A&D UA_851THX, UA-851THW, UA851TMW user manual Important Information

Page 2

Important Information

Please read this important information before using your monitor.

Please remember that only a medical practitioner is qualified to interpret your blood pressure measurements. Use of this device should not replace regular medical examinations.

Consult your physician if you have any doubt about your readings. Should a mechanical problem occur, contact A&D Medical at 1-888- 726-9966.

Do not attempt to service, calibrate, or repair this monitor.

Because your UA-851THW monitor contains delicate, high-precision parts, avoid exposing it to extremes in temperature or humidity or to direct sunlight, shock and dust. A&D Medical guarantees the accuracy of this monitor only when it is stored and used within the temperature and humidity ranges noted on page E-17.

Clean the monitor and cuff with a dry, soft cloth or a cloth dampened with water and a mild detergent. Never use alcohol, benzene, thinner or other harsh chemicals to clean monitor or cuff.

Remove and replace batteries if monitor is not used for more than six months. Alkaline batteries recommended.

Place the UA-851THW where it is not exposed to external noises and strong electromagnetic waves.

Place the UA-851THW where the radio signal between the blood pressure monitor and ActiLinkwon’t be significantly impeded by metal or walls.

Precautions

The UA-851THW is designed to be used at home, by those who are eighteen (18) years and older, to monitor blood pressure (systolic and diastolic) and pulse rate.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS! Danger - To reduce the risk of fire or electrick shock, carefully follow these instructions.

For connection to a power supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet.

The power unit (AC Adapter) is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

Image 2
Contents Wireless Automatic Blood Pressure Monitor Important Information Page Table of Contents What Display Symbols Mean Display Condition/Cause Recommended Symbol ActionBack Monitor ComponentsFront Installing the Batteries Getting StartedCuff Size Indicator On The Cuff Selecting the Correct Cuff SizeTips for Blood Pressure Monitoring Attaching the Cuff to the MonitorTaking Your Blood Pressure Now you are ready. Follow these simple stepsImportant Measure blood pressure at the same time each day How the UA-851THW Works About Cuff Inflation MeterWhat is an Irregular Heartbeat? About Pressure Rating IndicatorDisconnecting the AC adapter from the monitor Using the Optional AC AdapterConnecting the AC adapter to the monitor What Affects Blood Pressure? What Is Blood Pressure?About Blood Pressure What Causes Variations In Blood Pressure?Assessing High Blood Pressure for Adults BP Classification Systolic Diastolic MmHgCan Hypertension Be Controlled? What Is Hypertension?Why Measure Blood Pressure at Home? Keys to Successful Monitoring Establishing Baseline Measurements How Do I Record My Blood Pressure?Troubleshooting Problem Probable Cause Corrective ActionSpecifications UA-851THW/UA-851TMW/UA-851THXWarranty Division of A&D Engineering, Inc Automation Parkway Français Renseignements Importants Mesures de sécuritéPage Table des matières F19Signification des symboles Symbole Condition/Cause Marche à suivre AffichéPiéces du tensiomèter Préparatifs Insertion des pilesSélection du brassard de taille appropriée Indicateur de la taille du brassardConseils pour la Prise de la Tension Artérielle Fixation du brassard au tensiométrePrendre la tension artérielle Vous êtes maintenant prêt. Procéder comme suitF-7 A&D Medical sans frais Fonctionnement du UA-851THW Indicateur de gonflage du brassardQu’est-ce qu’une arythmie? Au sujet du indicateur de niveau de pressionDéconnexion de l’adaptateur CA du tensiomètre Utilisation de adaptateur ca en optionConnexion de l’adaptateur CA au tensiomètre Renseignements relatifs à la tension artérielle Qu’est-ce que la Tension Artérielle?Évaluation d’une hypertension chez l’adulte Tableau de classification JNC7 adultes habitant les É.-UDéfinition de l’hypertension Est-il possible de contrôler l’hypertension?Medical sans frais 1-888-726-9966 Page F-14 Établissement des mesures de référence Comment dois-je inscrire sa tension artérielle?Dépannage Problème Cause probable Mesure correctiveCaractéristiques techniques Garantie Une division de A&D Engineering, Inc. Automation Parkway Español Información Importante PrecaucionesPage Índice Selección del Brazalete de Tamaño CorrectoSignificado de los Símbolos de la Pantalla Pantalla Situación/Causa Acción Símbolo RecomendadaComponentes del Monitor Preparación Inicial Colocación de las PilasSelección del Brazalete de Tamaño Correcto Indicador de tamaño en el brazaleteConsejos para el control de la presión arterial Conexión del Brazalete al MonitorMedición de la Presión Arterial Ahora está listo. Siga estos simples pasosMediciónde la Presión Arterial Cómo Funciona el UA-851THW Acerca del Medidor de Ingreso de Aire en el BrazaleteQué es un Latido Irregular del Corazón Para desconectar el adaptador de CA del monitor Utilización del Adaptador de ca OptativoPara conectar el adaptador de CA al monitor ¿Qué factores afectan la presión arterial? Acerca de la Presión Arterial¿Qué es la presión arterial? ¿Qué factores provocan variaciones en la presión arterial?Evaluación de la hipertensión arterial en adultos Clasificación de Sistólica Diastólica La presión arterial¿Por qué tomarse la presión arterial en casa? ¿Qué es la hipertensión?¿Es posible mantener la hipertensión bajo control? Claves para un control satisfactorio Cómo establecer mediciones de referencia ¿Cómo registro mi presión arterial?Resolución de Problemas Problema Causa probable Medida correctivaEspecificaciones Garantía ¡Importante Una división de A&D Engineering, Inc Automation ParkwaySYS/DIA SIS/DIA SYS/DIA SIS/DIA SYS/DIA SIS/DIA SYS/DIA SIS/DIA SYS/DIA SIS/DIA Division of A&D Engineering, Inc Automation Parkway