Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço
on |
|
|
|
|
|
|
|
| ti6472a |
|
|
|
|
| ti3442a |
|
|
|
| ti3322a |
ti6471a |
|
|
|
|
| FLUSH |
|
|
|
| B |
|
|
|
|
|
|
|
| ti3442a |
2 Set pump valve ON. | 3 | Increase pressure | 4 | Disengage gun trigger | 5 | Hold gun against |
- Hydraulic motor is now |
| enough to start hydraulic |
| safety. |
| grounded metal flushing |
active - |
| motor stroking. Allow fluid |
|
|
| pail. Trigger gun and |
|
| to circulate 15 seconds; |
|
|
| increase fluid pressure |
|
| turn pressure down, turn |
|
|
| slowly until pump runs |
|
| prime valve horizontal. |
|
|
| smoothly. |
2 Mettre la vanne | 3 | Augmenter suffisamment | 4 | Déverrouiller la gâchette | 5 Appuyer le pistolet contre | |
de pompe sur ON. |
| la pression pour lancer le |
| du pistolet. |
| un seau de rinçage |
– Moteur hydraulique |
| moteur hydraulique. Faire |
|
|
| métallique mis à la terre. |
maintenant activé – |
| circuler le fluide pendant |
|
|
| Actionner le pistolet et |
|
| 15 secondes; réduire |
|
|
| augmenter lentement |
|
| la pression, mettre la |
|
|
| la pression du produit |
|
| vanne d’amorçage |
|
|
| jusqu’à ce que la pompe |
|
| à l’horizontale. |
|
|
| démarre en douceur. |
2 Coloque la válvula de | 3 Aumente la presión lo | 4 | Desenganche el seguro | 5 | Mantenga la pistola | |
la bomba en posición |
| suficiente como para |
| del gatillo de la pistola. |
| contra una lata metálica |
ON. |
| poner en marcha el motor |
|
|
| de lavado conectada a |
– El motor hidráulico está |
| hidráulico. Deje que el |
|
|
| tierra. Dispare la pistola |
activado – |
| fluido circule durante |
|
|
| y aumente lentamente |
|
| 15 segundos; baje la |
|
|
| la presión de fluido hasta |
|
| presión, gire la válvula de |
|
|
| que la bomba funcione |
|
| cebado hasta la posición |
|
|
| suavemente. |
|
| horizontal. |
|
|
|
|
2 Coloque a válvula da | 3 | Aumente suficientemente | 4 | Desengate o dispositivo | 5 Encoste a pistola a um | |
bomba na posição de |
| a pressão para activar o |
| de segurança do gatilho |
| balde de lavagem |
activada (ON). |
| motor hidráulico e deixe o |
| da pistola. |
| metálico com ligação |
- O motor hidráulico |
| líquido circular no motor |
|
|
| terra. Accione a pistola |
| durante 15 segundos; |
|
|
| e aumente lentamente | |
activo - |
| reduza a pressão e rode |
|
|
| a pressão do líquido até |
|
| a válvula de segurança |
|
|
| que a bomba funcione |
|
| para a posição horizontal. |
|
|
| suavemente. |
18 | 311018C |