Waterpik Technologies wp-900 manual Indicateurs lumineux de recharge

Page 40

40

FAMILIARISATION AVEC LA BROSSE à DENTS SENSONIC® PROFESSIONAL PLUS

Mise en charge de la brosse à dents professional plus Sensonic®

Chargez pendant 24 heures avant la première utilisation. Les indicateurs lumineux de charge se trouvant sur le manche s’allumeront en fonction de la séquence de remplissage durant le chargement et les 3 témoins resteront allumés continuellement une fois que l’unité sera totalement chargée. La durée d’un chargement complet sera d’environ 1 semaine d’utilisation habituelle (2 minutes de brossage deux fois par jour).

24 heures

Indicateurs lumineux de recharge

Lorsque l’appareil sera retiré d’une base de charge électrique, il indiquera le niveau de charge de la pile pendant 10 secondes, puis les indicateurs lumineux s’éteindront. Les témoins resteront illuminés pendant 10 secondes après l’usage, indiquant le niveau de charge de la pile.

Totalement chargé

2/3 de la vie de charge

1/3 de la vie de charge (recharge recommandée)

S’il est nécessaire de ranger les brosses à dents pendant une période de temps prolongée (six mois ou plus), chargez-les pendant 24 heures avant de les entreposer. Ne jamais entreposer la brosse à dent pendant des périodes de temps prolongées sans l’avoir préalablement totalement chargée.

L’appareil pourrait ne pas fonctionner si le témoin lumineux du bas se met

àclignoter rapidement. Pour que la brosse à dents recommence à fonctionner, elle doit être placée sur le chargeur pendant environ 1 heure. Il faudra néanmoins une charge de 24 heures pour qu’elle retourne au statut de charge totale.

Image 40
Contents Waterpik Water Flosser Plus Sonic Toothbrush Model WP-900 Page Thank you for choosing the Waterpik Complete Care WelcomeTable of Contents Important Safeguards Read ALL Instructions Before UsingTo reduce the risk of electrocution Do not handle plug with wet handsToothbrush where oxygen or aerosol sprays are being used Flosser or Sonic Toothbrush outdoorsDo not use either the Water Flosser or Sonic For household use only. Do not use the WaterProduct Description Page Preparing the Reservoir Getting Started with yOUR Water FlosserInserting and Removing Tips Prime Unit First Time Use Only Adjusting the Pressure SettingRecommended Technique Placement in Mouth When FinishedDirecting Water Stream Pause ControlTongue Cleaner Tip TIP UsagePik PocketTM Tip Orthodontic TipCleaning your Waterpik Water Flosser Using Mouthwash and Other SolutionsCare of yOUR Water Flosser Accessory Storage Excess Power Cord StorageFirst remove the cord from the retention slots Re-insert the cord into the retention slotsService Maintenance Recommended TIP and Brush Head Replacement IntervalsReplace Every MonthsWater Flosser Troubleshooting Guide Problem Cause Corrective ActionTips Pik Pocket TipWater Flosser Limited TW0-yEAR WARRANTy Recharge Indicator Lights Charging the Sensonic Professional Plus ToothbrushMinute timer Sonic brushingDegree angle Slide the brush head onto handle and push it down firmlyUsing the interdental brush CleaningService Care of yOUR Sensonic Professional Plus ToothbrushBattery Removal Remove cap and pull internal body out. Cut tape and removeTape Push down hard with shaft on hard surfaceSensonic Professional Plus Toothbrush Troubleshooting Guide Limited TWO-yEAR WARRANTy Sensonic Professional Plus ToothbrushPage Merci d’avoir choisi Hygiène dentaire totale Waterpik Bienvenue’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentaires NocivesTable DES Matières Précautions D’EMPLOI Lisez Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONNe touchez pas la prise Avec les mains mouillées Étranger dans les tuyaux et ouverturesConservez CES Instructions De pression Description DU ProduitHydropropulseur Socle Page Préparez le réservoir Familiarisation Avec L’HyDROPROPULSEURInsertion et retrait des embouts Préparation de l’appareil première utilisation uniquement Technique recommandéeRéglage de la pression Placement dans la bouche Orientation du jet d’eauPause Quand vous avez finiUn usage général Penchant sur l’évierEmbout d’orthodontie Placez l’embout à un angleEntretien DE L’HyDROPROPULSEUR Utilisation de bains de bouche et autres solutionsNettoyage de votre hydropropulseur Waterpik Logement de remisage Logement de remisage du cordon d’alimentationEntretien Remplacez tous les 3 moisGuide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE HyDROPROPULSEUR Problème Cause Action CorrectiveEmbouts Embout Pik Pocket MCGarantie Limitée DE DEUx ANS HyDROPROPULSEUR Indicateurs lumineux de recharge Appuyez une fois sur le bouton Brossage aux ultrasons’éteindra Maintenance Entretien DE LA Brosse à Dents Sensonic Professional PlusUtilisation de la brosse interdentaire NettoyageRetrait de la pile Remarque Ce processus n’est pas réversibleGuide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE Brosse à Dents Sensonic Professional PlusFRANçAIS Page Gracias por elegir Cuidado completo Waterpik BienvenidosElimina residuos de alimentos atrapados y bacterias dañinas Índice Medidas DE Seguridad Importantes Para reducir el riesgo de electrocuciónNo lo utilice mientras se baña No lo sumerja en agua o en otros líquidosSonic si tiene una herida abierta en la lengua o en la boca Guarde Estas InstruccionesNo use el irrigador bucal ni el cepillo de dientes No intente modificar la clavija de ninguna maneraDESCRIPCIóN DEL Producto Interruptor dePage Preparación del depósito CóMO Comenzar a Usar EL Irrigador BucalMontaje y desmontaje de puntas Ajuste de la presión Técnicas RecomendadasCómo dirigir el chorro de agua Control de pausaColocación en la boca Al acabarUSO DE LOS Cabezales Cabezal Pik PocketTMCabezal ortodóncico Cabezal Plaque SeekerUso de enjuague bucal y otras soluciones Cuidado DE SU Irrigador BucalLimpieza de su irrigador bucal Waterpik Almacenaje de los accesorios Almacenaje de exceso de cable eléctricoServicio de mantenimiento Intervalos Recomendados Entre Cambios DEPuntas y Cabezales Guía DE SOLUCIóN DE Problemas DEL Irrigador Bucal Problema CausaGarantía Limitada DE 2 Años Para EL Irrigador Bucal Minutos de cepillado 2 veces al día Luces indicadoras de recargaCepillado sónico Cuidado DEL Cepillo DE Dientes Sensonic Professional Plus Se puede usar el cepillo tanto con o sin pasta dentalLimpieza ServicioPara sacar las pilas CintaEmpuje firmemente hacia abajo con el Mango sobre una superficie duraACCIóN Correctiva Español Designed in USA. Made in China Is a trademarkEs una marca de