresión, página Efectue a DescompressãoMotor begins to drive Off Attach loosely onto 311018C For Graco Canada Customers Warranty / Garantie / Garantía / GarantiaGraco Headquarters Minneapolis

249013, 248871, 248872, 249012, 248873 specifications

Graco is a well-known brand in the field of paint sprayers and related equipment, offering a range of products designed to improve efficiency and quality in painting tasks. Among their lineup, the Graco 248870, 248873, 249012, 248872, and 248871 models stand out due to their advanced features and technologies designed for both professional contractors and DIY enthusiasts.

The Graco 248870 is highly regarded for its reliability and ease of use. It features a robust design that ensures durability even under continuous use. This model is equipped with an adjustable pressure control system, allowing users to fine-tune the pressure to suit various materials and applications, ensuring a smooth finish every time.

Meanwhile, the Graco 248873 model boasts enhanced portability due to its lightweight design and compact size. It features a flexible suction system that enables users to spray directly from a 1-gallon container or a 5-gallon bucket. This versatility is ideal for larger projects, providing the option to work without frequent refills.

The Graco 249012 is specifically engineered for professionals who demand precision and efficiency. With its HEA (High Efficiency Airless) technology, this sprayer reduces overspray while delivering a fine finish. It is designed to handle a wider range of coatings, making it suitable for everything from thin stains to thicker paints.

Graco 248872 is particularly notable for its easy cleaning and maintenance features. This model includes a built-in cleaning adapter that makes flushing the system quick and hassle-free. Additionally, its SmartControl technology ensures consistent spray patterns regardless of pressure changes, enhancing the overall user experience.

Finally, the Graco 248871 serves as an excellent choice for smaller projects. It combines powerful performance with a user-friendly interface, making it suitable for home users and professionals alike. This model can spray various materials, and its compact design makes it easy to store and transport.

In summary, Graco's range of models 248870, 248873, 249012, 248872, and 248871 offers something for everyone, with features tailored for efficiency, precision, and ease of use. Whether for professional applications or home improvement projects, these sprayers guarantee quality results and reliability.