Waterpik Technologies
wp-900
manual
Error codes
Minute timer
Warranty
Maintenance
Problema Causa
Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE
Accessory Storage
Technique recommandée
Battery Removal
Adjusting the Pressure Setting
Page 46
Page 45
Page 47
Image 46
Page 45
Page 47
Contents
Waterpik Water Flosser Plus Sonic Toothbrush Model WP-900
Page
Thank you for choosing the Waterpik Complete Care
Welcome
Table of Contents
To reduce the risk of electrocution
Important Safeguards
Read ALL Instructions Before Using
Do not handle plug with wet hands
Do not use either the Water Flosser or Sonic
Toothbrush where oxygen or aerosol sprays are being used
Flosser or Sonic Toothbrush outdoors
For household use only. Do not use the Water
Product Description
Page
Preparing the Reservoir
Getting Started with yOUR Water Flosser
Inserting and Removing Tips
Prime Unit First Time Use Only
Adjusting the Pressure Setting
Recommended Technique
Directing Water Stream
Placement in Mouth
When Finished
Pause Control
Pik PocketTM Tip
Tongue Cleaner Tip
TIP Usage
Orthodontic Tip
Cleaning your Waterpik Water Flosser
Using Mouthwash and Other Solutions
Care of yOUR Water Flosser
First remove the cord from the retention slots
Accessory Storage
Excess Power Cord Storage
Re-insert the cord into the retention slots
Replace Every
Service Maintenance
Recommended TIP and Brush Head Replacement Intervals
Months
Tips
Water Flosser Troubleshooting Guide
Problem Cause Corrective Action
Pik Pocket Tip
Water Flosser Limited TW0-yEAR WARRANTy
Recharge Indicator Lights
Charging the Sensonic Professional Plus Toothbrush
Degree angle
Minute timer
Sonic brushing
Slide the brush head onto handle and push it down firmly
Service
Using the interdental brush
Cleaning
Care of yOUR Sensonic Professional Plus Toothbrush
Tape
Battery Removal
Remove cap and pull internal body out. Cut tape and remove
Push down hard with shaft on hard surface
Sensonic Professional Plus Toothbrush Troubleshooting Guide
Limited TWO-yEAR WARRANTy
Sensonic Professional Plus Toothbrush
Page
’hydropropulseur Waterpik élimine les Résidus alimentaires
Merci d’avoir choisi Hygiène dentaire totale Waterpik
Bienvenue
Nocives
Table DES Matières
Ne touchez pas la prise Avec les mains mouillées
Précautions D’EMPLOI
Lisez Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATION
Étranger dans les tuyaux et ouvertures
Conservez CES Instructions
De pression
Description DU Produit
Hydropropulseur Socle
Page
Préparez le réservoir
Familiarisation Avec L’HyDROPROPULSEUR
Insertion et retrait des embouts
Préparation de l’appareil première utilisation uniquement
Technique recommandée
Réglage de la pression
Pause
Placement dans la bouche
Orientation du jet d’eau
Quand vous avez fini
Embout d’orthodontie
Un usage général
Penchant sur l’évier
Placez l’embout à un angle
Entretien DE L’HyDROPROPULSEUR
Utilisation de bains de bouche et autres solutions
Nettoyage de votre hydropropulseur Waterpik
Logement de remisage
Logement de remisage du cordon d’alimentation
Entretien
Remplacez tous les 3 mois
Embouts
Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE HyDROPROPULSEUR
Problème Cause Action Corrective
Embout Pik Pocket MC
Garantie Limitée DE DEUx ANS HyDROPROPULSEUR
Indicateurs lumineux de recharge
Appuyez une fois sur le bouton
Brossage aux ultrasons
’éteindra
Utilisation de la brosse interdentaire
Maintenance
Entretien DE LA Brosse à Dents Sensonic Professional Plus
Nettoyage
Retrait de la pile
Remarque Ce processus n’est pas réversible
Guide DE DIAGNOSTIC/DÉPANNAGE
Brosse à Dents Sensonic Professional Plus
FRANçAIS
Page
Gracias por elegir Cuidado completo Waterpik
Bienvenidos
Elimina residuos de alimentos atrapados y bacterias dañinas
Índice
No lo utilice mientras se baña
Medidas DE Seguridad Importantes
Para reducir el riesgo de electrocución
No lo sumerja en agua o en otros líquidos
No use el irrigador bucal ni el cepillo de dientes
Sonic si tiene una herida abierta en la lengua o en la boca
Guarde Estas Instrucciones
No intente modificar la clavija de ninguna manera
DESCRIPCIóN DEL Producto
Interruptor de
Page
Preparación del depósito
CóMO Comenzar a Usar EL Irrigador Bucal
Montaje y desmontaje de puntas
Ajuste de la presión
Técnicas Recomendadas
Colocación en la boca
Cómo dirigir el chorro de agua
Control de pausa
Al acabar
Cabezal ortodóncico
USO DE LOS Cabezales
Cabezal Pik PocketTM
Cabezal Plaque Seeker
Uso de enjuague bucal y otras soluciones
Cuidado DE SU Irrigador Bucal
Limpieza de su irrigador bucal Waterpik
Almacenaje de los accesorios
Almacenaje de exceso de cable eléctrico
Servicio de mantenimiento
Intervalos Recomendados Entre Cambios DE
Puntas y Cabezales
Guía DE SOLUCIóN DE Problemas DEL Irrigador Bucal
Problema Causa
Garantía Limitada DE 2 Años Para EL Irrigador Bucal
Minutos de cepillado 2 veces al día
Luces indicadoras de recarga
Cepillado sónico
Limpieza
Cuidado DEL Cepillo DE Dientes Sensonic Professional Plus
Se puede usar el cepillo tanto con o sin pasta dental
Servicio
Empuje firmemente hacia abajo con el
Para sacar las pilas
Cinta
Mango sobre una superficie dura
ACCIóN Correctiva
Español
Designed in USA. Made in China
Is a trademark
Es una marca de
Related pages
Installation for Honeywell MN12CES
Parts List Eagle Tank Tester Model for Eagle Home Products Eagle Series
Language code list for Panasonic SC-BTT190
How to examine whether remote controller is good or bad for Toshiba RAS-13YAV-E
Top
Page
Image
Contents