A&D UA_851THX, UA-851THW, UA851TMW user manual Garantía

Page 65

Garantía

Este monitor automático inalámbrico de presión arterial está cubierto por una garantía para toda la vida.

A&D Medical (la “Empresa”) garantiza al primer comprador durante la vida del dueño inicial que este monitor automático inalámbrico de presión arterial de A&D Medical (el “Producto”) no tiene defectos en los materiales utilizados para su fabricación ni en el proceso de manufactura. Para obtener los servicios de garantía

por estos defectos debe enviar el producto, con servicio de envío prepagado y asegurado, junto con el comprobante fehaciente de la fecha de compra, como el recibo de pago del vendedor, y los costos de envío a la siguiente dirección:

A&D Medical

Attn: Warranty Department

1756 Automation Parkway

San Jose, CA 95131

Incluya un cheque que cubra el envío del producto y el seguro. Comuníquese con A&D Medical al 1-888-726- 9966 para obtener los costos de envío adecuados.

A&D Medical puede elegir entre reparar o reemplazar los Productos defectuosos, y enviárselos a usted. (Los productos reemplazados serán nuevos o reparados). Esta garantía no tiene validez si el defecto, o funcionamiento defectuoso, resulta de: sometimiento del Producto a un voltaje distinto al especificado; modificación, alteración o reparación del Producto por parte de personas no autorizadas por A&D Medical; utilización incorrecta, abuso o daño durante el transporte o falta de cuidado razonable con respecto al Producto o falta de cumplimiento de las instrucciones escritas adjuntas al Producto.

LA GARANTÍA Y LAS REPARACIONES QUE SE DESCRIBEN ANTERIORMENTE EXCLUYEN Y REEMPLAZAN TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA. EN NINGÚN CASO A&D MEDICAL SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS O DAÑOS EVENTUALES O CONSECUENTES QUE SEAN EL RESULTADO DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, YA SEA QUE RESULTEN DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS O DE TODO OTRO FUNDAMENTO LEGAL, INCLUSO SI SE INFORMÓ A A&D MEDICAL SOBRE LA POSIBILIDAD DE ESTOS INCONVENIENTES, DAÑOS O PÉRDIDAS.

Algunos estados no permiten la exclusión de daños eventuales o consecuentes; por lo tanto, es posible que la exclusión descrita anteriormente no sea aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales particulares y es posible que pueda ejercer otros derechos que pueden variar de estado en estado.

A&D Medical no asume responsabilidad alguna en relación con el uso de este producto. Se han hecho todos los esfuerzos necesarios para asegurar que la información de este manual sea correcta. A&D Medical no se hace responsable de errores administrativos o de impresión.

Este dispositivo cumple con las disposiciones de la Parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento del dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que podrían causar un funcionamiento indeseado. Los cambios o las modificaciones que no sean expresamente aprobados por el responsable de cumplir con las disposiciones antes mencionadas podrían anular la facultad del usuario de operar el dispositivo.

A&D Medical (número gratuito): 1-888-726-9966 Página S-18

Image 65
Contents Wireless Automatic Blood Pressure Monitor Important Information Page Table of Contents Display Condition/Cause Recommended Symbol Action What Display Symbols MeanBack Monitor ComponentsFront Getting Started Installing the BatteriesSelecting the Correct Cuff Size Cuff Size Indicator On The CuffTaking Your Blood Pressure Attaching the Cuff to the MonitorTips for Blood Pressure Monitoring Now you are ready. Follow these simple stepsImportant Measure blood pressure at the same time each day About Cuff Inflation Meter How the UA-851THW WorksAbout Pressure Rating Indicator What is an Irregular Heartbeat?Disconnecting the AC adapter from the monitor Using the Optional AC AdapterConnecting the AC adapter to the monitor About Blood Pressure What Is Blood Pressure?What Affects Blood Pressure? What Causes Variations In Blood Pressure?BP Classification Systolic Diastolic MmHg Assessing High Blood Pressure for AdultsCan Hypertension Be Controlled? What Is Hypertension?Why Measure Blood Pressure at Home? Keys to Successful Monitoring How Do I Record My Blood Pressure? Establishing Baseline MeasurementsProblem Probable Cause Corrective Action TroubleshootingUA-851THW/UA-851TMW/UA-851THX SpecificationsWarranty Division of A&D Engineering, Inc Automation Parkway Français Mesures de sécurité Renseignements ImportantsPage F19 Table des matièresSymbole Condition/Cause Marche à suivre Affiché Signification des symbolesPiéces du tensiomèter Insertion des piles PréparatifsIndicateur de la taille du brassard Sélection du brassard de taille appropriéePrendre la tension artérielle Fixation du brassard au tensiométreConseils pour la Prise de la Tension Artérielle Vous êtes maintenant prêt. Procéder comme suitF-7 A&D Medical sans frais Indicateur de gonflage du brassard Fonctionnement du UA-851THWAu sujet du indicateur de niveau de pression Qu’est-ce qu’une arythmie?Déconnexion de l’adaptateur CA du tensiomètre Utilisation de adaptateur ca en optionConnexion de l’adaptateur CA au tensiomètre Qu’est-ce que la Tension Artérielle? Renseignements relatifs à la tension artérielleTableau de classification JNC7 adultes habitant les É.-U Évaluation d’une hypertension chez l’adulteEst-il possible de contrôler l’hypertension? Définition de l’hypertensionMedical sans frais 1-888-726-9966 Page F-14 Comment dois-je inscrire sa tension artérielle? Établissement des mesures de référenceProblème Cause probable Mesure corrective DépannageCaractéristiques techniques Garantie Une division de A&D Engineering, Inc. Automation Parkway Español Precauciones Información ImportantePage Selección del Brazalete de Tamaño Correcto ÍndicePantalla Situación/Causa Acción Símbolo Recomendada Significado de los Símbolos de la PantallaComponentes del Monitor Colocación de las Pilas Preparación InicialIndicador de tamaño en el brazalete Selección del Brazalete de Tamaño CorrectoMedición de la Presión Arterial Conexión del Brazalete al MonitorConsejos para el control de la presión arterial Ahora está listo. Siga estos simples pasosMediciónde la Presión Arterial Acerca del Medidor de Ingreso de Aire en el Brazalete Cómo Funciona el UA-851THWQué es un Latido Irregular del Corazón Para desconectar el adaptador de CA del monitor Utilización del Adaptador de ca OptativoPara conectar el adaptador de CA al monitor ¿Qué es la presión arterial? Acerca de la Presión Arterial¿Qué factores afectan la presión arterial? ¿Qué factores provocan variaciones en la presión arterial?Clasificación de Sistólica Diastólica La presión arterial Evaluación de la hipertensión arterial en adultos¿Por qué tomarse la presión arterial en casa? ¿Qué es la hipertensión?¿Es posible mantener la hipertensión bajo control? Claves para un control satisfactorio ¿Cómo registro mi presión arterial? Cómo establecer mediciones de referenciaProblema Causa probable Medida correctiva Resolución de ProblemasEspecificaciones Garantía Una división de A&D Engineering, Inc Automation Parkway ¡ImportanteSYS/DIA SIS/DIA SYS/DIA SIS/DIA SYS/DIA SIS/DIA SYS/DIA SIS/DIA SYS/DIA SIS/DIA Division of A&D Engineering, Inc Automation Parkway