Graco 248872, 248871, 249012, 248870, 248873, 249013 important safety instructions En marcha el motor

Page 17

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço

ti3317a

ti6482a

ti3316a

ti6647a

e Pull starter cord.

f

After engine starts, move

g Set throttle to desired

h

Digital display is

 

 

choke to open.

 

setting.

 

functional after engine

 

 

 

 

 

 

starts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e Tirer sur le cordon

f

Dès que le moteur tourne,

g

Régler l’accélérateur

h

L’affichage numérique

du lanceur.

 

mettre le volant du starter

 

en position désirée.

 

fonctionne dès que

 

 

sur ouvert.

 

 

 

le moteur tourne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e Tire de la cuerda

f

Después de que el motor

g

Coloque el acelerador

h

La pantalla de

de arranque.

 

se ponga en marcha, abra

 

en la posición deseada.

 

visualización funcionará

 

 

el obturador.

 

 

 

después de que se ponga

 

 

 

 

 

 

en marcha el motor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e Puxe o cabo do motor

f

Depois de o motor

g Regule a válvula de

h O visor digital começa

de arranque.

 

arrancar, abra o redutor

 

redução para o valor

 

a funcionar logo que

 

 

de passagem.

 

pretendido.

 

o motor arranca.

311018C

17

Image 17
Contents Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN Important Safety InstructionsDe alta pressão LineLazer IV 200HS Índice ContentsTable des matières Carbon Monoxide Hazard Fire and Explosion HazardInjection Hazard Pressurized Equipment HazardBurn Hazard Equipment Misuse HazardMoving Parts Hazard Personal Protective EquipmentRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Mises en gardeRisque D’INJECTION Équipement DE Protection Individuel Risques DE BrûlureAdvertencias Peligro DE Quemaduras Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas EN Movimiento Equipo DE Protección PersonalAdvertências Perigo DE Queimaduras Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo Resultante DE Peças EM Movimento Equipamento DE Protecção PessoalLL5213 LL5215 LL5217 LL5219 English Français Español Português Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação Safe Range cold Cuidado PrecauciónStartup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço En marcha el motor Métallique mis à la terre Décompression Paint FlushBoth guns simultaneously Uma linha com largura de até No fluid spray No spray icon Ti3355a Ti3347a Film build over the last 20 ft Relâcher le bouton DTS Ti6441a Ti6442a Ti6443a Ti6444a Serial NUM NUM Unknown distances Pulse y mantenga pulsado OFF Ou Kilometers Miles or Kilometers Display. Engine HoursMiles ou Kilometres Engine Hours défile Roll 25ft or 10 m Arrêter la pompe Software REV scrollsSoftware REV défile Aparece Software REVChangement des unités affi Chées Change Display UnitsCambiar las unidades De la visualización Alternar entre indicaçõesOFF Realice el Procedimiento de Perform Pressure ReliefDescompresión, página Efectue a DescompressãoMotor begins to drive Off Attach loosely onto 311018C For Graco Canada Customers Warranty / Garantie / Garantía / GarantiaGraco Headquarters Minneapolis