Graco 248872, 248871, 249012, 248870, 248873, 249013 Pulse y mantenga pulsado

Page 29

Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (DTS) / Sistema de control digital (DTS) / Digital Tracking System

 

ti6450a

ti6448a

ti6449a

 

 

ti6451a

8 To use MEASure mode,

a

Short press DTS again

b Short press DTS again to

c

Press and hold DTS

press and hold DTS

 

to start measuring. ON

 

stop measuring.

 

button to reset to zero.

button until distance

 

appears on left side of

Note: Repeated short presses

 

 

display appears.

 

 

 

 

display. Now push striper

of DTS alternately turn

 

 

Note: To skip MEASure mode,

 

 

 

 

and measured distance

MEASure mode on and off.

 

 

short press DTS button, to go

 

 

 

 

appears in display.

 

 

 

 

to to STEP 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Pour utiliser le mode

a

Appuyer à nouveau un

b Appuyer un nouveau coup

c

Appuyer sur le bouton

MEASure, appuyer sur

 

coup bref sur le bouton

 

bref sur DTS pour arrêter

 

DTS et le maintenir

le bouton DTS et le

 

DTS pour commencer

 

la mesure.

 

enfoncé pour revenir

maintenir enfoncé jusqu’à

 

 

 

 

la mesure. ON apparaît

NB: si l’on appuie à plusieurs

 

à zéro.

ce que la distance

 

 

 

sur la gauche de

reprises brièvement sur

 

 

s’affiche.

 

 

 

 

l’afficheur. Pousser

le bouton DTS, on met alterna-

 

 

NB: Pour sauter le mode

 

 

 

MEASure, appuyer un coup

 

le traceur et la distance

tivement le mode mesure en et

 

 

bref sur le bouton DTS, et

 

mesurée s’affichera.

hors service.

 

 

passer au POINT 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Para utilizar el modo

a

Vuelva a pulsar

b

Vuelva a pulsar

c

Pulse y mantenga pulsado

de MEDida, pulse y

 

brevemente el botón DTS

 

brevemente el botón DTS

 

el botón DTS para

mantenga pulsado

 

para comenzar a medir.

 

para detener la medición.

 

reponer a cero.

el botón DTS hasta que

 

 

 

 

En la parte izquierda de

Nota: Pulsaciones breves

 

 

aparezca la visualización

 

 

 

 

la pantalla aparece ON.

repetidas del botón DTS

 

 

de la distancia.

 

 

 

 

Empuje ahora

activará y desactivará alterna-

 

 

Nota: Para omitir el modo de

 

 

 

MEDida, pulse brevemente el

 

el trazalíneas y en

damente el modo de MEDida.

 

 

botón DTS, vaya al PASO 9.

 

la pantalla aparecerá

 

 

 

 

 

 

la distancia medida.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Para utilizar o modo

a

Prima novamente o botão

b

Prima novamente DTS

c

Prima continuamente o

MEASure (de medição),

 

DTS, para iniciar a

 

para parar a medição.

 

botão DTS para colocar

prima continuamente o

 

medição. Aparece ON no

Nota: premir repetidamente o

 

em zeros.

botão DTS até aparecer

 

 

 

lado esquerdo do visor.

botão DTS, activa e desactiva

 

 

a indicação de distância.

 

 

 

 

Agora, empurre o kit de

o modo MEASure (de

 

 

Nota: para sair do modo

 

 

 

 

marcação, a distância

medição).

 

 

MEASure (de medição), prima

 

 

 

o botão DTS para ir para

 

medida aparece no visor.

 

 

 

 

o PASSO 9.

 

 

 

 

 

 

311018C

29

Image 29
Contents Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN Important Safety InstructionsDe alta pressão LineLazer IV 200HS Índice ContentsTable des matières Carbon Monoxide Hazard Fire and Explosion HazardInjection Hazard Pressurized Equipment HazardBurn Hazard Equipment Misuse HazardMoving Parts Hazard Personal Protective EquipmentRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Mises en gardeRisque D’INJECTION Équipement DE Protection Individuel Risques DE BrûlureAdvertencias Peligro DE Quemaduras Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas EN Movimiento Equipo DE Protección PersonalAdvertências Perigo DE Queimaduras Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo Resultante DE Peças EM Movimento Equipamento DE Protecção PessoalLL5213 LL5215 LL5217 LL5219 English Français Español Português Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação Safe Range cold Cuidado PrecauciónStartup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço En marcha el motor Métallique mis à la terre Décompression Paint FlushBoth guns simultaneously Uma linha com largura de até No fluid spray No spray icon Ti3355a Ti3347a Film build over the last 20 ft Relâcher le bouton DTS Ti6441a Ti6442a Ti6443a Ti6444a Serial NUM NUM Unknown distances Pulse y mantenga pulsado OFF Ou Kilometers Miles or Kilometers Display. Engine HoursMiles ou Kilometres Engine Hours défile Roll 25ft or 10 m Arrêter la pompe Software REV scrollsSoftware REV défile Aparece Software REVChangement des unités affi Chées Change Display UnitsCambiar las unidades De la visualización Alternar entre indicaçõesOFF Realice el Procedimiento de Perform Pressure ReliefDescompresión, página Efectue a DescompressãoMotor begins to drive Off Attach loosely onto 311018C For Graco Canada Customers Warranty / Garantie / Garantía / GarantiaGraco Headquarters Minneapolis